EN
6. Position the Base Assembly over the screw holes and drive in the screws.
Snug down but don't over-tighten.
Make sure the Dock Cable is routed neatly through the base and out the
back, without pinching. Press the screw head cover plugs into place to hide
the screws.
Now, turn to the Installation Instructions for the Kiosk Carriage.
26.
FR
6. Positionnez le socle sur les trous de vis et vissez les vis.
Serrez-les fermement, mais sans forcer.
Assurez-vous que le câble de Dock passe librement à travers le socle et ressort
à l'arrière sans être pincé. Insérez les capuchons de tête de vis pour cacher les vis.
Référez-vous à présent aux instructions relatives au support de borne Kiosk.
ES
6. Coloque la base de montaje sobre los agujeros e introduzca los tornillos.
Apriételos bien, pero no demasiado.
Asegúrese de que el cable Dock no queda pillado; debe pasar sin problemas a través
de la base y salir por la parte trasera. Coloque las tapas para ocultar los tornillos.
Ahora, remítase a las instrucciones de montaje de la carcasa de Kiosk.
DU
6. Plaats de voetassemblage boven de schroefgaten en stop de schroeven in de gaten.
Maak deze vast, maar niet te hard.
Zorg dat de dockkabel netjes door de voet en naar buiten loopt aan de achterkant, zonder te
knellen. Duw de afdekstoppen van de schroefkoppen op hun plaats om de schroeven te verbergen.
Raadpleeg nu de installatierichtlijnen voor de Kioskslede.
DE
6. Positionieren Sie den Basisplatten-Bausatz über den Schraubenlöchern und setzen Sie die Schrauben ein.
Ziehen Sie die Schrauben fest an, aber überdrehen Sie sie nicht.
Überprüfen Sie, ob das Dock-Kabel ordentlich durch die Basisplatte und hinten heraus geführt wird, ohne
eingeklemmt zu werden. Drücken Sie die Abdeckstöpsel in die entsprechenden Öffnungen, um die Schrauben zu verdecken.
Lesen Sie nun die Installationsanleitungen für den Kiosk-Halter.
6. Posiziona la base sopra i fori e avvita le viti.
IT
Serra le viti ma non stringerle troppo.
Assicurati che il cavo dock passi ordinatamente attraverso la base ed esca dal retro senza
essere schiacciato. Premendone i piolini, sistema il rivestimento per nascondere le viti.
Ora, fai riferimento alle istruzioni di installazione relative al supporto Kiosk.
6. ベースアセンブリをネジ穴の上に置き、 ネジを締めます。
JP
きつく締めすぎないように注意し て く ださい。
Dock ケーブルが締めつけられずに、 ベースの後方から正し く 出ているこ とを確
認します。 ネジを隠すために、 ネジ頭カバー プラグを所定の位置に押し込みます。
次に、 Kiosk キャ リ ッジの取り付け説明書に従い、 キャ リ ッジを取り付けて く ださい。
6. 将底座组件置于螺钉孔上方,然后拧入螺钉。
SC
请锁紧密合,但请勿锁死。
确保已将底座线缆整齐地穿过底座布线,并从后方露出一小部
分线缆而不会纠结。将螺钉头保护塞按压到位,以包覆螺钉。
现在进行有关 Kiosk 托架的安装说明。
6. 將底座組件置於螺絲孔上方,然後鎖入螺絲。
TC
請鎖緊密合,但請勿鎖死。
確認已將「底座纜線」整齊地穿過底座佈線,並從後方露出一小
部分纜線而不會糾結。將螺絲頭保護塞按壓定位,以包覆螺絲。
現在進行有關 Kiosk 托架的安裝說明。
27.