Herunterladen Diese Seite drucken
hager TXA304 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TXA304:

Werbung

V2.7.0
B
n
,
.
:
A
Les modules d'entrées universels permettent
Les modules d'entrées universels permettent
d'interfacer des contacts alimentés en 230 V AC avec
le bus KNX. Par exemple, des boutons poussoirs,
1
interrupteurs ou automatismes conventionnels
2
peuvent ainsi être rendus communicants. Ces
3
produits font partis du système d'installation Tebis.
Confi guration
1
1
1
1
3
5
2
2
2
• TX100 V.2.2 : description détaillée dans la notice
E1
E3
3
3
3
livrée avec le confi gurateur.
TXA310
E1
E3
E3
• ETS : Logiciel d'application TL304C, TL310A.
auto
Base de données et descriptif disponible chez
1
E2
E4
E4
1
3
5
7
9
11
13
15
1
3
5
7
9
11
13
15
1
3
5
7
9
11
13
15
2
E1
E3
E5
E7
le constructeur.
E1
E3
E5
E7
E1
E3
E5
E7
3
TXA310
TXA310
TXA310
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E1
E3
E3
E5
E5
E7
Fonctions
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E2
E4
auto
30V DC
auto
-
auto
+
2
4
6
• 4 ou 10 voies indépendantes raccordables
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E2
E4
E4
E2
E4
E4
E6
E6
E6
E6
E8
E8
sur des phases différentes.
1
3
5
7
• Possibilité de raccorder jusqu'à 10 boutons
E1
E3
Bus
poussoirs lumineux par voie.
E2
E4
E6
C8
30V DC
-
30V DC
E2
E4
E6
C8
30V DC
+
E2
E4
E6
C8
-
-
+
+
2
4
6
8
10
12
14
16
TXA310
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
E1
E3
E3
• Détection de coupure secteur : cette detection
auto
permet de fi ltrer les fausses alarmes dues à la
E2
E4
E4
Bus
Bus
Bus
E
E2
E4
30V DC
1
-
+
2
4
6
8
2
Die Universal-Eingangsmodule fungieren als
3
Schnittstelle zwischen 230V-gespeisten Kontakten
und dem KNX-Bus. Auf diese Weise können
Bus
1
1
1
beispielsweise Taster, Schalter und herkömmliche
2
2
2
Automationsabläufe in die Kommunikation
3
3
3
eingebunden werden. Diese Geräte gehören zum
1
Tebis-Installations-System.
2
3
Einstellungen
• TX100 V.2.2 : Ausführliche Beschreibung in der
mit dem Konfi gurationsgerät mitgelieferten
1
1
1
1
3
1
5
7
2
2
2
Bedienungsanleitung.
E1
E3
3
3
3
2
• ETS : Anwendungssoftware TL304C, TL310A.
TXA310
E1
E3
E3
TXA310
TXA310
TXA310
auto
Datenbank und Beschreibung beim Hersteller
3
auto
auto
erhältlich.
auto
E2
E4
E4
1
3
5
7
9
11
13
15
1
3
5
7
9
11
13
15
1
3
5
7
9
11
13
15
E1
E3
E5
E7
E1
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E7
Funktionen
TXA310
TXA310
TXA310
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E1
E3
E3
E5
E5
E7
• 4 oder 10 unabhängige Kanäle, diese können an
auto
30V DC
E2
E4
-
auto
+
auto
2
4
6
8
unterschiedliche Phasen angeschlossen werden.
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E2
E4
E4
E6
E6
E8
• Möglichkeit zum Anschluss von bis zu 10
Leuchttastern pro Kanal.
Bus
30V DC
-
30V DC
30V DC
+
-
30V DC
E2
E4
E6
-
C8
+
E2
E4
E6
C8
+
-
30V DC
+
E2
E4
E6
C8
-
30V DC
-
+
+
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
Z
Bus
Bus
Bus
Universal input modules allow interfacing 230V
Bus
Bus
Bus
1
AC contacts supplied by KNX bus. In this way,
1
2
pushbuttons, switches or conventional automatic
3
2
controls can become communicating devices. They
3
are part of the Tebis Installation System.
1
1
1
1
1
3
5
7
2
1
2
1
2
Confi guration
E1
E3
3
3
3
2
2
2
• TX100 V.2.2 : See description included
TXA310
E1
E3
E3
3
3
auto
3
in the note provided with the confi gurer.
• ETS : Software application TL304C, TL310A.
E2
E4
E4
1
3
5
7
9
11
13
15
1
13
1
3
3
5
5
7
7
9
9
11
11
13
15
15
E1
E3
E5
E7
E1
E3
E5
E7
The database and technical description are
E1
E3
E5
E7
available from the manufacturer.
