Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hinterteil Ecke Links Außerhalb Der Sicke Am Holzunterlagskeil Niederschrauben, Spax 4 - Sonnenkraft IDMK series Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

27a
27b
28
29
32
27:Blechunterlagskeile oberhalb der Kollektoren mittig positionieren und
an der Dachkonstruktion festschrauben, Spax 5*120.
Hinterteil Ecke links (27b) in den Kollektor einhängen.
Place the metal wedge in the middle above the collector and tighten it on the
roof structure, self-tapping screws 5*120. Hang the left rear corner section
(27b) in the collector.
Posizionare al centro i cunei di supporto in lamiera sopra ai collettori e fissarli
alla costruzione del tetto, Spax 5*120. Appendere la parte posteriore angolo
sinistro (27b) al collettore.
Centrer les cales d'appui pour tôle au-dessus des capteurs et les visser à la
toiture, Spax 5*120. Accrocher la partie arrière gauche (27b) dans le capteur.
Coloque la cuña de asiento de chapa en posición centrada por encima de los
captadores y fíjela a la estructura de la cubierta, Spax 5*120.
Encaje la esquina superior izquierda del borde de chapa detrás del captador
(27b).
28:Hinterteil Ecke links außerhalb der Sicke am Holzunterlagskeil nieder-
schrauben, Spax 4*25
Tighten the left rear corner section outside of the reinforcing seam on the
wooden wedge, self-tapping screws 4*25
Avvitare l'elemento posteriore angolo sinistro al cuneo inferiore di sostegno
fuori dalla nervatura, Spax 4*25
Visser la partie arrière coin gauche en dehors de la moulure sur la cale d'appui
en bois, Spax 4*25
Atornille a la cuña de madera de asiento la esquina superior izquierda del bor-
de de chapa por fuera de la moldura, Spax 4*25
29:Hinterteil mitte in den Kollektor einhängen und mit dem Hinterteil Ecke
links verbinden. Den Blechteil wiederum mit einer Spaxschraube 4*25
außerhalb der Sicke niederschrauben.
Hang the middle rear section in the collector and connect the rear left corner
section. Tighten the sheet metal outside of the reinforcing seam using a self-
tapping screw 4*25.
Appendere l'elemento posteriore centrale al collettore e allacciarlo all'elemento
posteriore angolo sinistro. Avvitare l'elemento in lamiera con una vite Spax
4*25 fuori dalla nervatura.
Accrocher la partie arrière centrale dans le capteur et la relier à la partie arrière
coin gauche. Visser la partie en tôle avec une vis Spax 4*25 en dehors de la
moulure.
Encaje en el captador la parte central superior del borde de chapa y únala con
la esquina superior izquierda. Atornille igualmente la parte central con un tor-
nillo Spax 4*25 por fuera de la moldura.
Indachmontage
In-roof-assembly
Montaggio nel tetto
Montage intégré en toiture
Montaje en tejado

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Idmk12Idmk25Idmk50Idmk75Idmk100

Inhaltsverzeichnis