Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Saeco IDEA RST Bedienung Und Wartung

Saeco IDEA RST Bedienung Und Wartung

Automatische espressomaschine
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IT
Automatic Machine for Espresso Coffee
UK
FR
DE
WARNING: This instruction manual is intended exclusively for personnel with adequate expertise.
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco IDEA RST

  • Seite 2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH...
  • Seite 171 Automatische Espressomaschine ACHTUNG: Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
  • Seite 172 Deutsch HAUPTBESTANDTEILE Mod. LUXE / Mod. COFFEE / Mod. CAPPUCCINO / Mod. CAPPUCCINO USA Linke Seitenwand Tür Tassenabdeckung Kaffeesatzbehälter Rückwand Dampfdüse (fehlt beim Modell COFFEE) Tassenwärmer 18 Hauptschalter Klappe für vorgemahlenen Kaffee (fehlt beim Modell "I" - Elektrische Funktionen freigegeben - Maschine eingeschaltet - CAPPUCCINO USA) Kontrolllampe leuchtet.
  • Seite 173 Deutsch Mod. DUO Linker Kaffeebohnenbehälter Linker Drehknopf für Mahlgrad Linkes Mahlwerk...
  • Seite 174: Sicherheitshinweise

    Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Nur für gewerbliche Nutzung. Das Gerät darf nur an Orten installiert werden, Das Gerät für gewerbliche denen Nutzung darf weder im qualifiziertem Personal Freien noch in Räumen überwacht werden kann. aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 2 °C Dieses Gerät darf von Kindern oder über 32 °C liegt, noch über 8 Jahren oder von...
  • Seite 175 Deutsch Beim Anschluss des Geräts Bei einem Austausch der an das Wassernetz sollten Zuflussschläuche muss das alle anwendbaren mit dem Gerät mitgelieferte nationalen Vorschriften Schlauch-Set verwendet bekannt sein werden. Das gebrauchte und eingehalten werden. alte Schlauch-Set darf nicht wiederverwendet werden. Bei Schäden am Netzkabel Zugang muss dieses vom Hersteller,...
  • Seite 176 Deutsch INHALT HAUPTBESTANDTEILE 12 AUFBEWAHRUNG - ENTSORGUNG 1 EINFÜHRUNG IN DIE VERWENDUNG DES 12.1 NEUAUFSTELLUNG AN EINEM ANDEREN ORT HANDBUCHS 12.2 NICHTBENUTZUNG UND EINLAGERUNG 1.1 VORWORT 13 HINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG 1.2 VERWENDETE SYMBOLE 2 INFORMATIONEN ZUM GERÄT 2.1 INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER 2.2 VERWENDUNGSZWECK DES GERÄTES 2.3 KENNZEICHNUNG DES GERÄTS 2.4 TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 177: Einführung In Die Verwendung Des Handbuchs

    Deutsch EINFÜHRUNG IN DIE VERWENDUNG DES HANDBUCHS Vorwort Der Kundendienst steht außerdem für alle Dieses Handbuch technischen Erklärungen, Bestandteil der Maschine Informationen zum Betrieb, und muss daher während technischen gesamten Kundendienst Betriebslebensdauer Lieferung von Ersatzteilen Maschine (auch im Fall eines zur Verfügung.
  • Seite 178: Wird Die Maschine Von Mehreren

    Dieser Artikel wurde von SaGa Coffee S.p.A. hergestellt Vorankündigung Änderungen und unter seiner Verantwortung vertrieben. SaGa Coffee S.p.A. garantiert für dieses Produkt. Saeco ist ein und Verbesserungen an den eingetragener Handelsname von Koninklijke Philips N.V., dessen Verwendung mit einer von Koninklijke Philips N.V.
  • Seite 179: Verwendete Symbole

