Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KW-AVX72DT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-AVX72DT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?
Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück
Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts
Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?
Réinitialisez votre appareil
Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil
Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European
directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited
is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien
und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit
und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,
Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
EN, GE, FR, NL
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan,
Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en
richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan,
Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
0509DTSMDTJEIN
DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
DVD-RECEIVER MET MONITOR
KW-AVX72DT
For canceling the display demonstration, see page 12.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 12.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 12.
Zie bladzijde 12 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0615-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KW-AVX72DT

  • Seite 1 électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...
  • Seite 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 3: How To Read This Manual

    Cautions on the monitor: How to reset your unit • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction. • Do not expose the monitor to direct sunlight. •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS EXTERNAL DEVICES How to read this manual ........3 How to reset your unit ........3 Using the Bluetooth® devices ......50 How to forcibly eject a disc ....... 3 • Connecting a new Bluetooth device ....50 • Using the Bluetooth cellular phone ....51 INTRODUCTIONS •...
  • Seite 5: Introductions

    Basic operations Using the monitor panel/touch panel Display <AV Menu> screen, ( USB cable from the rear of the unit, ( Display the <Source Menu> screen, ( Display/exit the Short Cut icons, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00...
  • Seite 6 • Displays <Open/Tilt> screen. * Touch panel and button illumination [Open] : Opens the monitor panel. Dependable on the <Illumination> setting. [Eject] : Ejects the disc. [Close] : Closes the monitor panel. • Turned off: [Tilt +] : Tilts open the monitor panel. When no operation is done for about 10 seconds.
  • Seite 7: Using The Remote Controller (Rm-Rk254)

    Short Cut icons You can easily access some frequently used functions by using the Short Cut icons. Available icons vary among the sources. SOURCE TUNER 87. 5 MHz Displays <Illumination> menu. Bayern Radio FLAT Pop Music Changes the sound mode. 3:00 BAND Turns on or off Track/Chapter Repeat.
  • Seite 8 Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting). The following describes all the available operations for all the sources.
  • Seite 9 Button DVB-T tuner AV Source • Selects the previous/next stored • TUNER/DAB: ¢ service list. – Searches for stations/ensembles automatically if pressed briefly. – Searches for stations/ensembles manually if pressed and held. • DISC/USB/CD-CH: – Reverse skip/forward skip if pressed briefly. –...
  • Seite 10 Button DVB-T tuner AV Source * SOUND • Selects the appropriate sound for listening. Press SOUND repeatedly or press to scroll to the desired option, then press — ENT. • Also functions as red button in teletext page. * SUB T •...
  • Seite 11 Button DVB-T tuner AV Source • Displays the teletext screen when pressed with SHIFT button. (teletext) Press again to show the transparent teletext — page. Press again to return to normal mode. * LANG • Selects the audio language. (language) Press LANG repeatedly or press scroll to the desired option, then press ENT.
  • Seite 12: Preparation

    Preparation Canceling the display demonstration and setting the clock Turn on the power. Set the clock. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto Display <AV Menu> screen. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup Time Set Display <Setup>...
  • Seite 13: Basic Av Menu Operations

    Basic AV Menu operations You can use the <AV Menu> for most of the Press the desired icon/item to perform operations and settings. The available menu items the desired operations/settings. shown on the touch panel, depends on the selected source. Moves to the preceding Indicates the next hierarchy menu page...
  • Seite 14: Using The Digital Tv Tuner

    Using the digital TV tuner For digital TV tuner operations, it is required to connect the supplied antennas to the antenna terminals on the rear of the unit. • Refer to the Installation/Connection Manual for connection. To watch TV programs/listen to the radio for the first time, make the <Installation> setting first. ( 17, 18) •...
  • Seite 15: Listening To The Radio

    Ÿ Listening to the radio Select DVB-T as the source. SOURCE Press [SOURCE], then press [DVB TUNER 87. 5 MHz TUNER]. Bayern Radio FLAT Ÿ Press [ ], [DVB-T], then press [DVB-T Pop Music Radio]. 3:00 • An information box is shown for a while BAND (depends on the settings).
  • Seite 16 ⁄ • Some of the settings do not open the sub-setting Press the desired icon/item to perform screen, but just selecting an option will change the the desired operations/settings. setting. • See pages 16 – 20 for each item operations/ •...
  • Seite 17 Menu item Selectable setting/item Service List Select a service list to store programs. ♦ Service List 01 – 20 ♦ Scan Mode Replace : Select to replace the programs of the selected service list. ♦ Clear : Select to clear and replace the programs of the selected service list.
  • Seite 18 Menu item Selectable setting/item Start Auto • Frequency : Searching frequency. Scan • Bandwidth : Searching bandwidth. • TV Channels : Number of TV channels available. • Radio Channels : Number of radio channels available. • Signal Quality : As the bar and percentage increases, the signal quality becomes stronger.
  • Seite 19 Menu item Selectable setting/item TV Srv List Selecting a program on the list ♦ TV/Radio Srv List 01 – 20 List Scramble service TV Srv List 01 01-TVMobile TV Srv List 02 HD service Radio Srv List TV Srv List 03 TV Srv List 04 Other unsupported TV Srv List 05...
  • Seite 20 Menu item Selectable setting/item The screen shows current service program guide. Wednesday, 01 April 2009 08:00 Morning News 09:00 Cartoon 10:00 Drama Square 12:30 News 5 13:00 Moview Show Time Back Back • Press / to select a date – A total of 7 days (from current date) program list are available. ∞...
  • Seite 21: Other Operations

    Other operations Displaying the program information (using Entering the service number directly RM-RK254) While watching TV... Display the basic program information. Broadcaster information icon L1–CH2. Digital 8 8:20 8:00 Good Morning Shows the next program. Shows the signal strength and quality. Press [Direct/CLR] to select service list (L--) or <EPG>...
  • Seite 22: Av Menu Operations

    AV Menu operations See page 13 for basic operations. Initial: Underlined Menu item Selectable setting/item ♦ Demonstration : Cancels. ♦ : Activates the demonstration on the screen. To stop it temporarily, touch the screen. ( Wall Paper You can select the background picture of the screen. (Not applicable for “...
  • Seite 23 Menu item Selectable setting/item Aspect * You can change the aspect ratio of the LCD. (Fixed to <Full> for “DVB-T” source.) Aspect ratio of the incoming signal 16:9 Regular: For 4:3 original pictures Full: For 16:9 original pictures Panorama: For viewing 4:3 pictures naturally on the wide screen Auto: •...
  • Seite 24 Menu item Selectable setting/item Monitor Type * Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor. (Not applicable for “ DVB-T ” source.) 16:9 4:3LB ♦ 16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9.
  • Seite 25 Menu item Selectable setting/item Down Mix * When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals reproduced through the LINE OUT jacks. ♦ Dolby Surr. : Select this to enjoy multi-channel surround audio by connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
  • Seite 26: Navigation

    Menu item Selectable setting/item Program Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in. Search * If the signals from the FM Radio Data System preset station are not strong enough, this unit uses the AF data to tune in to another station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals.
  • Seite 27 Menu item Selectable setting/item External Input * For connecting an external component to the CD changer jack on the rear. ♦ Changer/iPod * : CD changer, ( 53), iPod, ( 56). ♦ External : Any other than the above, ( 58).
  • Seite 28 Selects a preset sound mode suitable to the music Adjust the settings, then store. genre. Equalizer ♦ Flat (Initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 Display <AV Menu> screen. BAND Back Edit Display <Equalizer> screen. Make adjustments by moving each bar directly.
  • Seite 29 Initial: Underlined Menu item Selectable setting/item Fader/Balance Fader : Adjust the front and rear speaker output balance. • When using a two-speaker system, set the fader level to “0.” ♦ F6 to R6; Initial 0 Balance : Adjust the left and right speaker output balance. ♦...
  • Seite 30 Initial: Underlined Selectable items when the source is: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random • iPod * : Repeat, Random, Audiobooks •...
  • Seite 31 Menu item Selectable setting/item D. (Dynamic) Some DAB services provide Dynamic Range Control (DRC) signals together with their regular Range Control programme signals. DRC will reinforce the low level sounds to improve your listening when the surrounding sounds are noisy. •...
  • Seite 32 Menu item Selectable setting/item Random * Available items depend on the loaded disc type and playback file. Source DISC CD-CH iPod iPod Disc/file type Random Folder Disc/USB (All) Song Album ♦ Folder : Randomly plays all tracks of the current folder, then tracks of the next folders. ♦...
  • Seite 33 Source Operation/setting TUNER/DAB • Storing a preset station/service manually Press [BAND], then [ ] to tune in to the station you want to preset. Select <List> from the <AV Menu>. Press and hold a preset number. List Ex.: Storing FM station in to preset number 4 Back Back...
  • Seite 34 Source Operation/setting Bluetooth PHONE Selecting a preset phone number on the list to make a call List Phone Number Back Back CD-CH Selecting a disc on the list If an MP3 disc is selected, Folder/ Disc List Track List appear. Select a track to Disc 01 Disc 04 start playback.
  • Seite 35 Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth AUDIO” as the source for operations. • Firstly, use <Open> or <Search> to register and establish the connection with a device. Menu item Selectable setting/item Dial Menu * Select the method to make a call. ♦...
  • Seite 36 Menu item Selectable setting/item Open Preparation: • Operate the Bluetooth device to turn on its Bluetooth function. ∞ • Make sure “NEW DEVICE” is selected. If not, press [ ] or [ ] to select it. Press <Open> on the <Bluetooth> menu. Enter a PIN (Personal Identification Number) * •...
  • Seite 37 Menu item Selectable setting/item Special Device Only for “NEW DEVICE.” Select a device you want to connect from the list of Bluetooth devices which require some special procedure to establish the Bluetooth connection. Then, use <Open> or <Search> to connect. •...
  • Seite 38: Listening To The Radio

    Listening to the radio Preset number SOURCE TUNER 87. 5 MHz Band PS (station name) for Bayern Radio Sound mode FLAT FM Radio Data System. * Pop Music Tuner/Standby Reception indicator 3:00 PTY code for FM Radio BAND Data System •...
  • Seite 39: Searching For Fm Radio Data System Programme-Pty Search

    Storing your favorite programme types The following features are available only for FM You can store your favorite PTY codes into the PTY Radio Data System stations. Preset List. Ex.: Storing <Drama> into <Preset 1> Searching for FM Radio Data System programme—PTY Search You can search for your favorite programmes being broadcast by selecting the PTY code of your favorite...
  • Seite 40: Disc Operations

    Disc operations Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD-Video (Region Code: 2) * • DTS sound cannot be reproduced. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 •...
  • Seite 41: Listening To A Disc

    Listening to a disc The disc type is automatically detected, then playback starts (for some discs, the top menu of the disc appears). If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
  • Seite 42 Changing the display information Each time you press the button, the display changes to show the different information. ( Ex.: While playing a DVD Video SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Audio format—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Disc/track information Disc type—DVD, DVD-VR, VCD, CD •...
  • Seite 43: Operation Buttons On The Screen

    Operation buttons on the screen You can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the screen. • If no operation is done after awhile, the operation buttons disappear (except when a disc menu is displayed). [SOURCE] Displays <Source Menu>...
  • Seite 44: Operations Using The Remote Controller (Rm-Rk254)

    Operations using the remote controller (RM-RK254) Button Stop play Stop play Start play/Pause (if pressed during play) • DivX/MPEG: Start play/Pause (if pressed during play) • JPEG: • Start play (Slide show: Each file is shown for a few seconds.) •...
  • Seite 45 Button Stop play Stop play Stop play Start play/Pause (if pressed Start play/Pause (if pressed Start play/Pause (if pressed during play) during play) during play) Reverse/forward track Reverse/forward track Reverse/forward track search * search * search * • Forward slow motion * during pause.
  • Seite 46: Searching For An Item Directly

    Using menu driven features... (DVD Video) Searching for an item directly Enter the menu screen. While holding SHIFT, press DIRECT repeatedly to select the desired search mode. DVD-Video: DVD-VR: Select an item you want to start play. DivX/MPEG: JPEG: MP3/WMA/ WAV: Canceling the PBC playback...
  • Seite 47 Select an item you want to start play. Operations using the on-screen bar (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) These operations are possible on the monitor using the Original Program/Playlist screen remote controller. • Original Program Show the on-screen bar ( 48). (twice) Select an item. Make a selection.
  • Seite 48 On-screen bar Ex.: DVD-Video Information Operation Disc type Elapsed playing time of the current • DVD-Video: Audio signal format type and chapter/track * channel Remaining time of the current • VCD: PBC chapter/track * Playback mode * Playback status DVD-Video: T.
  • Seite 49: Usb Operations

    USB operations You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to the unit. • You can also connect the iPod to the USB terminal of the unit. For details of the operations, 55, 56.
  • Seite 50: Using The Bluetooth® Devices

