EN
Package Contents:
1 PowerBlock power supply with
US, EU, UK, and AUS plug adapters.
100-240 V AC
5 V DC @ 2.1 A
1 Spanner-head screwdriver
10 Spanner-head tamper-resistant screws
With the Carriage installed onto the top of the Arm,
and the Base fastened in place, continue the installation:
30.
FR
Contenu :
1 bloc d'alimentation PowerBlock avec
adaptateurs pour prises US, UE, UK et AUS.
Entrée CA : 100 – 240 V
Sortie CC : 5 V à 2,1 A
ES
Contenido del paquete:
1 alimentador de corriente PowerBlock con
adaptadores de enchufe para EE.UU., la UE,
Reino Unido y Australia.
Entrada de CA: 110–240 V
Salida de CC: 5 V a 2,1 A
DU
Inhoud verpakking:
1 PowerBlock wisselstroomvoeding met
US-, EU-, UK- en AUS-stekkeradapters.
Wisselstroomingang: 100 – 240 V
Gelijkstroomuitgang: 5 V @ 2,1 A
Verpackungsinhalt:
DE
1 PowerBlock-Netzteil mit Adaptern
für die USA, EU, GB und AUS.
AC-Eingang: 100–240 V
DC-Ausgang: 5 V bei 2,1 A
IT
Contenuto della confezione:
1 alimentatore PowerBlock con adattatori per
l'utilizzo in USA, UE, Regno Unito e Australia.
Ingresso CA: 100–240 V
Uscita CC: 5 V a 2,1 A
パッケージの内容 :
JP
PowerBlock 電源供給器 (1 個) と米国/ヨーロ
ッパ/英国/オース トラリア用のプラグアダプタ 。
AC 入力: 100 ∼ 240 V
DC 出力: 5 V (2.1 A)
SC
包装包含:
1 个 PowerBlock 电源,含适用于美国、
欧盟、英国和澳洲的插头适配器。
交流输入 : 100-240 V
直流输出 : 5 V @ 2.1 A
TC
包裝內容:
1 個 PowerBlock 電源供應器,含適用於
美國、歐盟、英國和澳洲的插轉接器。
交流電輸入 : 100-240 V
直流電輸出 : 5 V @ 2.1 A
Une fois le support installé
1 tournevis pour vis
sécurisées à 2 trous
sur le bras et le socle fixé
en place, poursuivez
10 vis sécurisées à 2 trous
1 destornillador de
Cuando haya instalado la
horquilla (Spanner)
carcasa en la parte superior
del brazo y colocado la base
en su lugar, prosiga con el
10 tornillos de horquilla (Spanner)
Ga verder met de installatie
1 kopschroefsleutel
terwijl de slede bovenop de
arm is gemonteerd en de voet
op zijn plaats is bevestigd:
10 kopschroeven
1 Hahnenfußschlüssel
Nachdem Sie den Halter oben
am Arm installiert und die
Basisplatte befestigt haben,
setzen Sie die Installation fort:
10 Hahnenfußschrauben
1 cacciavite a chiave
Una volta installato il
supporto sopra il braccetto
e fissata la base in posizione,
continua il montaggio:
10 viti a forchetta (Spanner)
スパナヘ ッ ド ドライ バー (1 本)
取り付け操作は、 キャ リ ッジが
アームの上端に取り付けられ、
ベースが所定の場所に固定さ
れた状態で行って く ださい。
スパナヘ ッ ドネジ (10 本)。
1 个蛇眼螺丝刀。
在托架安装在旋臂顶端,
同时底座固定至定位之
后,请继续安装:
10 颗蛇眼螺钉。
在托架安裝在旋臂頂端,
1 個蛇眼螺絲起子。
同時底座固定至定位之
10 個蛇眼螺絲。
l'installation :
montaje:
後, 請繼續安裝 :
31.