    Deutsch Verwendete Symbole Das oben genannte Handbuch enthält verschiedene Hinweisarten, um die verschiedenen Gefahren- oder Zuständigkeitsstufen zu kennzeichnen. Das Symbol wird mit einer Meldung aufgeführt, die die Vorgehensw. erklärt und alle nützlichen Hinweise liefert. Achtung Informationen zur Sicherheit des Benutzers und der Unversehrtheit der Maschine.
  • Seite 180: Informationen Zum Gerät

    Deutsch INFORMATIONEN ZUM GERÄT Wartungstechniker dazu angehalten, Informationen für den Benutzer Sicherheitshinweise in diesem Handbuch zu kennen und sie in technischer Hinsicht uneingeschränkt zu beachten, so dass die Installation, Inbetriebnahme, der Gebrauch und Das Gerät muss in einem die Wartung unter Einhaltung aller Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden können.
  • Seite 181: Kennzeichnung Des Geräts

    Deutsch unsachgemäßer Es ist strikt verboten, das Gebrauch gilt: Datenschild zu beschädigen oder zu verändern. • jeder Einsatz, der vom vorgesehenen abweicht bzw. der Einsatz von Techniken, die von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen; Bei Anfragen an den technischen Kundendienst muss stets auf dieses •...
  • Seite 182: Technische Daten

    Deutsch Kaffeeauslauf Technische Daten Abmessungen (L x H x B) 410 x 695 x 550 mm Versorgungsspannung 220-240 V 50-60 Hz Länge Netzkabel 1500 mm Lei s tungsaufnahme Mod. LUXE siehe Datenschild Mod. COFFEE siehe Datenschild Mod. siehe Datenschild CAPPUCCINO Kaffeeauslauf Mod.
  • Seite 183: Sicherheit

    Coffee betriebsintern eine technische • die Anleitungen in folgender Dokumentation und in den Dokumentation für das Gerät Idea RST erstellt und Anhängen aufmerksam zu lesen; während der Projektphase die nachstehenden Normen umgesetzt: • bei Installations-, Prüfungs- und Wartungsarbeiten die persönlichen Schutzausrüstungen zu benutzen.
  • Seite 184: Anforderungen An Den Bediener

    Deutsch Das Gerät ist nicht für die Anforderungen an den Bediener Installation Bereich. Aus Sicherheitsgründen erfolgt eine Einteilung in zwei geeignet, in denen ein Zuständigkeitsbereiche mit unterschiedlichen Kompetenzen: Wasserstrahl benutzt Bediener werden kann. Person, die ausschließlich für die Bedienung und die Kontrolle des Gerätes zuständig ist.
  • Seite 185: Sicherheitsvorrichtungen

    Deutsch Sicherheitsvorrichtungen Restrisiken Die Maschinen, auf die sich die Es sollten ausschließlich Behälter vorliegende Veröffentlichung aus für Lebensmittel geeignetem bezieht, wurden Material verwendet werden. Übereinstimmung baulichen spezifischen geltenden europäischen Eigenschaften Normen hergestellt und verfügen vorliegenden Handbuch daher über einen Schutz aller beschriebenen Maschinen potentiell gefährlichen Teile.
  • Seite 186: Versetzung Und Lagerung

    Deutsch VERSETZUNG UND LAGERUNG Abladen und Bewegung Das Abladen vom Transportfahrzeug und die Versetzung des Geräts dürfen ausschließlich durch kompetentes Personal unter Verwendung der für die zu versetzende Last geeigneten Mittel durchgeführt werden. Das Gerät muss stets in vertikaler Position gehalten werden.
  • Seite 187: Inbetriebnahme

    Deutsch INBETRIEBNAHME Hinweise Sicherstellen, dass Fläche, Gerät darf nicht Maschine aufgestellt wird, Außenbereichen aufgestellt werden. ausreichend groß Es sollte nicht in Räumen aufgestellt tragfähig ist, werden, in denen die Temperatur Maschine sicher aufstellen unter +2°C oder über 32°C liegt zu können. und die eine hohe Luftfeuchtigkeit Für eine...
  • Seite 188: Auspacken Und Aufstellung