    • To register a device using <Open> or <Search>, • To connect a special device, • To connect/disconnect/delete a device, Changing the display information Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only).
  • Seite 51: Using The Bluetooth Cellular Phone

    Using the Bluetooth cellular phone Status of the device Connected device name [5 / ∞]: Selects the • Signal strength/Battery remainder (only when • When a cellular phone with audio function is the information comes from the device). other registered device. registered/connected, appears.
  • Seite 52 When an SMS comes in... Presetting the phone If the cellular phone is compatible with SMS (Short numbers Message Service), you can read the messages on the You can preset up to 6 phone numbers. screen. • You cannot edit or send a message through the unit. Select the phone number you want to preset from <Phonebook>, <Redial>, When <Message Info>...
  • Seite 53: Using The Bluetooth Audio Player

    If playback does not start automatically, operate the Bluetooth audio player to start playback. Listening to the CD changer It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
  • Seite 54: Listening To The Dab Tuner

    Listening to the DAB tuner Preset number SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Band Sound mode Service Label FLAT If no signal is received, DAB indicators */ “No DAB Signal” appears. Standby Reception indicator 3:00 BAND Press [SOURCE], then press [DAB]. Ÿ Press [BAND].
  • Seite 55: Listening To The Ipod/Iphone

    Listening to the iPod/iPhone You can connect the iPod/iPhone using the following cable or adapter: Cable/adapter To operate Listen to the USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the See “When connected with the USB music USB cable from the rear of the unit. cable”...
  • Seite 56: When Connected With The Interface Adapter

    Press [SOURCE], then press [iPod ]. The following operations/settings are only available in “HEAD MODE.” Playback starts automatically. • To display the <iPod Artwork>, • When you connect the iPod to the USB terminal, “ iPod” is selected as the source •...
  • Seite 57: Using Other External Components

    Selecting a track from the main Press [ ] to confirm the selection. menu Repeat steps 2 and 3 to select a track. • When a track is selected finally, playback starts. Press [SEARCH] to enter the main menu. • To return to the previous menu, press [SEARCH]. “SEARCH”...
  • Seite 58: Ext-Input

    Navigation screen You can also connect a Navigation System to the VIDEO IN jack so that you can watch the navigation screen. Preparation: Make sure <Navigation> is selected for <AV Input>. ( To view the navigation screen Press DISP on the monitor panel repeatedly. ( •...
  • Seite 59: Maintenance

    Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, A dirty disc may not play correctly. etc.), detergent, or insecticide. This may damage the If a disc does become dirty, wipe it with monitor or the unit.
  • Seite 60: More About This Unit

    More about this unit • When Alternative Frequency Reception is activated General (with AF selected), Network-Tracking Reception is Turning on the power also activated automatically. On the other hand, • By pressing SOURCE on the monitor panel, you Network-Tracking Reception cannot be deactivated can also turn on the power.
  • Seite 61 * <.mod> is an extension code used for the MPEG2 files – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format. recorded by JVC Everio camcorders. The MPEG2 files – MP3 files encoded with Layer 1/2. with the <.mod> extension code cannot be played –...
  • Seite 62 • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV Disc/file information shown on the external monitor The following screens appear only on the external monitor. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Album Snow Four seasons Thunder Artist...
  • Seite 63: Bluetooth Operations

    USB operations Bluetooth operations • If “No USB Device“ appears after removing a device, General reattach a device or select another playback source. • While driving, do not perform complicated operation • When the USB device has no playable files, or has not such as dialing the numbers, using phone book, etc.
  • Seite 64: Ipod/Iphone Operations

    When operating an iPod, some operations may not – iPod with video (5th Generation) * be performed correctly or as intended. In this case, – iPod classic * visit the following JVC web site: – iPod nano * <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English – iPod nano (2nd Generation) * website only) –...
  • Seite 65: Menu Settings

    Menu settings • If you change the <Amplifier Gain> setting from <High> to <Low> while the volume level is set higher than “30,” the unit automatically changes the volume level to “VOL 30.” • After you change any of <Menu Language/Audio Language/Subtitle> settings, turn off then on the power, and re-insert the disc (or insert another disc) so that your setting takes effect.
  • Seite 66: Display Information

    Display information • Available display information varies among the playback sources. Each time you press DISP, the display changes to show the various information. Ex.: When the playback source is a DVD video disc SOURCE SOURCE FLAT FLAT CHAP. RPT 3:00 3:00 Playback picture screen...
  • Seite 67 Somali Wolof Esperanto Yiddish Burmese Albanian Xhosa Estonian Javanese Nauru Serbian Yoruba Basque Georgian Nepali Siswati Zulu JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and/or USB mass storage class device while using this unit. REFERENCES...
  • Seite 68 • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 69: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied for the adapters used with the connections (as well as the instructions supplied with the external components). •...
  • Seite 70 Symptom Remedy/Cause • “No service in current service list” No channels have been preset. appears. • No picture appears when you switch Wait for a few seconds for the unit to return to TV mode. between functions. • Only sound can be heard and no •...
  • Seite 71 Symptom Remedy/Cause • No picture appears on the external • Connect the video cord correctly. monitor. • Select the correct input on the external monitor. • “Eject Error” or “Loading Error” Reset the unit. ( appears on the screen. • “Region code error” appears on the Region code is not correct.
  • Seite 72 Symptom Remedy/Cause • Bluetooth device does not detect the This unit can be connected with one Bluetooth cellular phone unit. and one Bluetooth audio player at a time. While connected to a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
  • Seite 73 Symptom Remedy/Cause • “No DAB Signal” appears on the screen. Move to an area with stronger signals. • “Reset 08” appears on the screen. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset the unit. ( • The DAB tuner does not work at all. Connect this unit and the DAB tuner correctly, then reset the unit.( •...
  • Seite 74: Specifications

    Specifications Maximum Power Output: Front/Rear: 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear: 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 (RMS): Hz at no more than 1.0% total harmonic distortion Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz,...
  • Seite 75 Frequency Range: 87.5 MHz to 108.0 MHz (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (LW) 144 kHz to 279 kHz FM Tuner: Usable Sensitivity: 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω) 50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω) Alternate Channel Selectivity 65 dB (400 kHz): Frequency Response:...
  • Seite 76 Screen Size: 7 inch wide liquid crystal display Number of Pixel: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertical) Drive Method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format Color System: NTSC/PAL Aspect Ratio: 16:9 (wide) Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Grounding System: Negative ground...
  • Seite 77: Operation Index

    Operation index General Reset ..............3, 5 Attach/detach ...........49 Volume ..........5, 6, 9, 29 Start/pause playback ......10, 49 AV Menu ..........5, 22 – 37 Repeat/random play .......31, 32 Source ..........5, 6, 10, 43 Bluetooth Short Cut ...........5, 7, 43 Connect/disconnect/delete ..36, 37, 50 RM-RK254 ........
  • Seite 78 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 79: Zurücksetzen Des Geräts

    Achtungshinweise am Monitor: Zurücksetzen des Geräts • Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und keine Fehlfunktion. • Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 80 INHALT EXTERNE GERÄTE Wie Sie diese Anleitung lesen ......3 Zurücksetzen des Geräts ........3 Verwendung von Bluetooth®-Geräten .....50 Zwangsweises Ausschieben einer Disc ....3 • Anschließen eines neuen Bluetooth-Geräts ..50 • Verwendung des Bluetooth-Handys ....51 EINLEITUNGEN • Verwendung des Bluetooth-Audioplayers ..53 Hören vom CD-Wechsler ........53 Grundlegende Bedienung ........5 DAB-Tuner-Empfang ........54...
  • Seite 81: Einleitungen

    Grundlegende Bedienung Verwendung von Bedienfeld/Sensordisplay Rufen Sie das Bildschirmbild <AV Menu> auf, ( USB-Kabel von der Rückseite der Einheit, ( Rufen Sie das Bildschirmbild <Source Menu> auf, ( Anzeigen/Beenden der Shortcut-Symbole, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00 Disc Title...
  • Seite 82 • Zeigt das Menü <Open/Tilt> an. * Sensordisplay und Tastenbeleuchtung [Open] : Öffnet das Monitorfeld. Je nach der Einstellung von <Illumination>. [Eject] : Zum Auswerfen der Disc. [Close] : Schließt das Monitorfeld. • Ausgeschaltet: [Tilt +] : Neigt das Monitorfeld zum Öffnen. Wenn ca.
  • Seite 83: Verwendung Der Fernbedienung (Rm-Rk254)

    Shortcut-Symbole Sie können leicht auf häufig verwendete Funktionen über Shortcut-Symbole zugreifen. SOURCE Verfügbare Symbole sind je nach Quelle TUNER 87. 5 MHz unterschiedlich. Bayern Radio FLAT Zeigt das Menü <Illumination> an. Pop Music 3:00 Wechselt den Klangmodus. BAND Das Shortcut-Fenster erscheint. Schaltet Track/Kapitel-Wiederholung •...
  • Seite 84 Vor der Verwendung der Fernbedienung: • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. • Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus. Im Folgenden werden alle verfügbaren Optionen für alle Quellen beschrieben. •...
  • Seite 85 Taste DVB-T-Tuner AV-Quelle • Zur Auswahl der • TUNER/DAB: ¢ – Sucht automatisch nach Sendern/Ensembles, wenn kurz vorherigen/nächsten gedrückt. gespeicherten Dienstliste. – Sucht manuell nach Sendern/Ensembles, wenn gedrückt gehalten. • DISC/USB/CD-CH: – Rückwärts-Sprung/Vorwärts-Sprung, wenn kurz gedrückt. – Reverse-Suchlauf/Vorwärts-Suchlauf, wenn gedrückt gehalten.
  • Seite 86 Taste DVB-T-Tuner AV-Quelle * SOUND • Wählt den geeigneten Klang zum Hören. Drücken Sie SOUND wiederholt, oder drücken Sie , um zur gewünschten Option zu scrollen, und drücken Sie dann — ENT. • Auch Funktionen wie die rote Taste auf der Teletext-Seite.
  • Seite 87 Taste DVB-T-Tuner AV-Quelle • Zeigt das Teletext-Bildschirmbild an, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt. (Teletext) Erneut drücken, um die transparente Teletext- — Seite anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum Normalmodus zurückzukehren. • Wählt die Audiosprache aus. * LANG Drücken Sie LANG wiederholt, oder drücken (Sprache) , um zur gewünschten Option zu...
  • Seite 88: Vorbereitung

    Vorbereitung Beenden der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit Einschalten. Stellen Sie die Uhr ein. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto <AV Menu>-Bildschirmbild anzeigen. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup Time Set <Setup>-Bildschirmbild anzeigen. 12Hours 24Hours Time Format...
  • Seite 89: Grundlegende Av-Menü-Bedienungen

    Grundlegende AV-Menü-Bedienungen Sie können das <AV Menu> für die meisten Betätigen Sie das gewünschte Symbol/ Bedienungen und Einstellungen verwenden. Die den Gegenstand, um die gewünschten verfügbaren Menügegenstände im Sensordisplay Bedienungen/Einstellungen hängen von der gewählten Quelle ab. vorzunehmen. • Nicht verfügbare Gegenstände werden ausgegraut dargestellt.
  • Seite 90: Verwenden Des Digitalen Fernsehtuners

    Verwenden des digitalen Fernsehtuners Für digitale Fernsehtuner-Bedienungen ist es erforderlich, die mitgelieferten Antennen an die Antennenbuchsen hinten am Gerät anzuschließen. • Siehe Installations-/Anschlussanleitung zum Anschließen. Zum ersten Betrachten von Fernsehprogrammen/Radiohören führen Sie zuerst die Einstellung <Installation> aus. 17, 18) • Stellen Sie sicher, dass <On> für <Settings> <Antenna Power>...
  • Seite 91: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Ÿ Wählen Sie DVB-T als Quelle. Drücken Sie [SOURCE] und anschließend SOURCE TUNER 87. 5 MHz [DVB TUNER]. Bayern Radio Ÿ FLAT Drücken Sie [ ], [DVB-T] und Pop Music drücken Sie dann [DVB-T Radio]. 3:00 • Ein Informationskasten erscheint eine Zeit lang BAND (je nach den Einstellungen).
  • Seite 92: Wählbare Einstellung/Gegenstand

