Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KW-AVX730 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-AVX730:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD RECEIVER WITH MONITOR
DVD-RECEIVER MIT MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
DVD-RECEIVER MET MONITOR
KW-AVX830/KW-AVX730
• Only for KW-AVX830: To use the Bluetooth function, insert the Bluetooth adapter (KS-UBT1). (See page 36.)
• Nur bei KD-AVX830: Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion setzen Sie den Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) ein. (Siehe Seite 36).
• Uniquement pour le KW-AVX830: Pour utiliser la fonction Bluetooth, insérez l'adaptateur Bluetooth (KS-UBT1). (Voir page 36.)
• Alleen voor de KW-AVX830: Voor het gebruik van de Bluetooth functie, plaats de Bluetooth adapter (KS-UBT1). (Zie bladzijde 36.)
For canceling the display demonstration, see page 4.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 4.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT2086-003A
[E]
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KW-AVX730

  • Seite 1 RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR DVD-RECEIVER MET MONITOR KW-AVX830/KW-AVX730 • Only for KW-AVX830: To use the Bluetooth function, insert the Bluetooth adapter (KS-UBT1). (See page 36.) • Nur bei KD-AVX830: Zur Verwendung der Bluetooth-Funktion setzen Sie den Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) ein. (Siehe Seite 36).
  • Seite 70: Achtungshinweise Am Monitor

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2.
  • Seite 71: Zurücksetzen Des Geräts

    Verwenden anderer externer Komponenten ..25 • Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie komplizierte • AV-INPUT ..............25 Vorgänge ausführen. • EXT-INPUT (Nur bei KW-AVX730) ....... 26 Doppelzonen-Betrieb Temperatur im Fahrzeug... (Nur bei KW-AVX830) ........27 Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder Klang-Entzerrung ..........
  • Seite 72: Einleitungen

    EINLEITUNGEN Abbrechen der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit Abbrechen der Display- Einstellung der Uhr Demonstration Zeigen Sie das <AV Menu>- Bildschirmbild an. Zeigen Sie das <AV Menu>- 15:45 Bildschirmbild an. 15:45 Zeigen Sie das <Setup>-Bildschirmbild Zeigen Sie das <Setup>-Bildschirmbild AV Menu AV Menu AV Setup Mode...
  • Seite 73: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds Achtung: • Halten Sie das Monitorfeld sicher, damit es nicht versehentlich herunterfällt. • Setzen Sie das Monitorfeld an die Anbringplatte, bis es fest verriegelt ist. Abnehmen Ÿ Bei eingeschalteter Einheit: Das Monitorfeld wird Close entriegelt. Exit Detach Detach?
  • Seite 74: Grundlegende Bedienung Am Monitorfeld

    Grundlegende Bedienung am Monitorfeld Bildschirm (Sensordisplay) Monitorfeld Fernbedienungssensor Setzt das Gerät zurück. ( Nähe/Bewegungssensor ( • Einschalten. • Dämpft den Klang. • Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby-Empfang. • Schaltet die Stromversorgung aus. • Zeigt das Bildschirmbild <PTy Search> an. (Gedrückthalten) (Gedrückthalten) ( •...
  • Seite 75: Grundlegende Bedienung Am Sensordisplay

    Wiedergabequelle. Zeigt das Menü <PTy Search> an. Zeigt die Listen an. List] Bluetooth] Zeigt das <Bluetooth>-Menü Aktiviert die <Voice Dialing>- an. (KW-AVX830: Funktion. (KW-AVX830: KW-AVX730: KW-AVX730: [Exit] Geht zum aktuellen Zeigt das Menü <Redial> an. (KW- Quellschirmbild zurück. AVX830: 40/KW-AVX730: •...
  • Seite 76: Einstellen Des Beleuchtungssensors

    Einstellen des Beleuchtungssensors Sie können die Bedingung zum Ausschalten/Einschalten Prox./ Monitorfeld-Tasten sind des Bildschirms und der Lampen am Monitorfeld Motion-LED ausgeschaltet. Sie leuchten auf, ändern. wenn Ihr Finger das Sensordisplay berührt oder Ihre Hand sich näher AV Setup an den Nähe-/Bewegungssensor bewegt.
  • Seite 77: Ändern Der Einstellungen Im Menü

    Das Zeichen auf dem Cursor löschen. [Cap] Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umschalten. Ä] Ändern des Zeichensatzes. [Space] Eine Leerstelle eingeben. [Back] Schaltet zum vorhergehenden Bildschirmbild zurück. [Exit] Geht zum aktuellen Quellschirmbild zurück. • Für verfügbare Zeichen, * Nur bei KW-AVX730.
  • Seite 78: Wählen Der Wiedergabequelle