    Deutsch Soll das Gerät in Wandnähe aufgestellt werden, so muss die Rückwand des Geräts zur Wand einen Abstand von mindestens 8 cm aufweisen, damit das Lüftungsgitter an der Rückwand des Automaten frei bleibt. Auspacken und Aufstellung Befestigungsschrauben Bei Ankunft des Geräts sollte sichergestellt werden, dass Stützfüße dieses während des Transports keine Schäden erlitten hat und dass die Verpackung nicht geöffnet und eventuell Teile...
  • Seite 189: Anschluss An Das Wassernetz

    Deutsch Vor dem Anschließen des Anschluss an das Wassernetz Entkalkers an die Maschine Beim Anschluss des Geräts eine Reinigung an das Wassernetz sollten durchführen, alle anwendbaren Wasser klar austritt. Den nationalen Vorschriften Entkalker erst danach an bekannt sein die Maschine anschließen. eingehalten werden.
  • Seite 190: Anschluss An Das Stromnetz

    Deutsch • Den Entkalker an das Wassernetz anschließen. Anschluss an das Stromnetz Der für die Installation des Geräts verantwortliche Wartungstechniker muss sicherstellen, dass: • das Stromnetz den einschlägigen Sicherheitsvorschriften entspricht; • die Netzspannung der auf dem Datenschild angegebenen Spannung entspricht. Zweifelsfällen noch keine...
  • Seite 191: Sicherstellen, Dass Elektrischen Kabel Anlage

    Deutsch - Netzkabel Typ H05VVF Querschnitt 3 x 2,5 mm2 Überprüfen, Stecker Netzkabels auch nach der Aufstellung noch leicht erreichbar ist. Anschlusspunkt (Steckdose oder allpoliger Netzschalter) muss sich in Nullleiter - Blau Phase - Braun einer vom Benutzer leicht Masse - Gelb/grün erreichbaren Position - Anschluss des Steckers an eine Zweiphasenleitung 400...
  • Seite 192: Beschreibung Der Bedienelemente

    Deutsch BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Bedienelemente Für alle Reinigungs- oder Wartungseingriffe Auf dem Gerät sind folgende Bedienelemente vorhanden: • Hauptschalter Maschine, muss diese vom • Bedienfeld Stromnetz abgenommen 6.1.1 Hauptschalter werden, indem der allpolige Netzschalter Mit an das Stromnetz angeschlossener Maschine und allpoligem Netzschalter in Position "I"...
  • Seite 193: Beschreibung Der Tasten In Der Phase Des Normalen Betriebs

    Deutsch 6.1.3 Beschreibung der Tasten in der Phase des 6.1.3.2 Anwahl des Behälters normalen Betriebs (nur Modell DUO) Die Version Duo ist mit 2 Kaffeebehältern und 2 Mahlwerken ausgestattet. Dadurch kann die Anzahl der auszugebenden Produkte verdoppelt oder eine weitere Produktart hinzugefügt werden. Für die Anwahl eines Behälters muss die entsprechende Taste gedrückt werden.
  • Seite 194 Deutsch 6.1.3.3 Funktion Automatische Dampfdüse (nur bei den Modellen mit automatischer Dampfdüse) Für die Aktivierung des Dampfs über die automatische Dampfdüse muss die in der Abbildung gezeigte Taste für 2 Sekunden gedrückt werden. Die Dampfausgabe wird bei Erreichen der voreingestellten Temperatur automatisch gesperrt.
  • Seite 195: Befüllen Und Inbetriebnahme

    Deutsch BEFÜLLEN UND INBETRIEBNAHME Befüllen mit Kaffeebohnen Einstellung der Crema • Den Deckel des Behälters entfernen. Die Menge der Crema ändert sich proportional zur • Die Kaffeebohnen in den Behälter füllen. Einstellung des Regulierhebels. • Den Deckel wieder auf den Behälter setzen. •...
  • Seite 196: Einstellung Der Temperatur