    ⁄ • Manche der Einstellungen öffnen nicht die Betätigen Sie das gewünschte Symbol/ weiterführenden Bildschirmbilder, aber durch den Gegenstand, um die gewünschten Wählen einer Option wird die Einstellung geändert. Bedienungen/Einstellungen • Zum Beenden der Einstellung drücken Sie [Exit]. vorzunehmen. • Siehe Seite 16 – 20 für die Bedienungen/ Einstellungen jedes Gegenstands.
  • Seite 93 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Service List Wählen Sie eine Dienst-Liste zum Speichern von Programmen. ♦ (PR-Liste) Service List 01 – 20 ♦ Scan Mode Replace : Wählen, um die Programme der gewählten Dienste-Liste zu ersetzen. (Such-Modus) ♦ Clear : Wählen, um die Programme der gewählten Dienste-Liste zu löschen und zu ersetzen.
  • Seite 94 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Start Auto Scan • Frequency : Suchfrequenz. (autom. Suche) • Bandwidth : Suchbandbreite. • TV Channels : Anzahl der verfügbaren Fernsehkanäle. • Radio Channels : Anzahl der verfügbaren Radiokanäle. • Signal Quality : Mit größer werdendem Balken und Prozentsatz nimmt die Signalqualität zu.
  • Seite 95 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand TV Srv List Wählen eines Programms in der Liste (TV-Liste) ♦ TV/Radio Srv List 01 – 20 List Verschlüsselungsdienst Radio Srv List TV Srv List 01 01-TVMobile TV Srv List 02 HD-Dienst (Radio-Liste) TV Srv List 03 TV Srv List 04 Anderer nicht TV Srv List 05...
  • Seite 96 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Der Bildschirm zeigt den aktuellen Dienst-Programmführer. Wednesday, 01 April 2009 08:00 Morning News 09:00 Cartoon 10:00 Drama Square 12:30 News 5 13:00 Moview Show Time Back Back • Drücken Sie / , um ein Datum zu wählen. –...
  • Seite 97: Sonstige Bedienungen

    Sonstige Bedienungen Anzeige der Programminformation Direkte Eingabe der Dienst-Nummer (mit RM-RK254) Beim Betrachten von TV... Zeigen Sie die grundlegende Programm- Information an. Senderinformationssymbol L1–CH2. Digital 8 8:20 8:00 Good Morning Zeigt das nächste Programm. Zeigt die Signalstärke und Qualität. Drücken Sie [Direct/CLR] zum Wählen des Eintrags von Dienstliste (L--) oder Kanal (CH--).
  • Seite 98: Av-Menü-Bedienungen

    AV-Menü-Bedienungen Informationen zur grundlegenden Bedienung finden Sie auf Seite 13. Anfänglich: Unterstrichen Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand ♦ Demonstration : Hebt auf. ♦ (Demonstration) : Aktiviert die Demonstration auf dem Bildschirm. Zum zeitweiligen Unterbrechen berühren Sie den Bildschirm. ( Wall Paper Sie können das Bildschirm-Hintergrundbild auswählen. (Gilt nicht für (Hintergrund) „DVB-T“-Quelle.) ♦...
  • Seite 99 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Aspect Sie können das Bildseitenverhältnis des LCD wechseln. (Auf <Full> für (Seitenverhältnis) * „DVB-T“-Quelle festgelegt.) Bildseitenverhältnis des eingehenden Signals 16:9 Regular: Für 4:3 Originalbilder Full: Für 16:9 Originalbilder Panorama: Zum Betrachten von natürlichen 4:3-Bildern auf dem Breitformatbildschirm Auto: •...
  • Seite 100 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Monitor Type Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem (Monitor-Typ) * externen Monitor. (Gilt nicht für „DVB-T“-Quelle.) ♦ 16:9 : Wählen Sie dies, wenn das 16:9 4:3LB Bildseitenverhältnis des externen Monitors 16:9 ist. ♦ 4:3LB (Letterbox)/ : Wählen Sie dies, wenn das 4:3PS...
  • Seite 101 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Down Mix Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Disc beeinflusst diese Einstellung die (Down Mix) * über die Buchsen LINE OUT reproduzierten Signale. ♦ Dolby Surr. : Wählen Sie dies zum Genießen von Mehrkanal- Surround-Audio durch Anschließen eines mit Dolby Surround kompatiblen Verstärkers.
  • Seite 102 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Program Search Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender (Programmsuche) * wählen. Wenn die Signale vom UKW Radio Data System-Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, stimmt das Gerät mithilfe der AF-(Alternativfrequenz-)Daten einen anderen Sender im gleichen Netzwerk ab, der möglicherweise das gleiche Programm mit stärkeren Signalen ausstrahlt.
  • Seite 103 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand External Input Zum Anschließen einer externen Komponente an der CD-Wechslerbuchse an (Externer der Rückseite. ♦ Eingang) * Changer/iPod * : CD-Wechsler, ( 53), iPod, ( 56). ♦ External : Jegliche anderen als die obigen, ( 58). ♦ Beep (Piep) : Hebt auf.
  • Seite 104: Vorgabe-Equalizerwerte

    Wählt einen Vorwahl-Klangmodus, der dem Justieren Sie die Einstellungen und Musikgenre entspricht. speichern Sie sie. ♦ Flat (Anfänglich), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Equalizer Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 <AV Menu>-Bildschirmbild anzeigen. BAND Back Edit Rufen Sie den <Equalizer>-Bildschirm Sie können Einstellungen vornehmen, indem Sie jeden Balken direkt bewegen.
  • Seite 105 Anfänglich: Unterstrichen Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Fader/Balance Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen und (Fader/Balance) hinteren Lautsprechern ein. • Bei Verwendung einer Anlage mit zwei Lautsprechern stellen Sie den Fader-Pegel auf „0“. ♦ F6 bis R6; Anfänglich 0 Balance : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den linken und rechten Lautsprechern ein.
  • Seite 106 Anfänglich: Unterstrichen Wählbare Gegenstände bei den Quellen: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random • iPod * : Repeat, Random, Audiobooks •...
  • Seite 107 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand D.(Dynamic) Manche DAB-Dienste bieten Dynamikumfang-Steuersignale (DRC) zusammen mit ihren Range Control regulären Programmsignalen. DRC hebt die leisen Klänge für besseres Hören an, wenn der (D-Bereichsreg.) Umgebungsgeräuschpegel hoch ist. • Beim Abstimmen eines Dienstes mit DRC-Signalen leuchtet die DRC-Anzeige auf. Je höher die Stufe, desto stärker der Effekt.
  • Seite 108 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Random (Zufall) * Verfügbare Gegenstände hängen von den Typen der eingelegten Disc und der Wiedergabedatei ab. Quelle DISC CD-CH iPod iPod Disc/Datei-Typ Zufall Folder Disc/USB (All) Song Album ♦ Folder : In zufälliger Reihenfolge alle Tracks des aktuellen Ordners abspielen, und dann der nächsten Ordner.
  • Seite 109 Quelle Bedienung/Einstellung TUNER/DAB • Manuelles Speichern eines Festsenders/Dienstes Drücken Sie [BAND] und dann [ ], um auf den voreinzustellenden Sender/ Dienst abzustimmen. Wählen Sie <List> aus dem <AV Menu>. Halten Sie eine Voreinstellungsnummer gedrückt. List Beisp.: Speichern eines UKW-Senders unter Festsendernummer 4 Back Back Der in Schritt...
  • Seite 110 Quelle Bedienung/Einstellung Bluetooth PHONE Wählen einer Kurzwahl-Telefonnummer aus der Liste zum Tätigen eines Anrufs List Phone Number Back Back CD-CH Wählen einer Disc in der Liste Wenn ein MP3-Disc-Player gewählte Disc List ist, erscheint die Ordner/Track-Liste. Disc 01 Disc 04 Wählen Sie einen Track zum Starten Disc 02 MP3 Disc...
  • Seite 111 Wählen Sie „Bluetooth PHONE“ oder „Bluetooth AUDIO“ als Quelle für Bedienungen. • Verwenden Sie zuerst <Open> oder <Search> zum Registrieren und Herstellen der Verbindung mit einem Gerät. Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Dial Menu Wählen Sie die Methode zum Vornehmen eines Rufs. ♦...
  • Seite 112 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Open (Öffnen) Vorbereitung: • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Bluetooth-Gerät ein. • Stellen Sie sicher, dass „NEW DEVICE“ gewählt ist. Wenn nicht, drücken Sie [ ] oder ∞ ] zum Wählen. Drücken Sie <Open> im <Bluetooth>-Menü. Geben Sie einen PIN- (Personal Identification Number) Code ein * •...
  • Seite 113 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Special Device Nur bei „NEW DEVICE“. (Besondere Geräte) Wählen Sie ein gewünschtes Gerät zum Anschließen aus der Liste der Bluetooth-Geräte, die ein besonderes Verfahren zum Herstellen einer Bluetooth-Verbindung erfordern. Verwenden Sie dann <Open> oder <Search> zum Verbinden. •...
  • Seite 114: Rundfunkempfang

    Rundfunkempfang Festsendernummer SOURCE TUNER 87. 5 MHz Wellenbereich Sendernamen (PS) Bayern Radio Klangmodus FLAT für UKW-Radio Data System. * Pop Music Tuner-/Standby- Empfangsanzeige 3:00 PTY-Code für UKW- BAND Radio Data System • Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine Drücken Sie [SOURCE] und anschließend UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender [TUNER].
  • Seite 115: Suchen Nach Ukw Radio Data

    Speichern Ihrer bevorzugten Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Programmtypen Data System-Sender zur Verfügung. Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes unter der PTY- Vorwahlliste abspeichern. Suchen nach UKW Radio Data Beisp.: Speichern von <Drama> in <Preset 1> System-Programm—PTY-Suchlauf Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen.
  • Seite 116: Bedienung Der Disc

    Bedienung der Disc Abspielbarer Disctyp Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD-Video (Regionalcode: 2) * • DTS-Klang kann nicht reproduziert werden. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ JPEG MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level MP3/WMA/WAV 1, level 2, Romeo, Joliet AAC/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM...
  • Seite 117: Hören Einer Disc

    Hören einer Disc Der Disc-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet (bei manchen Discs erscheint das Top-Menü der Disc). Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. Wenn „...
  • Seite 118 Ändern der Displayinformation Bei jedem Drücken der Taste wechselt das Display zwischen verschiedener Information um. ( Beisp.: Während der Wiedergabe einer DVD Video SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Audio-Format—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Disc/Track-Information Disc-Typ—DVD, DVD-VR, VCD, CD • DVD Video/DVD-VR: Samplingfrequenz/Bitrate/ Videoformat—DivX, MPEG, VR-PRG (Programm), Aufnahmesignalkanal-Nr.
  • Seite 119: Bedientasten Auf Dem Bildschirm

    Bedientasten auf dem Bildschirm Sie können die folgenden Bedientasten anzeigen, während Sie die Wiedergabebilder auf dem Bildschirm betrachten. • Wenn eine Zeit lang keine Tastenbedienung erfolgt, verschwinden die Bedientasten (ausgenommen wenn ein Disc-Menü angezeigt wird). [SOURCE] Zeigt das Bildschirmbild <Source Menu>...
  • Seite 120: Bedienverfahren Mit Der Fernbedienung

    Bedienverfahren mit der Fernbedienung (RM-RK254) Taste Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen Starten Sie Wiedergabe/Pause (wenn bei • DivX/MPEG: Starten Sie Wiedergabe/ Wiedergabe gedrückt) Pause (wenn bei Wiedergabe gedrückt) • JPEG: • Wiedergabe starten (Diashow: Jede Datei wird einige Sekunden lang gezeigt.) •...
  • Seite 121 Taste Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen Wiedergabe stoppen Starten Sie Wiedergabe/Pause Starten Sie Wiedergabe/ Starten Sie Wiedergabe/ (wenn bei Wiedergabe gedrückt) Pause (wenn bei Pause (wenn bei Wiedergabe gedrückt) Wiedergabe gedrückt) Rückwärts/vorwärts Tracksuche * Rückwärts/vorwärts Rückwärts/vorwärts • Zeitlupe vorwärts * Tracksuche * Tracksuche * Pausebetrieb.
  • Seite 122: Direktes Suchen Nach Einem Gegenstand

    Verwendung der menügesteuerten Direktes Suchen nach einem Gegenstand Merkmale... (DVD-Video) Während Sie SHIFT gedrückt halten, drücken Sie DIRECT wiederholt, um die gewünschte Rufen Sie das Menü-Bildschirmbild auf. Suchbetriebsart zu wählen. oder DVD-Video: DVD-VR: Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der Wiedergabe.
  • Seite 123: Bedienvorgänge Mit Dem On-Screen-Balken

    Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der Bedienvorgänge mit dem Wiedergabe. On-Screen-Balken (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) Diese Vorgänge sind mit dem Monitor unter Verwendung der Fernbedienung möglich. Originalprogramm/Playlist-Bildschirm Den On-Screen-Balken zeigen ( 48). • Originalprogramm (zweimal) Wählen Sie einen Gegenstand. Treffen Sie eine Wahl. Wenn das Pop-up-Menü...
  • Seite 124 On-Screen-Balken Beisp.: DVD-Video Information Bedienung Disc-Typ Bisherige Abspielzeit des aktuellen • DVD-Video: Audiosignalformat-Typ und Kanal Kapitels/Titels * • VCD: PBC Restliche Abspielzeit des aktuellen Wiedergabemodus * Kapitels/Titels * DVD-Video: T. RPT: Titel-Wiederholung Wiedergabestatus C. RPT: Kapitel-Wiederholung Wiedergabe DVD-VR: C. RPT: Kapitel-Wiederholung Vorwärts-/Rückwärts-Suche PG.
  • Seite 125: Usb-Vorgänge