TXA310
TXA310
TXA310
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E2
E4
auto
30V DC
-
auto
auto
+
2
4
6
8
Functions
Bus
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E2
E4
E4
E6
E6
E8
• 4 or 10 independent channels can be connected on
different phases.
Bus
TXA310
• It is possible to connect 10 illuminated
30V DC
E2
E4
E6
C8
E2
E4
TXA310
E6
C8
-
30V DC
30V DC
+
E2
E4
E6
TXA310
C8
-
-
+
+
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
2
4
6
8
10
12
14
16
pushbuttons per channel.
auto
auto
auto
• Power failure detection is available to fi lter false
alarms due to cut-off of all inputs connected on
Bus
Bus
Bus
the same reference phase.
1
2
1
30V DC
30V DC
-
30V DC
-
+
-
+
+
3
Bus
TXA304
Module 4 entrées 230 V AC
Binäreingang 4-fach 230V AC
4-fold input module 230V AC
Module 4 ingangen 230V AC
r
a
Modulo da 4 ingressi 230 V AC
t
e
TXA310
s
z
o
i
Module 10 entrées 230 V AC
Binäreingang 10-fach 230V AC
k
y
10-fold input module 230V AC
Module 10 ingangen 230V AC
tebis
Modulo da 10 ingressi 230 V AC
ech 40%
coupure pour les entrées raccordees sur la même
phase de référence.
Les fonctions précises de ces produits dépendent de
la confi guration et du paramétrage.
Légende
1
auto
7
13
9
11
15
17
19
E5
E7
E9
2
auto
auto
auto
3
E5
E5
E7
E9
E9
4
E6
E6
E8
E10
E10
17
19
17
19
17
19
1
E9
E9
E9
Câblage, test et mise en route
E9
E9
E9
E9
E9
E9
E6
C8
C10
En position
8
10
12
14
16
18
20
permettent de simuler les contacts raccordés.
E10
E10
E10
E10
E10
E10
1
auto
1
1
auto
auto
L'état des LED 2 dépend de la confi guration
9
11
13
15
17
19
E5
E7
E9
et du paramétrage. Le clignotement de l'ensemble
C10
C10
C10
des LED 2 indique le chargement d'un mauvais
18
20
18
20
18
20
E5
E5
E7
E9
E9
logiciel d'application.
E6
E6
E8
E10
E10
1
• Netzstromausfallmeldefunktion: Diese
Meldefunktion dient zum Filtern von blindem
E6
C8
C10
10
12
14
16
18
20
Alarm aufgrund von Stromausfall an an derselben
Bezugsphase angeschlossenen Eingängen.
Die genauen Funktionen dieser Geräte hängen von
der jeweiligen Konfi guration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Legende
1
3
5
7
9
11
E1
E3
E5
1
auto
Schalter
TXA310
E1
E3
E3
E5
E5
auto
1
3
5
7
9
11
13
15
17
1
3
5
7
9
11
13
15
17
1
3
5
7
9
11
13
15
17
9
11
E1
13
15
17
19
E3
E5
E7
E9
E1
E3
E5
E7
E9
E1
E3
E5
E7
E9
2
E5
E7
E9
LED
auto
auto
auto
E2
E4
E4
E6
E6
3
E5
E5
E7
E9
E9
Taster
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E9
E9
E1
E1
E3
E3
E3
E3
E5
E5
E5
E5
E7
E7
E9
E9
E9
E9
4
1
Leuchttaster zur physikalischen Adressierung.
E6
E6
E8
E10
E10
17
19
17
2
19
17
19
1
E9
E9
E9
3
Anschluss, Test, Inbetriebnahme
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E10
E10
E2
E2
E4
E4
E4
E4
E6
E6
E8
E10
E10
E2
E6
E6
E4
E8
E6
E10
E10
E9
E9
30V DC
E9
E9
E9
E9
-
+
E6
C8
C10
Steht der Schalter 1, auf Manu (
2
4
6
8
10
12
10
12
14
16
18
20
Taster 3 zum Simulieren der angeschlossenen
E10
E10
E10
E10
E10
E10
1
auto
1
auto
1
Kontakte. Der Zustand der LEDs 2 hängt von
auto
1
3
5
7
9
11
13
15
17
1
3
5
7
9
E1
E3
E5
E7
E9
Konfi guaration und Parametereinstellung ab. Das
E2
E4
E6
C8
C10
E1
E3
E5
E2
E4
E6
C8
C10
E2
E4
E6
C8
C10
C10
C10
C10
2
4
6
8
10
12
14
16
18
2
4
6
8
10
12
14
16
18
18
20
2
TXA310
4
6
8
10
12
14
16
18
18
20
18
20
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E9
E9
Bus
auto
TXA310
The particular functions of each product depend on
E1
E3
E3
E5
E5
the confi guration and the set-up.