    Deutsch Einstellung der Temperatur Einstellung des Mahlgrads für Unabhängig Cappuccinatore Kaffeemischung erhöht ein verwendete Milch sollte in sehr feiner Mahlgrad einem Kühlgerät bei einer (Anzeige niedrigen Temperatur von maximal Werten) die Dichte, die 4°C aufbewahrt werden. Crema-Menge im Getränk Sie sollte nicht länger als 30 Ausgabedauer, Minuten unbenutzt...
  • Seite 197: Erste Einschaltung Des Geräts

    Deutsch Der Mahlgrad wird bereits im Werk auf Standardwerte Obwohl alle Tasten bereits eingestellt, er kann aber wie folgt geändert werden: • Die Tür öffnen, den Knopf im Gegenuhrzeigersinn drehen, im Werk auf Standardwerte um einen feinerer Mahlgrad einzustellen (die Anzeige zeigt einen niedrigen Wert an).
  • Seite 198: Programm- Und Wartungsmenü

    Deutsch PROGRAMM- UND WARTUNGSMENÜ Dieses Kapitel beschreibt, Programmierungsparameter des Geräts eingestellt oder geändert werden können. Daher dieser Punkt aufmerksam zu lesen. Erst wenn die genaue Abfolge der auszuführenden Vorgänge verstanden ist, dürfen die Bei einigen Funktionen können auch ein oder mehrere Daten programmiert werden (bereits auf Standardwerte programmiert).
  • Seite 199: Programmmenü

    Deutsch Programmmenü 8.2.2 Aufbau des Programmmenüs Der Aufbau des Programmmenüs wird unter dem Punkt “Aufbau des Programmmenüs” aufgeführt. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN NR. OPT MENÜOPTION Unter dem Punkt “Beschreibung der Meldungen des Sprache Programmmenüs” werden alle Programmmenü ITALIANO vorhandenen Optionen aufgeführt. DEUTSCH ENGLISH 8.2.1 Zugang zum Programmmenü...
  • Seite 200 Deutsch 27...2702 Niedrig 10.3. MILCHMENGE Standard 3…180 Hoch MILK 3.2. WASSERMENGE 11.1. MAHLMENGE 27...2702 Niedrig Coffee x2 Standard 4.1. MAHLMENGE Hoch Niedrig 11.2. WASSERMENGE Standard 27...2702 Hoch 11.3. MILCHMENGE 4.2. WASSERMENGE 3…180 27...2702 FLAT WHITE LARGE COFFEE 12.1. MAHLMENGE 5.1. MAHLMENGE Niedrig Niedrig...
  • Seite 201 Deutsch 4.2. STOPPSCHWELLE 4.3. AKTUELLER ZÄHLER Zähler 5.1. GESAMTANZAHL KAFFEE 5.2. GESAMTANZAHL WASSER Technisch REINIGUNGSMENÜ NR. OPT MENÜOPTION Reinigung Cappuccinatore REINIGUNG DES AUSLAUFS REINIGUNG BRÜHGRUPPE PROGRAMMIERUNG MILCH Testmenü...
  • Seite 202 Deutsch 8.2.3 Beschreibung der Meldungen des Programmmenüs ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN NR. OPT ANZEIGE Beschreibung Wird im Menü "SPRACHE" "OK" eingestellt, kann die Sprache angewählt Sprache werden. ITALIANO DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAGNOL PORTUGUES NEDERLANDS 한국어 Polski BEHEIZTE TASSENABSTELLFLÄCHE % (fehlt beim Mod. DUO) 0..100% Mit dieser Funktion kann die beheizte Tassenabstellfläche eingeschaltet und von 0-100% in 10-Sekunden-Schritten eingestellt werden.
  • Seite 203 Deutsch ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Für jedes Getränk kann die Menge des Wassers und des gemahlenen Kaffees geändert Espresso werden, die bei der Ausgabe verwendet und bei der Installation programmiert wird. 1.1. MAHLMENGE Wird "TIEF" oder "HOCH" bestätigt, wird die Portion um 1 g reduziert oder erhöht. Wird "STANDARD"...
  • Seite 204 Deutsch ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Niedrig Standard Hoch 8.2. WASSERMENGE 27...2702 8.3. MILCHMENGE 3…180 Cappuccino 9.1. MAHLMENGE Niedrig Standard Hoch 9.2. WASSERMENGE 27...2702 9.3. MILCHMENGE 3…180 Caffè Latte 10.1. MAHLMENGE Niedrig Standard Hoch 10.2. WASSERMENGE 27...2702 10.3. MILCHMENGE 3…180 MILK 11.1. MAHLMENGE Niedrig Standard Hoch...
  • Seite 205 Deutsch ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Diese Funktion ermöglicht die Einlegung einer kurzen Pause während der ersten Vorbrühung Ausgabephase. Dies bewirkt eine Verbesserung der Kaffeequalität, weil der Kaffee während der Pause in der ersten Menge Wasser "ziehen" kann. Bestätigung: "OFF", es wird keine Vorbrühung durchgeführt. KURZ Wird "KURZ"...
  • Seite 206: Verzögerung Reinigung