    USB-Vorgänge Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer, portables Festplattenlaufwerk usw. an der Einheit anschließen. • Sie können am USB-Anschluss des Geräts auch den iPod anschließen. Zu Einzelheiten zur Bedienung, 55 – 56. USB-Kabel von der Rückseite der Einheit Diese Einheit kann JPEG/MPEG1/MPEG2/MP3/ Vorsichtsmaßregeln: WMA/WAV-Dateien abspielen, die in einem USB-...
  • Seite 126: Verwendung Von Bluetooth®-Geräten

    • Zum Registrieren eines Geräts verwenden Sie <Open> oder <Search>, • Zum Anschließen eines Spezialgeräts, • Zum Anschließen/Abtrennen/Löschen eines Geräts, Ändern der Displayinformation Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur englische Website).
  • Seite 127: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    Verwendung des Bluetooth-Handys Status des Geräts Name des angeschlossenen Geräts [5 / ∞]: Wählt das • Signalstärke/Batterieerinnerung (nur wenn die • Wenn ein Handy mit Audiofunktion Information von dem Gerät kommt). andere registrierte Gerät. registriert/angeschlossen ist, erscheint SOURCE Connected Device Name FLAT 3:00 Bluetooth-Symbol...
  • Seite 128: Voreingeben Der Telefonnummern

    Wenn eine SMS ankommt... Voreingeben der Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service) Telefonnummern kompatibel ist, können Sie die Nachrichten auf dem Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Bildschirm lesen. • Sie können eine Nachricht nicht über die Einheit Wählen Sie die zur Voreingabe bearbeiten oder senden.
  • Seite 129: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, bedienen Sie den Bluetooth-Audio-Player zum Starten der Wiedergabe. Hören vom CD-Wechsler Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver zu verwenden. • Sie können nur CDs (CD-DA) und MP3-Discs abspielen. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <Changer>...
  • Seite 130: Dab-Tuner-Empfang

    DAB-Tuner-Empfang Festsendernummer SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Wellenbereich Klangmodus Service Label FLAT Wenn kein Signal DAB-Anzeigen */ empfangen wird, erscheint „No DAB Standbyempfang- Signal“. Anzeige 3:00 BAND Drücken Sie [SOURCE] und anschließend [DAB]. Ÿ Drücken Sie [BAND]. Drücken Sie [ ] oder [ ] um ein Ensemble zu suchen—Automatischer Suchlauf. •...
  • Seite 131: Von Einem Ipod/Iphone Hören

    Von einem iPod/iPhone hören Sie können den iPod/iPhone mit dem folgenden Kabel oder Adapter anschließen: Kabel/Adapter Zum Bedienen Hören von USB 2.0-Kabel (iPod/iPhone-Zubehör) zum Siehe „Bei Anschluss mit dem USB-Kabel“ unten. Musik USB-Kabel von der Rückseite der Einheit. Schnittstellenadapter für iPod, KS-PD100 Siehe „Bei Anschluss mit dem (nicht mitgeliefert) an die CD-Wechslerbuchse Schnittstellenadapter“...
  • Seite 132: Bei Anschluss Mit Dem Schnittstellenadapter

    Drücken Sie [SOURCE] und anschließend Die folgenden Bedienungen/Einstellungen [iPod ]. stehen numr im „HEAD MODE“ zur Verfügung. • Zur Anzeige von <iPod Artwork>, Wiedergabe beginnt automatisch. • Wenn Sie den iPod an den USB-Anschluss • Zum Wählen von Track/Video von <Search anschließen, wird „...
  • Seite 133: Hauptmenü

    Wählen Sie einen Track aus dem Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von [ Hauptmenü Wiederholen Sie Schritte 2 und 3 zur Drücken Sie [SEARCH], um auf das Wahl eines Tracks. Hauptmenü umzuschalten. • Wenn ein Track schließlich gewählt ist, startet Auf dem Bildschirm blinkt während der die Wiedergabe.
  • Seite 134: Ext-Input

    Navigationsbildschirm Sie können auch ein Navigationssystem an die Buchse VIDEO IN anschließen, so dass Sie das Navigationsbildschirmb ild sehen können. Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass <Navigation> für <AV Input> gewählt ist. ( Zum Betrachten Navigationsbildschirmbilds Drücken Sie DISP am Monitorfeld wiederholt. ( •...
  • Seite 135: Zur Bezugnahme

    Wartung Vorsicht beim Reinigen der Einheit Sauberhalten der Discs Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Terpentin, Eine verschmutzte Disc lässt sich Benzol usw.) oder Insektensprays. Dadurch können der möglicherweise nicht richtig abspielen. Monitor oder das Gerät beschädigt werden. Wenn eine Disc verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
  • Seite 136: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Weitere Informationen zu Ihrem Receiver • Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei Allgemeines gewähltem AF) ist auch Network-Tracking-Empfang Einschalten automatisch aktiviert. Andererseits kann Network- • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Tracking-Empfang nicht deaktiviert werden, ohne Monitorfeld einschalten. Wenn die gewählte Quelle Alternativfrequenzempfang zu deaktivieren.
  • Seite 137: Datei-Wiedergabe

    Dateien: * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für MPEG2- – MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 Dateien verwendet wird, die von JVC Everio- PRO codiert sind. Camcordern aufgenommen weden. Die MPEG2-Dateien – MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
  • Seite 138: Auf Dem Externen Monitor Angezeigte Disc-/Datei-Informationen

    • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV Auf dem externen Monitor angezeigte Disc-/Datei- Informationen Die folgenden Bildschirmbilder erscheinen nur auf dem externen Monitor. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Aktueller Ordner (hervorgehobener Balken) Album Snow Four seasons...
  • Seite 139: Bluetooth-Bedienungen

    USB-Vorgänge Bluetooth-Bedienungen • Wenn „No USB Device“ nach dem Entfernen eines Allgemeines Geräts erscheint, bringen Sie wieder ein Gerät an oder • Nehmen Sie beim Fahren keine komplizierten wählen eine andere Wiedergabequelle. Bedienungen vor, wie Wählen von Nummern, • Wenn das USB-Gerät keine abspielbaren Dateien Verwenden des Telefonbuchs usw.
  • Seite 140 Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch – iPod classic * ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie – iPod nano * folgende JVC-Website: – iPod nano (2. Generation) * <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur – iPod nano (3. Generation) * englische Website) –...
  • Seite 141: Menüeinstellungen

    Menü-Einstellungen • Wenn Sie die Einstellung von <Amplifier Gain> von <High> auf <Low> umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um. • Nachdem Sie die Einstellungen in <Menu Language/Audio Language/Subtitle> verändert haben, schalten Sie das Gerät ab und legen Sie die DVD wieder ein (oder legen Sie eine neue Disc ein), damit die Einstellungen übernommen werden können.
  • Seite 142: Zeichen, Die Sie Für Titel Eingeben Können

    Display-Information • Verfügbare Anzeigeinformationen sind je nach Wiedergabequelle unterschiedlich. Bei jedem Drücken von DISP wechselt das Display zwischen der Anzeige der verschiedenen Information um. Beisp.: Wenn die Wiedergabequelle eine DVD-Video-Disc ist SOURCE SOURCE FLAT FLAT CHAP. RPT 3:00 3:00 Wiedergabebild-Bildschirmbild Quellen-Informationsschirm Wiedergabebilder- und das Navigationsbildschirm...
  • Seite 143 Somali WO Wolof Esperanto Jiddisch MY Burmesisch Albanisch Xhosa Estnisch Javanisch Nauruisch Serbisch Joruba Baskisch Georgisch Nepalisch Swasiländisch ZU Zulu JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust in einem iPod/iPhone und/oder einem USB-Massenspeichergerät bei der Verwendung dieses Geräts. ZUR BEZUGNAHME...
  • Seite 144 • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 145: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit den externen Komponenten siehe auch die mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferten Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferten Anweisungen).
  • Seite 146 Symptom Abhilfe/Ursache • „Kein Programm in aktueller PR- Es wurden keine Kanäle vorgegeben. Liste“ erscheint. • Beim Umschalten zwischen Warten Sie einige Sekunden, bis das Gerät auf Fernsehmodus Funktionen erscheint kein Bild. zurückschaltet. • Es kommt nur Ton, und es erscheint •...
  • Seite 147 Symptom Abhilfe/Ursache • Es erscheint kein Bild im externen Monitor. • Schließen Sie das Videokabel richtig an. • Wählen Sie den richtigen Eingang am externen Monitor. • Auf dem Bildschirm erscheint „Eject Setzen Sie das Gerät zurück. ( Fehler“ oder „Ladefehler“. •...
  • Seite 148 Symptom Abhilfe/Ursache • Das Bluetooth-Gerät erkennt nicht die Dieses Gerät kann gleichzeitig mit einem Bluetooth-Handy und Einheit. einem Bluetooth-Audio-Player verbunden werden. Während sie mit einem anderen Gerät verbunden ist, kann diese Einheit nicht von einem weiteren Gerät erkannt werden. Trennen Sie das momentan angeschlossene Gerät ab und suchen Sie erneut.
  • Seite 149 Symptom Abhilfe/Ursache • Auf dem Bildschirm erscheint „Keine DAB Signal“. Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signalen. • Auf dem Bildschirm erscheint „Reset 08“. Schließen Sie dies Gerät und den DAB-Tuner ordnungsgemäß an, und setzen Sie das Gerät zurück. •...
  • Seite 150: Technische Daten

    Technische Daten Max. Ausgangsleistung: Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Sinus-Ausgangsleistung Vorne/Hinten: 20 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 (eff.): Hz bei nicht mehr als 1,0% Klirrfaktor Lastimpedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω Toleranz) Equalizer-Steuerbereich: Frequenzen: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,...
  • Seite 151 Frequenzgang: UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz UKW-Tuner: (MW) 522 kHz bis 1 620 kHz (LW) 144 kHz bis 279 kHz Nutzbare Empfindlichkeit: 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω) 50 dB 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) Geräuschberuhigung: Ausweichkanalabstimmsc 65 dB härfe (400 kHz): Frequenzgang: 40 Hz bis 15 000 Hz Übersprechdämpfung:...
  • Seite 152: Erforderlicher Platz Für Einbau Und Monitorausschub

    Bildschirmgröße: Flüssigkristalldisplay mit 7 Zoll Diagonale Anzahl der Pixel: 336 960 Pixel: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertikal) Ansteuerungsmethode: TFT (Thin Film Transistor) Aktivmatrixformat Farbsystem: NTSC/PAL Seitenverhältnis: 16:9 (breit) Betriebsstromanforderungen: Betriebsspannung: DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz) Erdungssystem: Negative Masse Zulässige Lagertemperatur:...
  • Seite 153: Bedienungsindex

    Bedienungsindex Allgemeines Rücksetzen ............3, 5 Anbringen/Abnehmen ........49 Lautstärke ..........5, 6, 9, 29 Starten/Pausieren der Wiedergabe ...10, 49 AV-Menü ..........5, 22 – 37 Wiederholung/Zufall .......31, 32 Quelle ..........5, 6, 10, 43 Bluetooth Shortcut .............5, 7, 43 Anschließen/Abtrennen RM-RK254 ........7 – 11, 44 – 48 /Löschen ..........36, 37, 50 Uhrzeit ............12, 23 Tätigen Sie einen Ruf ......35, 51...
  • Seite 154 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil;...
  • Seite 155: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Précautions concernant le moniteur: Comment réinitialiser votre appareil • Le moniteur intégré à l’autoradio est un produit de grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.
  • Seite 156 TABLE DES MATIERES APPAREILS EXTÉRIEURS Comment lire ce manuel ........3 Comment réinitialiser votre appareil ....3 Utilisation d’appareil Bluetooth® ....50 Comment forcer l’éjection d’un disque .... 3 • Connexion d’un nouvel appareil Bluetooth ..50 • Utilisation d’un téléphone portable INTRODUCTIONS Bluetooth ............
  • Seite 157: Introductions

    Opérations de base Utilisation du panneau du moniteur/panneau tactile Affichez l’écran <AV Menu>, ( Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil, ( Affichez l’écran <Source Menu>, ( Affichez/cachez les icônes de raccourci, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00...
  • Seite 158 • Affichez l’écran <Open/Tilt>. * Éclairage du panneau tactile et des touches [Open] : Ouvre le panneau du moniteur. En fonction du réglage <Illumination> effectué. [Eject] : Éjecte le disque. [Close] : Ferme le panneau du moniteur. • Hors service: [Tilt +] : Incline et ouvre le panneau du Si aucune opération n’est effectuée pendant moniteur.
  • Seite 159: Utilisation De La Télécommande (Rm-Rk254)