    Schaltet auf eine externe Komponente um, die an die LINE IN/VIDEO IN-Buchsen an AV-IN * der Rückseite angeschlossen ist. „iPod“ wird als Quelle anstelle von „USB“ angezeigt, wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist. Nur bei KW-AVX730. Wählt eine geeignete Eingangseinstellung am <External Input>.( Nur bei KW-AVX830. Wählt eine geeignete Eingangseinstellung am <AV Input>.(...
  • Seite 79: Av-Quellenbedienungen

    AV-QUELLENBEDIENUNGEN Rundfunkempfang Festsendernummer* SOURCE TUNER Wellenbereich PS (Sendernamen) für Klangmodus UKW-Radio Data System Bayern Radio • Wenn kein PS-Signal Pop Music anliegt, erscheint „No Standby- Name“. Empfangsanzeigen 15:45 PTY-Code für UKW-Radio Data System Tuner-Anzeigen • Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. * Durch Berühren der Festsendernummer wird die Festsenderliste angezeigt (siehe unten).
  • Seite 80: Suchen Nach Ukw Radio Data System-Programm

    Wenn Störungen beim UKW-Empfang auftreten... Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio Data System-Sender zur Verfügung. AV Setup Suchen nach UKW Radio Data System-Programm Setup —PTY-Suchlauf Demonstration Ambient Wall Paper Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer Setup Lieblingsprogramme wählen.
  • Seite 81: Speichern Ihrer Bevorzugten Programmtypen

    Speichern Ihrer bevorzugten TP-Anzeige TA-Standbyempfang Programmtypen Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Sie können Ihre bevorzugten PTY-Codes (bis zu 6) unter Verkehrsansagen (TA), falls verfügbar. der PTY-Vorwahlliste abspeichern. • Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel Beisp.: Speichern von <Drama> in <Preset 1> um, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der vorgegebene Pegel ist (siehe unten).
  • Seite 82: Verfolgen Des Gleichen Programms -Network-Tracking-Empfang

    PTY-Standbyempfang Verfolgen des gleichen Programms Mode —Network-Tracking-Empfang Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver Mode automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das Mono UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise Start PTy Standby besser empfangen werden kann.
  • Seite 83: Zum Ändern Der Netzwerk-Tracking-Empfang-Einstellung

    Zum Ändern der Netzwerk-Tracking- Automatische Senderauswahl Empfang-Einstellung —Programmsuche Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, AV Setup wenn Sie Festsender wählen. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke Setup empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe Demonstration der AF-(Alternativfrequenz-) Daten eine andere Ambient...
  • Seite 84: Disc/Usb-Bedienvorgänge

    Disc/USB-Bedienvorgänge Wiedergabe einer Disc • Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen. • Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint, kann das Gerät den gewünschten Bedienvorgang nicht ausführen. –...
  • Seite 85: Abspielbarer Disctyp

    Abspielbarer Disctyp Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw Abspielbar DVD-Video * • DTS-Klang kann nicht von Regionalcode: 2 diesem Gerät reproduziert oder Beisp.: ausgegeben werden. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR • DVD-Video: UDF-Bridge DivX/MPEG1/MPEG2 • DVD-VR • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ JPEG MP3/WMA/WAV: ISO 9660 level MP3/WMA/WAV...
  • Seite 86: Wiedergabe Von Einem Usb-Gerät

    • Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten. • Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden. * Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen von JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>). Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät anschließen.
  • Seite 87 Disc/Datei-Wiedergabevorgänge • Beim Betrachten eines Wiedergabebildes drücken Sie DISP oder berühren den Bildschirm zur Anzeige der Bedientasten ( • DivX-Dateien können nur von Discs abgespielt werden. Spielzeit Wiedergabestatus — 3: Wiedergabe/ Nur für Discs: Videoformat/Wiedergabemodus—VIDEO, DivX, 8: Pause/7: Stopp MPEG, JPEG, VR-PRG (Programm), VR-PLAY (Playliste), PBC SOURCE VIDEO •...
  • Seite 88: Bedientasten Auf Dem Bildschirm

    Bedientasten auf dem Bildschirm Sie können die folgenden Bedientasten anzeigen, während Sie die Wiedergabebilder auf dem Bildschirm betrachten. • Wenn 15 Sekunden lang keine Tastenbedienung erfolgt, verschwinden die Bedientasten (ausgenommen wenn ein Disc-Menü angezeigt wird). Berühren Sie das Sensordisplay (Mittenteil). Für DVD-Video/VCD-Menübedienung-Wiedergabe 5 ∞...
  • Seite 89: Zum Wählen Von Ordner/Track Auf Der Liste