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E10
E10
auto
Caption
E2
E4
E6
C8
C10
30V DC
-
+
E2
E4
E4
E6
E6
1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
auto
Switch
Bus
9
11
13
15
17
19
2
E5
E7
E9
LED
auto
auto
auto
E2
E4
E6
30V DC
-
+
3
E5
E5
E7
E9
E9
Pushbutton
2
4
6
8
10
4
Physical addressing illuminated pushbutton.
1
3
5
7
9
11
13
1
E6
E6
E8
E10
E10
17
19
17
17
19
19
E1
E3
E5
1
E9
E9
2
E9
3
Wiring, test, startup
E9
E9
E9
E9
E9
E9
E6
TXA310
C8
C10
While the switch 1 is in position
10
12
14
16
18
20
E1
E3
E3
E5
E5
auto
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
1
3
5
7
9
11
13
can simulate the connected contacts.
15
17
19
E10
E10
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
E10
E10
E10
E10
1
E1
E3
E5
1
E7
auto
E9
E1
E3
E5
1
E7
auto
E9
E1
E3
E5
1
E7
auto
E9
LEDs' 2 status depends on the confi guration and
1
3
5
7
9
11
13
15
17
2
E1
E3
E5
E7
parameter setting. Flickering of all LEDs 2 indicates
E2
E4
E4
E6
E6
C10
C10
C10
18
20
18
20
E1
E3
E3
E5
E5
3
that wrong application software was loaded.
E7
E9
E9
18
20
E1
E3
E3
E5
E5
E7
E9
E9
E1
TXA310
E3
E3
E5
E5
E7
E9
E9
E1
E3
E3
E5
E5
E7
auto
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E10
E10
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E10
E10
E2
E4
E4
E6
E6
E8
E10
E10
30V DC
E2
E4
E6
-
+
2
4
6
8
10
12
14
30V DC
E2
E4
E6
C8
C10
-
+
2
4
6
8
10
12
14
16
18
E2
E4
E6
C8
C10
E2
E4
E6
C8
C10
E2
E4
E6
C8
C10
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Commutateur
LED
BP
2
BP lumineux d'adressage physique.
3
auto
E10
E10
auto
4
du commutateur 1, les BP 3
2
2
2
3
3
3
E10
E10
E10
E10
E10
E10
4
4
4
E
60
2
auto
E10
E10
E
60
E
60
E
60
E
60
13
15
17
19
E7
E9
E7
E9
E9
19
19
19
E8
E10
E10
2
3
auto
E10
E10
auto
4
C8
C10
), dienen die
14
16
18
20
2
2
2
3
3
3
19
E10
E10
E10
E10
E10
E10
11
13
15
17
19
4
4
4
E7
E9
20
20
20
E
60
E7
E9
E9
1
auto
E
60
E
60
E
60
E8
E10
E10
20
C8
C10
12
14
16
18
20
2
15
17
19
3
E7
E9
auto
E10
E10
4
auto
, pushbuttons 3
E7
E9
E9
2
2
2
3
3
3
E10
E10
E10
E10
E10
E10
19
4
4
4
E9
E8
E10
E10
E
60
E9
E9
E10
E10
C8
C10
1
auto
16
18
E
20
60
E
60
E
60
20
1
3
5
7
9
11
13
15
E1
E3
E5
E7
TXA310
1
2
3
1
3
5
E1
E3
TXA310
E1
E3
E3
1
auto
E2
E4
E4
E2
E4
30V DC
-
+
2
4
6
Bus
Bouton poussoir d'adressage physique 4
Appuyer sur le bouton poussoir lumineux 4 pour
réaliser l'adressage physique du produit ou vérifi er
1
la présence bus : voyant allumé = présence bus et
2
produit en adressage physique.
3
Remarque :
Les phases et neutres connectés aux entrées peuvent
provenir de dispositifs différentiels
différents.
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Respecter les règles d'installation TBTS.
3
4
Blinken aller 2-LEDs besagt, dass die falsche
Anwendungssoftware geladen wurde.
Taster zur physikalischen Adressierung 4
Drücken Sie den Leuchttaster 4, um die
Bus
physikalische Adressierung des Gerätes vorzunehmen
TXA 310
oder das Anliegen des Busses zu überprüfen: Leuchte
E1
E3
ein = Bus liegt an, physikalische Adressierung läuft.
auto
Hinweise:
E2
E4
Die an die Eingänge angeschlossenen Phasen
TXA 310
TXA 310
TXA 310
E1
E3
E5
E1
E3
E5
E1
E3
E5
und Nullleiter können von unterschiedlichen
auto
auto
auto
Differenzialschutzschaltern stammen.
E2
E4
E6
E2
E4
E6
E2
E4
E6
Achtung :
1
3
5
230 V AC
E1
- Einbau und Montage dürfen nur durch
TXA 310
eine Elektrofachkraft erfolgen.