    Icônes de raccourci Vous pouvez accéder facilement aux fonctions utilisées fréquemment en utilisant les icônes de raccourci. Les icônes disponibles varient en fonction des sources. SOURCE TUNER 87. 5 MHz Affiche le menu <Illumination>. Bayern Radio FLAT Pop Music Modifie le mode sonore. 3:00 BAND Met en ou hors service la répétition...
  • Seite 160 Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. • N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage artificiel). Voici la description de toutes les opérations disponible pour toutes les sources.
  • Seite 161 Touche Tuner DVB-T Source AV • Choisit la liste de service • TUNER/DAB: ¢ – Appuyez brièvement pour rechercher mémorisée précédente/suivante. automatiquement les stations/ensembles. – Maintenez pressé pour rechercher des stations/ ensembles manuellement. • DISC/USB/CD-CH: – Appuyez brièvement pour effectuer un saut vers l’arrière/saut vers l’avant.
  • Seite 162 Touche Tuner DVB-T Source AV * SOUND • Choisit le le son approprié pour l’écoute. Appuyez répétitivement sur SOUND ou appuyez sur pour faire défiler l’affichage jusqu’à l’option souhaitée, puis — appuyez sur ENT. • Fonctionne aussi comme touche rouge sur la page du télétexte.
  • Seite 163 Touche Tuner DVB-T Source AV • Appuyez sur cette touche tout en maintenant pressée la touche SHIFT pour afficher l’écran (télétexte) de télétexte. Appuyez de nouveau sur cette touche pour — rendre transparente la page de télétexte. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir au mode normal.
  • Seite 164: Préparation

    Préparation Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge Mise sous tension de l’appareil. Réglez l’horloge. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto Affichez l’écran <AV Menu>. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup Time Set Affichez l’écran <Setup>.
  • Seite 165: Utilisation De Base Du Menu Av

    Utilisation de base du Menu AV Vous pouvez utiliser le <AV Menu> pour la plupart des Appuyez sur l’icône/option souhaitée opérations et des réglages. Les options disponibles du pour réaliser les opérations/réglages menu apparaissant sur le panneau tactile dépendent de souhaités.
  • Seite 166: Utilisation Du Tuner De Télévision Numérique

    Utilisation du tuner de télévision numérique Pour les opérations du tuner de télévision numérique, il est nécessaire de connecter les antennes fournies aux prises d'antenne à l'arrière de l'appareil. • Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement pour les connexions. Pour voir des programmes de télévision/écouter la radio pour la première fois, effectuez d'abord le réglage <Installation>.
  • Seite 167: Écoute De La Radio

    Ÿ Écoute de la radio Choisissez DVB-T comme source. Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur SOURCE TUNER 87. 5 MHz [DVB TUNER]. Bayern Radio Ÿ FLAT Appuyez sur [ ], [DVB-T], puis Pop Music appuyez sur [DVB-T Radio]. 3:00 • Une boîte d’informations apparaît un moment BAND (en fonction des réglages).
  • Seite 168: Settings (Réglages)

    ⁄ • Certains des réglages n’ouvrent pas de sous-écran de Appuyez sur l’icône/option souhaitée réglage, mais permettent seulement de choisir une pour réaliser les opérations/réglages option pour changer le réglage. souhaités. • Pour quitter le réglage, appuyez sur [Exit]. • Reportez-vous aux pages 16 à 20 pour le réglage ou l’utilisation de chaque élément.
  • Seite 169: Installation (Installation)

    Installation (Installation) Article de menu Réglage/option sélectionnable Service List Choisissez une liste de services pour mémoriser les programmes. ♦ (Liste services) Service List 01 – 20 ♦ Scan Mode Replace : Choisissez ce réglage pour remplacer les programmes de la (Mode liste de services choisie.
  • Seite 170 Article de menu Réglage/option sélectionnable Start Auto • Frequency : Fréquence de recherche. Scan • Bandwidth : Bande passante de recherche. (Rech. Auto) • TV Channels : Nombre de canaux de télévision disponibles. • Radio Channels : Nombre de canaux de radio disponibles. •...
  • Seite 171 Article de menu Réglage/option sélectionnable TV Srv List Sélection d’un programme sur la liste (Liste srv TV) ♦ TV/Radio Srv List 01 – 20 List Service brouillé TV Srv List 01 01-TVMobile Radio Srv List TV Srv List 02 Service HD (Lst srv radio) TV Srv List 03 TV Srv List 04...
  • Seite 172 EPG (EPG) Article de menu Réglage/option sélectionnable L’écran montre le guide des programmes du service actuel. Wednesday, 01 April 2009 08:00 Morning News 09:00 Cartoon 10:00 Drama Square 12:30 News 5 13:00 Moview Show Time Back Back • Appuyez sur / pour choisir une date. –...
  • Seite 173: Autres Opérations

    Autres opérations Affichage des information sur le programme Entrée directe du numéro de service (en utilisant la RM-RK254) Pendant que vous regardez la télévision... Affichez les informations de base du programme. Icône d’information du diffuseur de programmes L1–CH2. Digital 8 8:20 8:00 Good Morning Affiche le programme suivant.
  • Seite 174 Utilisation du Menu AV Voir page 13 pour les opérations de base. Réglage initial: Souligné Article de menu Réglage/option sélectionnable ♦ Demonstration : Annulation. ♦ (Démonstration) : Met en service la démonstration sur l’écran. Pour l’arrêter temporairement, touchez l’écran. ( Wall Paper Vous pouvez choisir l’image de fond de l’écran.
  • Seite 175: Language (Langue)

    Article de menu Réglage/option sélectionnable Aspect Il est possible de changer le format de l’écran LCD. (Fixé sur <Full> pour la (Format Image)* source “DVB-T”). Format d’image du signal d’entrée 16:9 Regular: Pour les images originales Full: Pour les images originales 16:9 Panorama: Pour voir les images 4:3...
  • Seite 176 Article de menu Réglage/option sélectionnable Monitor Type (Type ď Écran) * Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image d’écran large sur votre moniteur extérieur. (Ne 16:9 4:3LB s’applique pas à la source “ DVB-T ”). ♦...
  • Seite 177 Article de menu Réglage/option sélectionnable Down Mix Lors de la lecture d’un disque multicanaux, ce réglage affecte les signaux reproduits par les fiches LINE OUT. (Mixage ♦ Dolby Surr. : Choisissez ce réglage pour profiter d’un son Surround Demulti.) * multicanaux en connectant un amplificateur compatible avec le Dolby Surround.
  • Seite 178: Navigation

    Article de menu Réglage/option sélectionnable Program Normalement quand vous choisissez une station préréglé, la station préréglée est Search accordée. (Recherche Si les signaux provenant des stations FM Radio Data System préréglés ne sont pas Progr.) * suffisamment forts, cet appareil utilise les données AF pour accorder une autre station du même réseau avec un signal plus fort, et si possible diffusant le même programme.
  • Seite 179 Article de menu Réglage/option sélectionnable External Input Pour connecter un appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière. (Entrée Ext.) * ♦ Changer/iPod * : Changeur de CD, ( 53), iPod, ( 56). ♦ External : N’importe quel autre appareils que ceux donnés ci-dessus, ( 58).
  • Seite 180 Sélectionne un mode sonore préréglé adapté à votre Faites les réglages, puis le mémorisez. genre de musique. Equalizer ♦ Flat (Réglage initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 Affichez l’écran <AV Menu>. Back Edit BAND Réalisez les ajustements en déplaçant directement chaque barre.
  • Seite 181 Réglage initial: Souligné Article de menu Réglage/option sélectionnable Fader/Balance Fader : Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes. (Fader/Balance) • Quand vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur “0”. ♦ F6 à R6; Réglage initial 0 Balance : Ajustez la balance de sortie gauche-droite des enceintes.
  • Seite 182 Réglage initial: Souligné Options sélectionnables quand la source est: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random •...
  • Seite 183 Article de Réglage/option sélectionnable menu D. (Dynamic) Certains services DAB offrent des signaux de commande de la plage dynamique (DRC) en Range Control même temps que les signaux ordinaires de leur signal. DRC permet de renforcer les sons de bas (Commande P.
  • Seite 184 Réglage/option sélectionnable Article de menu Random Les éléments disponibles dépendent du type de disque en place et des fichiers compatibles. (Aléatoire) * Source DISC CD-CH iPod iPod Type de disque/ fichier Aléatoire Folder Disc/USB (All) Song Album ♦ Folder : Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier actuel, puis de toutes les plages des dossiers suivants.
  • Seite 185 Source Opération/réglage TUNER/DAB • Mémorisation d’une station/service préréglé manuellement Appuyez sur [BAND], puis sur [ ] pour accorder la station que vous souhaitez prérégler. Choisissez <List> à partir de <AV Menu>. Maintenez pressé un numéro préréglé. List Ex.: Mémorisation d'une station FM sur le numéro de préréglage 4 Back Back...
  • Seite 186 Source Opération/réglage Bluetooth PHONE Sélection d’un numéro de téléphone préréglé sur la liste pour passer un appel List Phone Number Back Back CD-CH Sélection d’une plage sur un disque Disc List Si un disque MP3 est choisi, la liste des dossiers/plages apparaît. Disc 01 Disc 04 Choisissez une plage pour démarrer...
  • Seite 187 Choisissez “Bluetooth PHONE” ou “Bluetooth AUDIO” comme source pour les opérations. • Tout d'abord, utilisez <Open> ou <Search> pour enregistrer et établir la connexion d’un périphérique. Article de menu Réglage/option sélectionnable Dial Menu Choisissez la méthode pour faire un appel. (Menu Téléphone) * ♦...
  • Seite 188 Article de menu Réglage/option sélectionnable Open (Ouvert) Préparation: • Réglez le périphérique Bluetooth pour mettre en service la fonction Bluetooth. ∞ • Assurez-vous que “NEW DEVICE” est choisi. Si non, appuyez sur [ ] ou [ ] pour le choisir. Appuyez sur <Open>...
  • Seite 189 Article de menu Réglage/option sélectionnable Special Device Uniquement pour “NEW DEVICE”. (Équipem. Spécial) Choisissez le périphérique que vous souhaitez connecter à partir de la liste des périphériques Bluetooth qui nécessitent une procédure spéciale pour établir la connexion Bluetooth. Puis, utilisez <Open> ou <Search> pour réaliser la connexion. •...
  • Seite 190: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Numéro de préréglage SOURCE TUNER 87. 5 MHz Bande PS (nom de la station) Bayern Radio pour FM Radio Data Mode sonore FLAT System. * Pop Music Indicateur de tuner/ attente de réception 3:00 Code PTY pour FM Radio BAND Data System •...
  • Seite 191: Réglages

    Mémorisation de vos types de programme Les fonctionnalités suivantes sont accessibles préférés uniquement pour les stations FM Radio Data System. Vous pouvez mémoriser vos codes PTY préférés dans la Recherche d’un programme FM liste des préréglages PTY. Radio Data System—Recherche Ex.: Mémorisation de <Drama>...
  • Seite 192: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD-Vidéo (Code de région: 2) * • Le son DTS ne peut pas être reproduit. DVD-Audio/DVD-ROM DVD enregistrable/réinscriptible DVD Vidéo (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR •...
  • Seite 193: Écoute D'un Disque

    Écoute d’un disque Le type du disque est détecté automatiquement, puis la lecture démarre (pour certains disques, le menu principal du disque apparaît). Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque.
  • Seite 194 Changement des informations sur l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affichage change et montre différentes informations. ( Ex.: Lors de la lecture d’un DVD vidéo SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Format audio—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Informations sur le disque/plage Type de disque—DVD, DVD-VR, VCD, CD •...
  • Seite 195: Touches De Commande Sur L'écran

    Touches de commande sur l’écran Vous pouvez afficher les touches de commande suivantes pendant que vous regardez des images de lecture sur l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps, les touches de commande disparaissent (sauf quand un menu de disque est affiché). [SOURCE] Affiche l’écran <Source Menu>...
  • Seite 196: Opérations En Utilisant De La Télécommande (Rm-Rk254)

    Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK254) Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la • DivX/MPEG: Démarre la lecture/met la lecture en touche est pressée pendant la lecture) pause (si la touche est pressée pendant la lecture) •...
  • Seite 197 Touche Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Arrêt de la lecture Démarre la lecture/met la lecture Démarre la lecture/met la Démarre la lecture/met la lecture en pause (si la touche est pressée lecture en pause (si la touche en pause (si la touche est pressée pendant la lecture) est pressée pendant la lecture)
  • Seite 198 Utilisation des fonctions de commande à Recherche d’un élément directement partir du menu... (DVD Vidéo) Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez répétitivement sur DIRECT pour choisir le mode de Affichez l’écran de menu. recherche souhaité. DVD Vidéo: DVD-VR: Choisissez l’élément que vous souhaitez reproduire. DivX/MPEG: JPEG: MP3/WMA/...
  • Seite 199: Opérations En Utilisant La Barre Sur L'écran

