Contenu : Package Contents: 1 Arm (Floor mount only): 1 vis Allen à tête creuse (installation 1 ensemble bras + socle d’installation 1 bras (installation au sol uniquement) : au sol uniquement, déjà assemblée (au mur/sur bureau uniquement) : sur la version de bureau) 1 Arm &...
Seite 3
• Foret Bienvenue. Vous avez • Un crayon ou un instrument pointu pour You'll need these tools for the besoin des outils suivants : marquer l’emplacement des trous. Un foret adapté à vos pièces de fixation. Ce paquet comprend des vis à tôle no 14 Mounting Base installation: destinées au montage sur des surfaces en •...
Installation du socle Installing the Base Vous devez décider dès maintenant si votre iPad Votre support de borne Kiosk (emballé séparément) est destiné à être fixé au bout du bras et comprend un câble USB attaché de manière permanente. doit être installé en position portrait ou paysage. Your Kiosk Carriage Assembly (packaged separately), which fits onto the Instructions d’installation sur bureau/au mur : top of the Arm, features a prewired permanently attached USB Cable.
Seite 5
2. Choisissez l’emplacement d’installation de votre borne Kiosk ainsi que son orientation. La tête 2. Choose a spot for your Kiosk and decide which direction it will face. de la borne Kiosk est montée sur ressort et revient automatiquement à la position que vous choisissez maintenant.
Seite 6
3. Taladre en el suelo los agujeros de guía para colocar los elementos de fijación. 3. Drill holes in your desk or table top for the fasteners. En superficies de madera o metal, utilice los tornillos de estrella del número 14 que se incluyen. Dependiendo del lugar de la instalación, For wood or sheet metal, use the provided #14 Phillips- quizá...
Seite 7
4. Utilisez les bandes adhésives pour positionner temporairement 4. Use the adhesive pads to temporarily position the rubber feet under the le pied en caoutchouc sous le socle au niveau des trous de vis. base at the screw holes. 4. Use las tapas adhesivas para colocar temporalmente los pies de goma bajo la base, en los orificios de los tornillos.
Seite 8
5. Positionnez le socle sur les trous de vis et vissez les vis. Serrez-les fermement, mais sans exagérer. 5. Position the Base Assembly over the screw holes and drive in the Assurez-vous que le câble de Dock passe librement à travers le socle et ressort à l’arrière sans être pincé. screws.
Seite 9
Instructions d’installation au sol : Instructions for Floormount: 1. Glissez le tube dans le trou du socle. Fixez le tube sur le socle au moyen de la vis à 6 pans creux et de la rondelle incluses et serrez la vis pour fixer le tout. Serrez fermement 1.
Seite 10
2. Glissez le câble de Dock à travers le bras en passant par l’extrémité supérieure. 2. Feed the Dock Cable down through the top of the Arm. Vous devez décider dès maintenant si votre iPad doit être installé en position portrait ou paysage. Decide now whether your iPad will be installed in either Placez le support sur la plaque en haut du bras et fixez-le à...
Seite 11
3. Choisissez l’emplacement d’installation de votre borne Kiosk ainsi que son orientation. 3. Choose a spot for your Kiosk and decide which direction it will face. La tête de la borne Kiosk est montée sur ressort et revient automatiquement à la position que vous choisissez maintenant. The head of the Kiosk is spring-loaded and will reposition itself to the direction you choose now.
Seite 12
4. Taladre en el suelo los agujeros de guía para colocar los elementos de fijación. 4. Drill holes in your floor for the fasteners. En superficies de madera o metal, utilice los tornillos de estrella del número 14 que se incluyen. For wood or sheetmetal, use the provided #14 Phillips-head Dependiendo del lugar de la instalación, quizá...
Seite 13
5. Utilisez les bandes adhésives pour positionner temporairement 5. Use the adhesive pads to temporarily position the rubber feet under le pied en caoutchouc sous le socle au niveau des trous de vis. the base at the screw holes. 5. Use las tapas adhesivas para colocar temporalmente los pies de goma bajo la base, en los orificios de los tornillos.