    Deutsch ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Anleitung befolgen (Informationen zu den Tabletten erhalten Sie beim Kundendienst). Vorgehensweise: Der Prozess beginnt mit "REINIGUNG BRÜHGRUPPE" Die Taste "Enter" drücken; auf dem Display "TABLETTE IN BRÜHGRUPPE GEBEN" Die Brühgruppe abnehmen; auf dem Display "BRÜHGRUPPE EINSETZEN" Die Tablette in die Brühgruppe einlegen und diese wieder einsetzen; auf dem Display "TÜR SCHLIESSEN"...
  • Seite 207 Deutsch ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Technisch REINIGUNGSMENÜ NR. OPT ANZEIGE Beschreibung Diese Funktion erlaubt die Ausgabe einer bestimmten Dampfmenge, um die Bildung von Reinigung Cappuccinatore Ablagerungen im Cappuccinatore zu vermeiden. REINIGUNG DES AUSLAUFS Funktion, die die Ausgabe einer Mindestmenge an heißem Wasser (ca. 5 cc) ermöglicht, um die Bildung von Ablagerungen im Kaffeeauslauf zu vermeiden.
  • Seite 208 Deutsch 8.2.4 PROGRAMMIERUNG MILCH "PROGRAMMIERUNG MILCH" eine direkter Bedienungsbefehl für die Programmierung und Speicherung der Milchmenge für das jeweilige Getränk. "PROGRAMMIERUNG Das Display zeigt das Programmierungssymbol (1) an MILCH" anwählen Die Taste für das zu Die Maschine beginnt die Ausgabe von Milch programmierende Getränk gedrückt halten Die Taste des gewählten...
  • Seite 209: Betrieb Und Verwendung

    Deutsch BETRIEB UND VERWENDUNG Vor der Benutzung der Kinder dürfen nicht mit Maschine dieses dem Gerät spielen. Die Handbuch aufmerksam zu Reinigung und Wartung lesen, und die Funktionen des Geräts darf nicht von der Maschine sollten dem Kindern ausgeführt werden, Bediener vertraut sein.
  • Seite 210: Automatische, Programmierte Einschaltung

    Deutsch Automatische, programmierte Einschaltung Diese Einschaltung ist möglich, wenn sich die Maschine im Zustand "STANDBY" befindet und die Funktion "AUTOMAT. EINSCHALTUNG" aktiv ist. Die Einschaltung der Maschine erfolgt zur programmierten Uhrzeit. Zeitweilige Einschaltung aus Standby Manuelle Einschaltung, wenn sich die Maschine im Zustand "STANDBY" befindet. Diese erfolgt, wenn die in der Abbildung gezeigte Taste für 3 Sekunden gedrückt wird.
  • Seite 211: Ausgabetabelle