    Choisissez l’élément que vous souhaitez reproduire. Opérations en utilisant la barre sur l’écran (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) Ces opérations sont possibles sur le moniteur en Écran de programme original/liste de lecture utilisant la télécommande. • Programme original Affichez la barre sur l’écran ( 48).
  • Seite 200 Barres sur l’écran Ex.: DVD-Vidéo Informations Opérations Type de disque Durée de lecture écoulée du chapitre ou de la plage actuelle * • DVD-Vidéo: Type de format de signal audio et Durée de lecture restante du canal chapitre ou de la plage actuelle * •...
  • Seite 201: Opérations Usb

    Opérations USB Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur audio numérique, un disque dur portable, etc. à cet appareil. • Vous pouvez aussi connecter le iPod à la prise USB de cet appareil. Pour en savoir plus, 55 –...
  • Seite 202: Appareils Extérieurs

    • Pour connecter un périphérique spécial, • Pour connecter/déconnecter/supprimer un périphérique, Changement des informations sur l’affichage Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Site web en anglais uniquement).
  • Seite 203: Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Nom de l’appareil connecté État de l’appareil • Quand un téléphone portable muni d’une • Rappel de force du signal/batterie (uniquement [5 / ∞]: Choisit un autre fonction audio est enregistré/connecté, quand l’information est envoyée par le appareil enregistré.
  • Seite 204 Quand un SMS arrive... Préréglage de numéros de Si le téléphone cellulaire est compatible avec les SMS téléphone (Short Message Service), vous pouvez lire les messages Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de sur l’écran. téléphone. • Vous ne pouvez pas modifier ou envoyer un message avec cet appareil.
  • Seite 205: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Si la lecture ne démarre pas automatiquement, utilisez le lecture audio Bluetooth pour démarrer la lecture. Écoute du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3.
  • Seite 206: Écoute Du Tuner Dab

    Écoute du tuner DAB Numéro de préréglage SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Bande Mode sonore Service Label FLAT Si aucun signal n’est Indicateurs DAB */ reçu, “No DAB Signal” apparaît. indicateur d’attente de réception 3:00 BAND Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur [DAB]. Ÿ...
  • Seite 207: Écoute De Ipod/Iphone

    Écoute de iPod/iPhone Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant: Pour Câble/adaptateur Pour réaliser l’opération Écoute de la Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) au câble Référez-vous à “Lors de la connexion musique USB provenant de l’arrière de l’appareil. avec le câble USB”...
  • Seite 208: Lors De La Connexion Avec L'adaptateur D'interface

    Appuyez sur [SOURCE], puis appuyez sur Les opérations/réglages suivants sont [ iPod ]. uniquement disponibles en mode “HEAD MODE”. La lecture démarre automatiquement. • Quand vous connectez le iPod à la prise USB, • Pour afficher <iPod Artwork>, • Pour choisir une plage/séquence vidéo à partir de “...
  • Seite 209: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Sélection d’une plage à partir du Appuyez sur [ ] pour valider le choix. menu principal Répétez les étapes 2 à 3 pour choisir une plage. Appuyez sur [SEARCH] pour afficher le • Quand une plage est finalement sélectionnée, la menu principal.
  • Seite 210: Écran De Navigation

    Écran de navigation Vous pouvez aussi connecter un système de navigation à la prise VIDEO IN de façon à pouvoir voir l’écran de navigation. Préparation: Assurez-vous que <Navigation> est choisi pour <AV Input>. ( Pour commuter sur l’écran de navigation Appuyez répétitivement sur DISP sur le panneau du moniteur.
  • Seite 211: Entretien

    Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’être déformée. N’utilisez aucun solvant (par exemple, un diluant, de Si un disque est sale, essuyez-le avec un la benzine, etc.), aucun détergent ou insecticide. Cela chiffon doux, en ligne droite du centre pourrait endommager le moniteur ou l’appareil.
  • Seite 212: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio • Quand la recherche de fréquence alternative est Généralités mise en service (avec AF choisi), la poursuite de Mise sous tension de l’appareil réception en réseau est aussi mise automatiquement • En appuyant sur SOURCE sur le panneau du moniteur, en service.
  • Seite 213 – Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2. * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers – Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les formats vocaux. fichiers MPEG2 avec le code d’extension <.mod> ne –...
  • Seite 214 • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV Informations sur le disque/fichier apparaissant sur le moniteur extérieur Les écrans suivants apparaissent uniquement sur le moniteur extérieur. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Dossier actuel (mise en valeur) Album Snow...
  • Seite 215: Opérations Bluetooth

    Opérations USB Opérations Bluetooth • Si “No USB Device“ après avoir détaché un Généralités périphérique, attachez un autre périphérique ou • Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas choisissez une autre source de lecture. d’opérations compliquées telles que la composition •...
  • Seite 216 être réalisées correctement ou (A) Connecté avec le câble USB: comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web – iPod avec vidéo (5e Génération) * JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> – iPod classic * (Site web en anglais uniquement) – iPod nano * –...
  • Seite 217: Réglages Du Menu

    Réglages du menu • Si vous changez le réglage <Amplifier Gain> de <High> sur <Low> alors que le niveau de volume est réglé au dessus de “30”, l’appareil change automatiquement le volume sur “VOL 30”. • Après avoir changé un des réglages <Menu Language/Audio Language/Subtitle>, mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension, puis réinsérez le disque (ou insérez un autre disque) de façon que le réglage soit effectif.
  • Seite 218 Informations sur l’affichage • Les informations d’affichage disponibles varient en fonction des sources de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP, l’affichage change comme suit. Ex.: Quand la source de lecture est un disque DVD Vidéo SOURCE SOURCE FLAT FLAT...
  • Seite 219 Estonien Javanais Nauruan Serbe Yoruba Basque Géorgien Népalais Siswati Zoulou JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/iPhone et/ou un périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de cet appareil. RÉFÉRENCES...
  • Seite 220 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété...
  • Seite 221: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis pour les adaptateurs utilisés avec les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). •...
  • Seite 222 Symptôme Remède/Cause • “Aucun service dans la liste actuelle” Aucun canal n’a été préréglé. apparaît. • Aucune image n’apparaît quand vous Attendez pendant quelques secondes pour que l’appareil changez les fonctions. retourne en mode TV. • Seul le son peut être entendu et aucune •...
  • Seite 223 Symptôme Remède/Cause • Aucune image n’apparaît sur le moniteur • Connectez le cordon vidéo correctement. extérieur. • Choisissez l’entrée correcte sur le moniteur extérieur. • “Problème d’Éjection” ou “Problème de Réinitialisez l’appareil. ( Chargement” apparaît sur l’écran. • “Erreur de code régional” apparaît sur Le code de région n’est pas correct.
  • Seite 224 Symptôme Remède/Cause • Le périphérique Bluetooth ne détecte Cet autoradio peut être connecté à un téléphone portable pas l’appareil. Bluetooth et à un lecteur audio Bluetooth en même temps. Pendant la connexion à un périphérique, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Déconnectez l’appareil actuellement connecté...
  • Seite 225 Symptôme Remède/Cause • “Aucun signal DAB” apparaît sur l’écran. Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont plus forts. • “Réinitialisation 08” apparaît sur l’écran. Connectez cet appareil et le tuner DAB correctement, puis réinitialisez l’appareil. ( • Le tuner DAB ne fonctionne pas du tout. Connectez cet appareil et le tuner DAB correctement, puis réinitialisez l’appareil.
  • Seite 226: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière: 50 W par canal maximum: Puissance de sortie en Avant/Arrière: 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à mode continu (RMS): 20 000 Hz avec moins de 1,0% de distorsion harmonique totale Impédance de charge: 4 Ω...
  • Seite 227 Plage de fréquences: 87,5 MHz à 108,0 MHz (PO) 522 kHz à 1 620 kHz (GO) 144 kHz à 279 kHz Tuner FM: Sensibilité utile: 9,3 dBf (0,8 µV/75 Ω) Sensibilité utile à 50 dB: 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) Sélectivité...
  • Seite 228 Taille de l’écran: Écran large de 7 pouces à cristaux liquides Nombre de pixels: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertical) Méthode d’affichage: Matrice active TFT (transistor à couches minces) Standard de couleur: NTSC/PAL Format d’image: 16:9 (large) Alimentation: Tension de fonctionnement: CC 14,4 V (11 V à...
  • Seite 229: Index Des Opérations

    Index des opérations Généralités Réinitialisation ..........3, 5 Attacher/détacher ...........49 Volume ..........5, 6, 9, 29 Démarre/met en pause la lecture..10, 49 Menu AV ..........5, 22 – 37 Lecture répétée/aléatoire .....31, 32 Source ..........5, 6, 10, 43 Bluetooth Raccourci ...........5, 7, 43 Connecter/déconnecter/ RM-RK254 ........
  • Seite 230 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 231: Het Apparaat Terugstellen

    Voorzorgen voor de monitor: Het apparaat terugstellen • De in dit toestel ingebouwde monitor is met hoogwaardige technologie gefabriceerd, maar kan echter een aantal ineffectieve beeldpunten hebben. Dit is onvermijdelijk en duidt niet op een defect. • Stel de monitor niet aan het directe zonlicht onderhevig.
  • Seite 232 INHOUD EXTERNE APPARATUUR Meer over deze gebruiksaanwijzing ....3 Het apparaat terugstellen ........ 3 Gebruik van Bluetooth® apparatuur ....50 Geforceerd verwijderen van een disc ....3 • Verbinden van nieuwe Bluetooth apparatuur .. 50 • Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon ..51 INTRODUCTIE •...
  • Seite 233: Introductie

    Basisbediening Gebruik van het monitorpaneel/aanraakpaneel Tonen van het <AV Menu> scherm, ( USB-kabel van de achterkant van het toestel, ( Tonen van het <Source Menu> scherm, ( Tonen/verwijderen van de Short Cut iconen, ( SOURCE 0:02:26 Folder Name FLAT File Name Track Title Artist Name 3:00...
  • Seite 234 • Tonen van het <Open/Tilt> scherm. * Verlichting van het aanraakpaneel en [Open] : Openen van het monitorpaneel. toetsen [Eject] : Uitwerpen van de disc. Afhankelijk van de <Illumination> instelling. [Close] : Sluiten van het monitorpaneel. [Tilt +] : Open kantelen van het •...
  • Seite 235: Gebruik Van De Afstandsbediening (Rm-Rk254)

    Short-cut iconen Met gebruik van de short-cut iconen kunt u snel vaak gebruikte functies oproepen. De beschikbare iconen verschillen afhankelijk van de SOURCE TUNER gekozen bron. 87. 5 MHz Bayern Radio FLAT Tonen van het <Illumination> Pop Music menu. 3:00 Veranderen van geluidsfunctie.
  • Seite 236 Gebruik van de afstandsbediening: • Richt de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel. • Stel de afstandbedieningssensor NIET aan schel licht bloot (direct zonlicht of lamplicht). De volgende bedieningen zijn van toepassing op alle bronnen. • Bepaalde bedieningen voor de DVB-T tuner zijn afhankelijk van de services die door de lokale zender worden geleverd wel of niet mogelijk.
  • Seite 237 Toets DVB-T tuner AV-bron • Kiezen van de voorgaande/ • TUNER/DAB: ¢ volgende opgeslagen servicelijst. – Automatisch opzoeken van zenders/ensembles door kort te drukken. – Handmatig opzoeken van zenders/ensembles door even ingedrukt te houden. • DISC/USB/CD-CH: – Achterwaarts verspringen/voorwaarts verspringen door kort te drukken.
  • Seite 238 Toets DVB-T tuner AV-bron * SOUND • Kiezen van het gewenste geluid voor weergave. Druk herhaaldelijk op SOUND of op om naar de gewenste optie te gaan en — druk vervolgens op ENT. • Functioneert tevens als de rode toets voor een teletekstpagina.
  • Seite 239 Toets DVB-T tuner AV-bron • Tonen van het teletekst-scherm door tegelijk met de SHIFT toets in te drukken. (teletekst) Druk nogmaals om de transparante — teletekstpagina te tonen. Druk nogmaals om naar de normale functie terug te keren. * LANG (taal) • Kiezen van de geluidstaal. Druk herhaaldelijk op LANG of op om naar de gewenste optie te gaan en druk —...
  • Seite 240: Voorbereiding

    Voorbereiding Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok Inschakelen van de stroom. Stel de klok in. Setup Demonstration Bright Wall Paper Blue Color Ÿ Scroll Once Auto Tonen van het <AV Menu> scherm. Dimmer Auto Dimmer Time Set Back BAND Setup...
  • Seite 241: Basis Av-Menubediening

    Basis AV-menubediening U kunt voor de meeste bedieningen en instellingen Druk op het gewenste icoon/onderdeel het <AV Menu> gebruiken. De beschikbare menu- voor de uit te voeren bediening/te onderdelen die op het aanraakpaneel verschijnen, maken instellingen. verschillen afhankelijk van de gekozen bron. •...
  • Seite 242: Gebruik Van De Digitale Tv-Tuner