- Installationsvorschriften zur
1
3
5
7
9
1
3
5
7
9
1
3
5
7
9
Schutzmaßnahme SELV beachten.
230 V AC
230 V AC
E1
E3
E5
230 V AC
E1
E3
E5
E1
E3
E5
Physical addressing pushbuttons 4
2
Press pushbutton 4 to carry out product physical
3
E2
addressing or to check bus state: If indicator is turned
30 V DC
E10
E10
BUS
/
-
+
4
6
2
4
on = bus and product are in physical addressing state
Note :
Phases and neutrals connected with inputs can come
E2
E4
E6
E2
E4
E6
E2
E4
E6
30 V DC
30 V DC
30 V DC
BUS
/
BUS
+
BUS
-
/
-
from different differential devices.
/
+
2
4
6
8
10
-
+
2
4
6
8
10
2
4
6
8
10
230 V AC
TXA 310
E1
E3
E
60
auto
E2
E4
TXA 310
TXA 310
TXA 310
Caution :
E1
E3
E5
E1
E3
E5
E1
E3
E5
auto
auto
auto
- This device must be installed only
by a qualified electrician.
E2
E4
E6
E2
E4
E6
E2
E4
E6
- Conform to SELV installation rules.
BUS
1
3
5
2
230 V AC
E1
E3
3
E10
E10
4
1
3
5
7
9
11
1
3
5
7
9
11
1
3
5
7
9
11
230 V AC
230 V AC
230 V AC
E1
E3
E5
17
19
E1
E3
E5
E1
E3
E5
E9
7
9
11
13
15
17
19
E5
E7
E9
E5
E5
E7
E9
E9
2
3
E6
E6
E8
E10
E10
4
E6
C8
C10
8
10
12
14
16
18
20
1
3
5
7
9
E1
E3
TXA310
E1
E3
E3
auto
E2
E4
E4
E2
E4
30V DC
-
+
2
4
6
8
10
E5
E7
E7
E9
E9
E6
E8
E8
E10
E10
E7
E7
E9
E9
E7
E7
E9
E9
E7
E7
E9
E9
E8
E8
E10
E10
E8
E8
E10
E10
E8
E8
E10
E10
7
9
11
13
15
17
19
E3
E5
E7
E9
E1
E3
E5
E7
E7
auto
11
13
15
17
19
11
13
15
17
19
11
13
15
17
19
E7
E9
E7
E9
E7
E9
E2
E4
E6
E8
E8
E 3
TX A 31 0
E 1
au to
E4
E6
E8
E10
8
10
12
14
16
18
20
E 4
E 2
E8
E10
E8
E10
E8
E10
12
14
16
18
20
12
14
16
1
18
3
20
5
7
9
11
12
14
16
18
20
E1
E3
E5
E5
E7
E7
E9
E9
E6
E8
E8
E10
E10
E7
E7
E9
E9
E7
E7
E9
E9
E7
E7
E9
E9
E8
E8
E10
E10
E8
E8
E10
E10
E8
E8
E10
E10
E2
E4
E6
30 V DC
/
7
9
11
13
15
17
19
-
+
2
4
6
8
10
12
E5
E7
E9
TXA 310
E1
auto
13
15
17
19
13
15
17
19
13
15
17
19
E7
E9
E7
E9
E7
E9
E2
6LE000120A
a
1
1
E5
E5
E5
E6
E6
E6
1
13
E7
E8
14

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hager TXA304

  • Seite 1 TXA304 TXA310 Module 4 entrées 230 V AC Binäreingang 4-fach 230V AC 4-fold input module 230V AC Module 4 ingangen 230V AC Modulo da 4 ingressi 230 V AC TXA310 auto TXA310 Module 10 entrées 230 V AC Binäreingang 10-fach 230V AC...
  • Seite 2 Caractéristiques techniques / Technische Daten / Technical TXA304 TXA304 TXA310 characteristics / Technische kenmerken / Caratteristiche tecniche Tension Signalspannung Signal voltage Signaalspanning Tensione 230 V AC 50/60 Hz aux entrées di segnale Distance Leitungslänge Maximum Maximum Distanza 100 m maximum...
  • Seite 3 TXA304 TXA310 Módulo 4 entradas 230 V AC Módulo 4 entradas 230V AC 4 st. ingångar 230V AC Moduler med 4 innganger 230V AC 230 V AC TXA310 auto TXA310 Módulo 10 entradas 230 V AC 30V DC Módul 10 entradas 230V AC 10 st.
  • Seite 4 Características técnicas / Características técnicas / TXA304 TXA304 TXA310 Tekniska data / Tekniske spesifi kasjoner / Tensão de Tensión de señal Signalspänning Signalspänning 230 V AC 50/60 Hz commando Distancia maxíma Max. Max. entre Distância máxima längd längd los contactos de ligação...

Diese Anleitung auch für:

Txa310