    Deutsch Die dem gewünschten Getränk entsprechende Taste drücken. Die Ausgabetasten müssen für ca. 1 Sek. gedrückt werden. AUSGABETABELLE Ausgabemenge Ausgabe Tastenabfolge Menge Beschreibung Bei der Lieferung sind die Maschinen auf Kaffee tief Ausgaben aus frisch Standardwerte programmiert. tief gemahlenem Kaffee hoch hoch Diese Ausgaben sind nur für Einzelportionen unter...
  • Seite 212 Deutsch AUSGABETABELLE Getränk aus frisch gemahlenem Kaffee, dem eine Kaffee Macchiato (*), H Ausgabe mit gemahlenem Kaffee kleine Portion heißer Milch zugefügt wird. mit einer kleinen Portion Milch Getränk aus heißer Milch und frisch gemahlenem Latte Macchiato (*), P Ausgabe mit heißer Milch Kaffee.
  • Seite 213: Dampf

    Deutsch Dampf Obwohl alle Tasten bereits im Werk auf Standardwerte (Fehlt beim Modell COFFEE) programmiert wurden, muss • Die Dampfdüse in das zu erwärmende Getränk tauchen. kontrolliert werden, ob das • Den Dampfausgaberegler im Gegenuhrzeigersinn drehen. Nach Erreichen der gewünschten Temperatur das Ventil zubereitete Getränk den schließen (im Uhrzeigersinn drehen).
  • Seite 214: Programmierung Der Ausgabetasten

    Deutsch Programmierung der Displayanzeigen Ausgabetasten Die Ausgabemenge der den einzelnen Tasten zugeordneten Es folgt eine Auflistung der Getränke kann direkt über das Bedienfeld programmiert werden. Die Tasten werden wie folgt programmiert oder Alarme (zusätzlich zu den umprogrammiert: Kaffeemenge: bereits behandelten), die auf •...
  • Seite 215: Wartung

    Deutsch PUMPENFEHLER 1-2 oder 3-4 Bei einer der Pumpen liegt ein Defekt vor. Die Maschine kann weiterhin betrieben werden, es muss jedoch der KUNDENDIENST gerufen werden. SENSORFEHLER 1 2 Wird angezeigt, wenn ein Temperatursensor defekt ist. Die Maschine ausschalten und den KUNDENDIENST rufen.
  • Seite 216: Reinigung Und Wartung

    Deutsch REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät vor Reinigungs- Bei Betriebsstörungen das u./o. Wartungsarbeiten Gerät unverzüglich gleich welcher ausgeschalten und durch ausschalten, indem Ziehen des Netzsteckers Schalter in die Position von der Stromversorgung „OFF“ gestellt werden, die trennen. Wenden Sie sich Stromversorgung durch nächstgelegene...
  • Seite 217: Reinigung Und Planmäßige Wartung

    Deutsch Die regelmäßige Reinigung und Wartung verlängern die Lebensdauer des Geräts und gewährleisten die Einhaltung 10.2 Reinigung und planmäßige der normalen Hygienevorschriften. Wartung Alle Bestandteile dürfen nur mit Für einen einwandfreien Betrieb des Geräts empfehlen wir die Einhaltung der Bestimmungen und Zeitangaben des lauwarmem Wasser und ohne “WARTUNGSPLANS”.
  • Seite 218: Wartungsplan

    Deutsch 10.2.1 Wartungsplan ZU REINIGENDER TEIL Wartung Kaffeeauslauf Siehe Abschnitt "Reinigung Kaffeeauslauf". Brühgruppe Siehe Abschnitt "Reinigung Brühgruppe". Abtropfschale und entsprechender Rost Siehe Abschnitt "Reinigung Abtropfschale und entsprechender Rost". Kaffeesatzbehälter Siehe Abschnitt "Reinigung Kaffeesatzbehälter". Dampf- und Heißwasserdüse Siehe Abschnitt "Reinigung Dampf- und Heißwasserdüse". Cappuccinatore Siehe Abschnitt "Reinigung Cappuccinatore".
  • Seite 219: Reinigung Kaffeeauslauf