    Gebruik van de digitale TV-tuner Voor bediening van een digitale TV-tuner, moeten de bijgeleverde antennes met de antenne-aansluitingen op het achterpaneel van het toestel worden verbonden. • Zie de handleiding voor het installeren/aansluiten voor details. Alvorens voor het eerst naar TV-programma’s te kijken/naar de radio te luisteren, moet u de <Installation> instelling maken.
  • Seite 243 Ÿ Luisteren naar de radio Kies DVB-T als bron. SOURCE Druk op [SOURCE] en vervolgens op TUNER 87. 5 MHz [DVB TUNER]. Bayern Radio FLAT Ÿ Druk op [ ], [DVB-T] en vervolgens Pop Music op [DVB-T Radio]. 3:00 • Een informatievenster verschijnt even BAND (afhankelijk van de gemaakte instellingen).
  • Seite 244 ⁄ • Bepaalde instellingen openen het sub-instelscherm Druk op het gewenste icoon/onderdeel niet, maar door een optie te kiezen wordt de voor de uit te voeren bediening/te instelling veranderd. maken instellingen. • Voor het verlaten van de instellingen, drukt u op •...
  • Seite 245 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Service List Kies een servicelijst voor het opslaan van programma’s. ♦ (Servicelijst) Service List 01 – 20 ♦ Scan Mode Replace : Kies voor het vervangen van programma’s van de gekozen (Aftastfunctie) servicelijst. ♦ Clear : Kies voor het wissen en vervangen van programma’s van de gekozen servicelijst.
  • Seite 246 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Start Auto • Frequency : Opzoeken van frequentie. Scan (Autom. • Bandwidth : Opzoeken van bandbreedte. Zoeken) • TV Channels : Aantal beschikbare TV-kanalen. • Radio Channels : Aantal beschikbare radiokanalen. • Signal Quality : Het signaal wordt sterker naarmate de balk langer en het percentage hoger wordt.
  • Seite 247 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Kiezen van een programma uit de lijst TV Srv List ♦ TV/Radio Srv List 01 – 20 (TV Srv Lijst) List Gecodeerde service TV Srv List 01 01-TVMobile Radio Srv List TV Srv List 02 HD-service TV Srv List 03 (Radio Srv Lst) TV Srv List 04 Andere niet-...
  • Seite 248 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Het scherm toont de huidige serviceprogrammagids. Wednesday, 01 April 2009 08:00 Morning News 09:00 Cartoon 10:00 Drama Square 12:30 News 5 13:00 Moview Show Time Back Back • Druk op / om de datum te kiezen. – Er zijn programmalijsten voor maximaal 7 dagen (vanaf de huidige dag) beschikbaar. ∞...
  • Seite 249: Overige Bedieningen

    Overige bedieningen Tonen van programma-informatie (met Direct invoeren van het servicenummer gebruik van de RM-RK254) Tijdens het televisiekijken... Toon de standaard programma-informatie. Zender-informatiepictogram L1–CH2. Digital 8 8:20 8:00 Good Morning Tonen van het volgende programma. Toont de signaalsterkte en -kwaliteit Druk op [Direct/CLR] voor het kiezen van Het <EPG>...
  • Seite 250 AV-menubediening Zie bladzijde 13 voor de basisbediening. Basisinstelling: Onderstreept Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel ♦ Demonstration : Geannuleerd. ♦ (Demonstratie) : Activeren van de demonstratie op het scherm. Raak het scherm aan voor het tijdelijk stoppen. ( Wall Paper U kunt het achtergrondbeeld voor het scherm kiezen. (Niet van toepassing op (Achtergrondbeeld) de “...
  • Seite 251 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Aspect U kunt de aspectratio van het LCD-scherm veranderen. (Ingesteld op <Full> voor de “DVB-T” bron.) (Beeldverhouding)* Aspectratio van het ontvangen signaal 16:9 Regular: Voor 4:3 oorspronkelijke beelden Full: Voor 16:9 oorspronkelijke beelden Panorama: Voor het normaal bekijken van 4:3 beelden op het breedbeeld.
  • Seite 252 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Monitor Type (Type Monitor) * Kies het monitortype voor het bekijken van breedbeelden op de externe monitor. (Niet van toepassing op de “ DVB-T ” bron.) 16:9 4:3LB ♦ 16:9 : Kies indien de aspectratio van de externe monitor 16:9 is.
  • Seite 253 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Down Mix Bij weergave van een multikanaal disc, heeft deze instelling effect op de (Kanaalreductie) * signalen die via de LINE OUT aansluitingen worden gereproduceerd. ♦ Dolby Surr. : Kies voor multikanaal surroundgeluid indien een voor Dolby Surround geschikte versterker is aangesloten. ♦...
  • Seite 254 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Program Search Indien voorkeurzenders zijn gekozen, wordt normaliter op een voorkeurzender (Programma afgestemd. Zoeken) * Indien de signalen van een FM Radio Data System voorkeurzender niet sterk genoeg zijn, stemt dit toestel met gebruik van AF-data op een andere zender van hetzelfde netwerk af die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt.
  • Seite 255 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel External Input Voor het verbinden van externe apparatuur met de CD-wisselaaraansluiting (Externe op het achterpaneel. ♦ Ingang) * Changer/iPod * : CD-wisselaar, ( 53), iPod, ( 56). ♦ External : Een andere bron die hierboven beschreven, 58). ♦...
  • Seite 256 Kiezen van een voor het muziekgenre passende Stel in en leg vervolgens vast. vastgelegde geluidsfunctie. Equalizer ♦ Flat (Basisinstelling), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3 Tonen van het <AV Menu> scherm. Back Edit BAND Maak de instellingen door iedere balk direct te verplaatsen.
  • Seite 257 Basisinstelling: Onderstreept Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Fader/Balance Fader : Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers. (Fader/Balans) • Stel het faderniveau op “0” indien u slechts twee luidsprekers gebruikt. ♦ F6 t/m R6; Basisinstelling 0 Balance : Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidsprekers. ♦...
  • Seite 258 Basisinstelling: Onderstreept Instelbare onderdelen met respektievelijk de volgende bronnen: • TUNER : Mono, SSM, PTy Standby, PTy Code • : D. (Dynamic) Range Control, Announce Standby, Announce Code, PTy Standby, PTy Code • DISC, USB, CD-CH, iPod : Repeat, Random •...
  • Seite 259 Menu- Kiesbare instelling/onderdeel onderdeel D. (Dynamic) Bepaalde DAB-services leveren met de normale programmasignalen ook signalen voor het Range Control regelen van het dynamisch bereik (DRC). Met DRC wordt het geluid van laag niveau versterkt (D. Bereik voor een duidelijkere weergave bij omgevingslawaai. Control) •...
  • Seite 260 Menu- Kiesbare instelling/onderdeel onderdeel Random De beschikbare onderdelen verschillen afhankelijk van het soort disc en weergavebestand. (Willekeurig)* Bron DISC CD-CH iPod iPod Soort disc/ bestand Willekeurig Folder Disc/USB (All) Song Album ♦ Folder : Willekeurige weergave van alle fragmenten in de huidige map, en vervolgens de fragmenten van de volgende mappen.
  • Seite 261 Bron Bediening/instelling TUNER/DAB • Handmatig vastleggen van een voorkeurzender/service Druk op [BAND] en vervolgens op [ ] om op de vast te leggen zender/service af te stemmen. Kies <List> van het <AV Menu>. Houd het voorkeurnummer even ingedrukt. List Bijv.: Vastleggen van een FM-zender onder voorkeurnummer 4 Back...
  • Seite 262 Bron Bediening/instelling Bluetooth PHONE Kiezen van een vastgelegd telefoonnummer uit de lijst List Phone Number Back Back CD-CH Kiezen van een disc uit de lijst De map-/fragmentlijst verschijnt Disc List indien een MP3-disc is gekozen. Kies Disc 01 Disc 04 een fragment om de weergave te Disc 02 MP3 Disc...
  • Seite 263 Kies “Bluetooth PHONE” of “Bluetooth AUDIO” als de te bedienen bron. • Gebruik eerst <Open> of <Search> voor het registreren en maken van een verbinding met een apparaat. Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Dial Menu Kies de methode voor het bellen. ♦ (Oproep Menu) * Redial : Toont de lijst met gebelde telefoonnummers.
  • Seite 264 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Open (Openen) Voorbereiding: • Bedien het Bluetooth apparaat om de Bluetooth functie te activeren. ∞ • Zorg dat “NEW DEVICE” is gekozen. Zo niet, druk dan op [ ] of [ ] om het te kiezen. Druk op <Open> van het <Bluetooth> menu. Voer een PIN-code (persoonlijk identificatienummer) * •...
  • Seite 265 Menu-onderdeel Kiesbare instelling/onderdeel Special Device Alleen voor “NEW DEVICE”. (Spec. Apparaat) Kies een te verbinden apparaat uit de lijst met Bluetooth apparatuur waarvoor speciale handelingen voor het maken van een Bluetooth verbinding moeten worden uitgevoerd. Gebruik vervolgens <Open> of <Search> om een verbinding te maken. •...
  • Seite 266: Luisteren Naar De Radio

    Luisteren naar de radio Voorkeurnummer SOURCE TUNER 87. 5 MHz Golfband PS (zendernaam) voor Bayern Radio Geluidsfunctie FLAT FM Radio Data System. * Tuner-/ Pop Music standbyontvangst- indicator 3:00 PTY-code voor FM Radio BAND Data System • De ST indicator icht op wanneer een stereo Druk op [SOURCE] en vervolgens op FM-uitzending wordt ontvangen waarvan de [TUNER].
  • Seite 267: Bediening Voor Av

    Vastleggen van uw favoriete De volgende functies kunnen alleen voor FM Radio programmatypes Data System-zenders worden gebruikt. U kunt uw favoriete PTY-codes in de PTY-voorkeurlijst vastleggen. Opzoeken van Radio Data System Bijv.: Vastleggen van <Drama> onder <Preset 1> FM-programma’s—PTY zoeken U kunt uw favoriete programma opzoeken dat op dat moment wordt uitgezonden door eenvoudigweg de PTY-code te kiezen die met dat programma...
  • Seite 268: Bediening Voor Discs

    Bediening voor discs Afspeelbare disctypes Disctype Opnameformaat, bestandstype, etc. Afspeelbaar DVD-Video (Regiocode: 2) * • DTS geluid kan niet worden gereproduceerd. DVD-Audio/DVD-ROM Opneembare/herschrijfbare DVD DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD-Video: UDF bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ JPEG WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level MP3/WMA/WAV...
  • Seite 269: Luisteren Naar Een Disc

    Luisteren naar een disc Het disctype wordt automatisch herkend en de weergave start (met bepaalde discs verschijnt het top-menu van de disc). Indien een disc geen discmenu heeft, worden alle fragmenten van deze disc herhaald afgespeeld totdat u van bron verandert of de disc uitwerpt.
  • Seite 270 Veranderen van display-informatie Door iedere druk op de toets, verandert het display en wordt andere informatie getoond. ( Bijv.: Tijdens weergave van een DVD Video SOURCE FLAT CHAP. RPT 3:00 Audioformaat—Dolby Digital, MP3, WMA, WAV Disc-/fragmentinformatie Disctype—DVD, DVD-VR, VCD, CD •...
  • Seite 271: Bedieningstoetsen Op Het Scherm

    Bedieningstoetsen op het scherm U kunt de volgende bedieningstoetsen tonen tijdens weergave van beelden op het scherm. • Indien u gedurende een bepaalde tijd geen bediening uitvoert, zullen de bedieningstoetsen verdwijnen (uitgezonderd wanneer een discmenu wordt getoond). [SOURCE] Oproepen van <Source Menu> scherm 5 ∞...
  • Seite 272: Bediening Met Gebruik Van De Afstandsbediening (Rm-Rk254)

    Bediening met gebruik van de afstandsbediening (RM-RK254) Toets Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave Starten van de weergave/pauzeren (indien • DivX/MPEG: Starten van de weergave/ tijdens weergave gedrukt). pauzeren (indien tijdens weergave gedrukt). • JPEG: • Starten van de weergave (Dia- show: Ieder bestand wordt een paar seconden getoond).
  • Seite 273 Toets Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave Stoppen van de weergave Starten van de weergave/ Starten van de weergave/ Starten van de weergave/ pauzeren (indien tijdens pauzeren (indien tijdens pauzeren (indien tijdens weergave gedrukt). weergave gedrukt). weergave gedrukt). Achterwaarts/voorwaarts Achterwaarts/voorwaarts Achterwaarts/voorwaarts...
  • Seite 274 Gebruik van menu-aangedreven functies... Direct opzoeken van een onderdeel (DVD Video) Houd SHIFT ingedrukt en druk herhaaldelijk op DIRECT om de gewenste zoekfunctie te kiezen. Roep het menuscherm op. DVD-Video: DVD-VR: Kies het onderdeel dat u wilt afspelen. DivX/MPEG: JPEG: MP3/WMA/ WAV: VCD/CD:...
  • Seite 275: Bediening Met Gebruik Van De-In-Beeldbalk