Seite 14
6. Positionnez le socle sur les trous de vis et vissez les vis. Serrez-les fermement, mais sans forcer. 6. Position the Base Assembly over the screw holes and drive in the screws. Assurez-vous que le câble de Dock passe librement à travers le socle et ressort à...
1 Silikoneinsatz für den Einsatz mit dem iPad 2 und iPad (3. Generation) 1 Blende (Tasten nicht zugänglich) Contenuto della confezione: 1 Supporto di Griffin Kiosk Retail con lettore di carte 1 pannello anteriore (fotocamera 1 Faceplate (camera and home button accessible)
Seite 16
Contenu : Package Contents: Une fois le support installé 1 tournevis pour vis 1 bloc d’alimentation PowerBlock avec sécurisées à 2 trous sur le bras et le socle fixé adaptateurs pour prises US, UE, UK et AUS. en place, poursuivez Entrée CA : 100 –...
Seite 17
Installation du support Installing the Carriage 1. Si vous utilisez un iPad 2 ou un iPad (3e génération), placez l’insert en silicone inclus en veillant à ce qu’il soit de niveau avec l’intérieur du support. Alignez les ouvertures de haut-parleur de l’insert sur les ouvertures de haut-parleur situées au dos du support.
Seite 18
2. Placez votre iPad dans le support et branchez son connecteur Dock. 2. Place your iPad inside the Carriage and plug in its dock connector. 2. Coloque el iPad en la carcasa y acople el conector dock. 2. Plaats uw iPad in de slede en sluit de dockconnector aan. 2.
Seite 19
3. Choisissez l’une des deux façades incluses selon que vous voulez (A) rendre le bouton 3. Choose one of the 2 included faceplates, depending on whether you want principal/de caméra accessible ou (B) interdire l’accès au bouton principal/de caméra. (A.) Both Home button and camera exposed, (B.) access to Home and Tenez votre iPad en place pendant que vous vissez la façade au moyen des 6 vis de sécurité...
Seite 20
4. Choisissez l’adaptateur de prise approprié pour votre prise murale et fixez-le sur le boîtier d’alimentation CA PowerBlock inclus. Branchez l’extrémité USB du câble de 4. Choose the plug adapter for your wall outlet and attach it to the Dock sur le PowerBlock, puis branchez ce dernier sur la prise murale. included PowerBlock AC power supply.
Utilisation de l’appli Training Informations techniques Le lecteur de cartes de la borne Kiosk fait appel au système de Using the Training App Griffin met à votre disposition une appli cryptage TDES avec gestion de clé DUKPT pour assurer la sécurité. Training très utile pour vous donner des instructions détaillées d’utilisation du lecteur Le lecteur de cartes de la borne Kiosk est capable de décoder les principaux codes 1D...
Seite 22
Utilisation du lecteur de cartes Mise à niveau du programme interne de l’appareil 1. L’enregistrement de votre appareil ne nécessite Registering Your Kiosk Retail 1. Si vous ne l’avez pas encore fait, installez le Le programme interne de la borne Kiosk est...
Seite 23
Nettoyage, entretien et sécurité Cleaning, Care, and Security Nettoyez votre borne Kiosk à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux. Évitez les matières abrasives telles que les serviettes en papier. N’utilisez jamais de produit nettoyant sous forme liquide ou en spray. Use a soft, lint-free lens cloth to clean your Kiosk.
Seite 24
24 h/24, 7 j/7, toute l'année 全天服务,全年无休您使用的产品为 Kiosk Retail Votre produit est un Kiosk Retail ¿Alguna pregunta? 存有疑問? El Equipo de Soporte de Griffin está listo para ayudarle. Ya sea a través de internet Griffin Support 將隨時為您提供協助。 您可以從線上或透過電話與熟悉...