    Deutsch 10.2.2 Reinigung Kaffeeauslauf 10.2.3 Reinigung der Brühgruppe 10.2.2.1 Manuelle Reinigung Kaffeeauslauf 10.2.3.1 Manuelle Reinigung Brühgruppe Es können entfernt werden: • die obere Schutzabdeckung des Auflaufs durch Herausziehen; Reinigung • die untere Schutzabdeckung des Auslaufs durch Lösen des Kaffeebohnen verbrauchen. unteren Griffs;...
  • Seite 220: Reinigung Abtropfschale Und Entsprechender Rost

    Deutsch 10.2.4 Reinigung Abtropfschale und 10.2.9 Reinigung des Cappuccinatore entsprechender Rost Die Abtropfschale aus der Maschine nehmen und unter laufendem Den Cappuccinatore nicht Wasser spülen. Den Rost besonders sorgfältig reinigen. reinigen, wenn sich die 10.2.5 Reinigung Kaffeesatzbehälter Maschine Zustand Die Abtropfschale herausnehmen, den Kaffeesatzbehälter "STANDBY"...
  • Seite 221: Außerplanmäßige Wartung

    Deutsch 10.3 Außerplanmäßige Wartung außerplanmäßigen Wartung gehören alle Reparaturarbeiten und der Austausch von Teilen. liegen ausschl. Kompetenz Wartungstechnikers. 10.3.1 Mahlwerkblockierung • Fremdkörper zwischen den Kaffeebohnen können zu einer Blockierung des Mahlwerks und in der Folge zur Sperre des Maschinenbetriebs führen. Dies wird von der Meldung "MAHLWERKFEHLER"...
  • Seite 222 Deutsch Mod. DUO • Die Schrauben entfernen. • Das Zahnrad entfernen. Schrauben Zahnrad • Die Einstellmutter aufschrauben und entfernen und beide Mahlwerke mit einem Staubsauger und einem Pinsel reinigen. Den Verschleißzustand der Mahlwerke überprüfen und diese im Fall sichtbarer Beschädigungen austauschen. Abdeckung Schrauben Werkzeug...
  • Seite 223 Deutsch Mod. DUO Lockerung Einstellmutter Umdrehung unbedingt notwendig, eine Blockierung und Beschädigung der Mahlwerke zu vermeiden. • Die Abdeckung öffnen. Um den normalen Betrieb Maschine wieder aufnehmen können, muss der Mahlgrad neu • Das Zahnrad wieder anbringen und die Schrauben festziehen.
  • Seite 224: Problemlösung

    Deutsch PROBLEMLÖSUNG Es folgt eine Auflistung einiger evtl. auftretender Funktionsstörungen der Maschine. Erscheint in der Spalte "Hinweise/Empfohlene Eingriffe" das Symbol "Wartungstechniker", muss der Eingriff vom Wartungstechniker durchgeführt werden. Funktionsstörung Urs. Hinweise/Empfohlene Eingriffe Masch. schaltet nicht ein Keine Spannung vorhanden Folgendes überprüfen: ob der Stecker ans Stromnetz angeschlossen ist ob der allpolige Netzschalter (wenn vorhanden) eingeschaltet ist...
  • Seite 225: Aufbewahrung - Entsorgung

    Deutsch AUFBEWAHRUNG - ENTSORGUNG 12.1 Neuaufstellung an einem anderen Ort Zur Aufstellung des Geräts an einer anderen Stelle wie folgt vorgehen: • das Gerät von allen Versorgungsnetzen trennen; • die allgemeine Reinigung des Geräts vornehmen, wie im Kapitel “Reinigung und Wartung” beschrieben; •...
  • Seite 226 Deutsch HINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG BENUTZERINFORMATION gemäß Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005 „Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung“. Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung gibt an, dass das Produkt zum Ende seines Betriebslebens getrennt vom...

Diese Anleitung auch für:

Typ cap020/a/bTyp cap0208 2m

Inhaltsverzeichnis