    Kies het onderdeel dat u wilt afspelen. Bediening met gebruik van de-in-beeldbalk (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG/JPEG/VCD) Deze bedieningen zijn mogelijk met gebruik van de Oorspronkelijk programma-/ monitor en de afstandsbediening. weergavelijstscherm Tonen van de in-beeldbalk ( 48). • Oorspronkelijk programma (tweemaal) Kies een onderdeel. Maak uw keuze.
  • Seite 276: In-Beeldbalken

    In-beeldbalken Bijv.: DVD-Video Informatie Bediening Disctype Verstreken weergavetijd van het • DVD-Video: Audiosignaalformaat en kanaal huidige hoofdstuk/fragmen * • VCD: PBC Resterende tijd van het huidige Weergavefunctie * hoofdstuk/fragment * DVD-Video: T. RPT: Herhalen van titel Weergavestatus C. RPT: Herhalen van Afspelen hoofdstuk Voorwaarts/achterwaarts zoeken...
  • Seite 277: Bediening Van Usb

    Bediening van USB U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler, draagbare harde schijf, etc. met dit toestel verbinden. • U kunt de iPod ook met de USB aansluiting van het toestel verbinden. Voor details aangaande de bediening, 55 – 56. USB-kabel van de achterkant van het toestel Dit toestel is geschikt voor weergave van JPEG/MPEG1/ Let op:...
  • Seite 278: Gebruik Van Bluetooth® Apparatuur

    • Registreren van een apparaat met gebruik van <Open> of <Search>, • Verbinden van een speciaal apparaat, • Voor het verbinden/ontkoppelen/wissen van een apparaat, Veranderen van display-informatie Bluetooth informatie: Indien u meer informatie over Bluetooth wilt, ga dan naar de volgende JVC website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend een Engelse website).
  • Seite 279: Gebruik Van De Bluetooth Mobiele Telefoon

    Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon [5 / ∞]: Kiezen van Status van het apparaat Naam van verbonden apparaat • Signaalsterkte/batterij-indicator (alleen indien een ander geregistreerd • verschijnt indien een mobiele telefoon de informatie van het apparaat komt). apparaat. met audiofunctie is geregistreerd/verbonden. SOURCE Connected Device Name FLAT...
  • Seite 280 Bij ontvangst van een SMS... Vastleggen van Indien de mobiele telefoon voor SMS (Short Message telefoonnummers Service) geschikt is, kunt u de SMS op het scherm lezen. U kunt maximaal 6 telefoonnummers vastleggen. • U kunt geen boodschappen samenstellen of versturen via dit toestel.
  • Seite 281: Gebruik Van De Bluetooth Audiospeler

    Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth audiospeler te bedienen. Luisteren naar de CD-wisselaar Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met deze receiver. • U kunt uitsluitend CD’s (CD-DA) en MP3-discs afspelen. Voorbereiding: Zorg dat <Changer>...
  • Seite 282: Luisteren Naar De Dab-Tuner

    Luisteren naar de DAB-tuner Voorkeurnummer SOURCE DAB1 1475.216MHz LN Golfband Geluidsfunctie Service Label FLAT “No DAB Signal” DAB-indicators */ verschijnt indien er geen signalen worden standbyontvangst- ontvangen. indicator 3:00 BAND Druk op [SOURCE] en vervolgens op [DAB]. Ÿ Druk op [BAND]. Druk op [ ] of [ ] om een ensemble op te zoeken—Automatisch zoeken.
  • Seite 283: Luisteren Naar Een Ipod/Iphone

    Luisteren naar een iPod/iPhone U kunt de iPod/iPhone met gebruik van de volgende kabel of adapter verbinden: Voor Kabel/adapter Bediening Luisteren naar USB 2.0 kabel (accessoire van de iPod/iPhone) naar Zie “Indien verbonden middels de USB- muziek de USB-kabel van het achterpaneel van het toestel. kabel”...
  • Seite 284: Indien Verbonden Middels De Interface-Adapter

    Druk op [SOURCE] en vervolgens op De volgende bedieningen/instellingen zijn [iPod ]. uitsluitend van toepassing op “HEAD MODE”. • Tonen van <iPod Artwork>, De weergave start automatisch. • Wanneer u een iPod met de USB aansluiting • Voor het kiezen van een fragment/video van <Search Mode>, verbindt, wordt “...
  • Seite 285: Gebruik Van Andere Externe Componenten

    Kiezen van een fragment van het Druk op [ ] om uw keuze te bevestigen. hoofdmenu Herhaal stappen 2 en 3 om een fragment Druk op [SEARCH] om het hoofdmenu op te kiezen. te roepen. • De weergave start nadat u een fragment heeft “SEARCH”...
  • Seite 286: Ext-Input

    Navigatiescherm U kunt tevens een navigatiesysteem met de VIDEO IN aansluiting verbinden voor gebruik van navigatieschermen. Voorbereiding: Zorg dat <Navigation> voor for <AV Input> is gekozen. ( Bekijken van het navigatiescherm Druk herhaaldelijk op DISP op het monitorpaneel. ( • De aspectratio van het navigatiescherm is vastgesteld op <Full> en de instelling bij <Aspect> heeft geen effect hierop.
  • Seite 287: Referenties

    Onderhoud Voorzorgen voor het schoonmaken Schoonhouden van discs van het toestel Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Gebruik geen oplosmiddelen (bijv. thinner en benzine), Veeg een vuile disc met een zachte doek, reinigingsmiddelen en insectenspray’s. Dit soort in een rechte lijn vanaf het midden naar middelen beschadigen namelijk de monitor of het de rand toe, schoon.
  • Seite 288: Meer Over Deze Receiver

    Meer over deze receiver • Wanneer u ontvangst van alternatieve frequentie Algemeen activeert (met AF gekozen), wordt tevens ontvangst Inschakelen van de stroom van netwerk-volgen automatisch geactiveerd. • De stroom kan ook worden ingeschakeld door Ontvangst van netwerk-volgen kan daarentegen op SOURCE op het monitorpaneel te drukken.
  • Seite 289 * <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt voor – WMA-bestanden die niet op Windows Media® MPEG2 bestanden die met JVC Everio camcorders zijn Audio zijn gebaseerd. opgenomen. Een MPEG2-bestand met de <.mod> – WMA-bestanden die met DRM tegen kopiëren zijn extensiecode kan niet worden afgespeeld indien het op beschermd.
  • Seite 290 • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV Informatie voor disc/bestand op de externe monitor De volgende schermen verschijnen uitsluitend op de externe monitor. • CD TIME 00:14 T. RPT Track : 6 / 14 Cloudy Fair Hail Indian summer Rain Track Information Shower Album Snow Four seasons Thunder Artist...
  • Seite 291 Bediening van USB Bluetooth bediening • Indien “No USB Device” verschijnt na het verwijderen Algemeen van een apparaat, moet u het apparaat opnieuw • Voer tijdens het besturen van de auto geen aansluiten of een andere bron kiezen. ingewikkelde bedieningen uit, bijvoorbeeld het •...
  • Seite 292 • U kunt de volgende iPod/iPhone modellen gebruiken: anders uitgevoerd bij gebruik van een iPod. Ga in (A) Verbonden met de USB-kabel: dat geval naar de volgende JVC website: – iPod met video (5de generatie) * <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (uitsluitend – iPod classic * een Engelse website) –...
  • Seite 293: Menu-Instellingen

    Menu-instellingen • Indien u de <Amplifier Gain> instelling van <High> naar <Low> verandert terwijl het volumeniveau hoger dan “30” is gesteld, verandert de receiver het volumeniveau automatisch naar “VOL 30”. • Na het veranderen van instellingen van <Menu Language/Audio Language/Subtitle> moet u de stroom even uitschakelen en dan weer inschakelen en de disc even opnieuw plaatsen (of een andere disc plaatsen) zodat de door u gemaakte instellingen effectief worden.
  • Seite 294: Display-Informatie

    Display-informatie • De beschikbare display-informatie verschilt afhankelijk van de gekozen weergavebron. Door iedere druk op DISP verandert het display en wordt andere informatie getoond. Bijv.: Indien een DVD-videodisc als bron is gekozen SOURCE SOURCE FLAT FLAT CHAP. RPT 3:00 3:00 Scherm met weergavebeeld Broninformatiescherm Scherm met weergavebeeld...
  • Seite 295 Somalisch Wolof Esperanto Joods Birmees Albanees Xosa Estisch Javaans Nauruaans Servisch Yoruba Baskisch Georgiaans Nepalees Siswat Zoeloes JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data van een iPod/iPhone en/of USB-apparatuur door of tijdens het gebruik van dit toestel. REFERENTIES...
  • Seite 296 Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Het woord Bluetooth en de bijbehorende markeringen en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Victor Company of Japan, Limited (JVC) gebruikt deze onder licentie. Overige handelsmerken en namen zijn eigendom van de overeenkomende eigenaren.
  • Seite 297: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te raadplegen. • Zie tevens de bij de voor de verbindingen gebruikte adapters geleverde handleidingen en de handleidingen van de externe componenten voor details aangaande de bediening van externe apparatuur. •...
  • Seite 298 Symptoom Oplossing/Oorzaak • “Geen service in huidige servicelijst” Er zijn geen kanalen vastgelegd. verschijnt. • Er verschijnt geen beeld wanneer u Wacht een paar seconden totdat het toestel weer in de TV- van functie verandert. functie is geschakeld. • U hoort alleen geluid en er verschijnt •...
  • Seite 299 Symptoom Oplossing/Oorzaak • Geen beeld op de externe monitor. • Sluit het videosnoer juist aan. • Kies de juiste ingang met de externe monitor. • “Eject Fout” of “Laad Fout” verschijnt Stel het toestel terug. ( op het scherm. • “Regiocode fout” verschijnt op het De regiocode is fout.
  • Seite 300 Symptoom Oplossing/Oorzaak • Bluetooth apparatuur herkent het Dit toestel kan tegelijkertijd slechts met één Bluetooth mobiele toestel niet. telefoon en één Bluetooth audiospeler worden verbonden. Wanneer een apparaat is verbonden, kan dit toestel niet door een ander apparaat worden herkend. Ontkoppel het huidige verbonden apparaat en zoek opnieuw.
  • Seite 301 Symptoom Oplossing/Oorzaak • “Geen DAB Signaal” verschijnt op het scherm. Ga naar een plaats waar de signalen sterker zijn. • “Reset 08” verschijnt op het scherm. Verbind dit toestel juist met de DAB-tuner en stel het toestel terug. ( • DAB-tuner werkt helemaal niet. Verbind dit toestel juist met de DAB-tuner en stel het toestel terug.( •...
  • Seite 302: Technische Gegevens

    Technische gegevens Maximaal Voor/Achter: 50 W per kanaal uitgangsvermogen: Doorlopend Voor/Achter: 20 W per kanaal in 4 Ω, 40 Hz t/m 20 000 Hz uitgangsvermogen (RMS): met niet meer dan 1,0% totale harmonische vervorming. Lastimpedantie: 4 Ω (4 Ω t/m 8 Ω toelaatbaar) Bereik voor equalizer: Frequenties: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz,...
  • Seite 303 87,5 MHz t/m 108,0 MHz Frequentiebereik: (MG) 522 kHz t/m 1 620 kHz (LG) 144 kHz t/m 279 kHz FM-tuner: Bruikbare gevoeligheid: 9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω) 50 dB Quieting gevoeligheid: 16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω) Alternatieve kanaalgevoeligheid 65 dB (400 kHz): Frequentierespons: 40 Hz t/m 15 000 Hz...
  • Seite 304 Schermformaat: 7 inch breed vloeibaar kristallen display Aantal pixels: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontaal) × 234 (verticaal) Aandrijfmethode: TFT (Thin Film Transistor) actief matrix formaat Kleursysteem: NTSC/PAL Aspectratio: 16:9 (breed) Stroomvereisten: Bedrijfsvoltage: 14,4 V gelijkstroom (11 V t/m 16 V toelaatbaar) Aarding: Negatieve aarding...
  • Seite 305: Index Voor Bediening

    Index voor bediening Algemeen Terugstellen ............3, 5 Bevestigen/verwijderen ........49 Volume ..........5, 6, 9, 29 Starten/pauzeren van de weergave ..10, 49 AV-menu ..........5, 22 – 37 Herhaalde/willekeurige weergave ..31, 32 Bron ............5, 6, 10, 43 Bluetooth Short Cut ...........5, 7, 43 Verbinden/ontkoppelen/wissen ..36, 37, 50 RM-RK252 ........

Inhaltsverzeichnis