    <Repeat> Zum Wählen von Ordner/ Modus Anzeige Einstellung Track auf der Liste Chapter CHAP.RPT Aktuelles Kapitel wiederholen. List Title TITLE RPT Aktuellen Titel wiederholen. Wählen Sie einen Ordner (1), und dann Program PR-REPEAT Wiederholt aktuelles einen Track (2). Programm. (Bei DVD-VR Aktuelle Tracknummer/ Aktuelle Ordnernummer/ nicht verfügbar für Playlist-...
  • Seite 90: Von Ipod/Iphone Geräten Hören

    Von iPod/iPhone Geräten hören Vorbereitung Einstellen des iPod-Steuermodus Anschließen von iPod/iPhone Wenn die Quelle „iPod“ ist... An iPod/iPhone (Gedrückthalten) USB-Kabel von der Rückseite der Einheit Wählen Sie das Gerät, das die Wiedergabe des iPod/ iPhone steuert. HEAD Steuert die Wiedergabe von diesem MODE Gerät.
  • Seite 91: Zur Beachtung

    über das Gerät geladen. Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein, dass • Die Textinformation wird möglicherweise nicht richtig manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch angezeigt. ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC-Website: <http://www.jvc.co.jp/ english/car/> (nur englische Website)
  • Seite 92 Auswahl eines Tracks/Videos Zum Wählen des Wiedergabe-Modus unter dem <Search Mode> Mode Repeat • Verfügbare Suchmodi können sich je nach Typ Ihres Song Once Album Auto Random Normal Faster Slower AudioBooks iPod/iPhone unterscheiden. • Wenn einer der Wiedergabemodi gewählt ist, leuchtet die entsprechende Anzeige im List Quellinformation-Schirmbild auf.
  • Seite 93: Verwenden Anderer Externer Komponenten

    1 5 : 4 5 [SOURCE] Zeigt das Bildschirmbild <Source Menu> an. Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an. * Nur bei KW-AVX730. Vorbereitung: • Zum Hören von Musik von der angeschlossenen Komponente wählen Sie <Audio> für die <AV Input>-Einstellung. ( •...
  • Seite 94: Anzeige Der Navigationsschirmbild

    AV Input iPod Video Audio&Video Audio Navigation Back KW-AVX730 EXT-INPUT (Nur bei KW-AVX730) Sie können eine externe Komponente an den Erweiterungsanschluss an der Rückseite mit dem Line-Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert) oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht mitgeliefert) anschließen. (Siehe Einbau/Anschlußanleitung.) AV Setup Ÿ Setup Setup Audio&Video...
  • Seite 95: Doppelzonen-Betrieb

    Doppelzonen-Betrieb (Nur bei KW-AVX830) KW-AVX830 Sie können eine Disc-Wiedergabe auf dem externen Monitor genießen, der an die Buchsen VIDEO OUT und 2nd AUDIO OUT angeschlossen ist, während Sie eine andere Quelle als „USB/iPod“ über die Lautsprecher hören. • Wenn Doppelzone aktiviert ist, können Sie nur den DVD/CD-Player mit der Fernbedienung steuern ( 52).
  • Seite 96: Klang-Entzerrung

    • Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE GEAR SIGNAL erforderlich. Zum Anschließen einer Rückfahrkamera siehe die Einbau/Anschlussanleitung. • Bei KW-AVX730: Stellen Sie sicher, dass <Camera> für <AV Input> gewählt ist. ( Anzeigen des Rückfahrschirmbilds Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der •...
  • Seite 97: Av-Setup/Ton/Equalizer-Menügegenstände

    AV-Setup/Ton/Equalizer-Menügegenstände AV Menu AV Setup Mode Equalizer List Bei Menübedienungen, Sound Bluetooth AV Setup (AV Setup) Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Demonstration ♦ : Hebt auf. ( (Demonstration) ♦ : Aktiviert die Demonstration auf dem Bildschirm. Wall Paper Sie können das Bildschirm-Hintergrundbild auswählen. (Hintergrund) Ambient, 3D Space, Ecology* , Plain...
  • Seite 98: Wählbare Einstellung/Gegenstand

    Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Picture Adjust Sie können folgendes einstellen, um den Bildschirm zur Betrachtung des (Bild Einstellung) Wiedergabebildes klar und lesbar zu machen. Die Einstellung wird gespeichert —eine für „DISC/USB“ (gemeinsam) und eine andere für „AV-IN“. ∞ Drücken Sie [ ] oder [ ] zum Anpassen.
  • Seite 99: Subtitle (Untertitel)

    Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Time Set Anfänglich 0:00 ( (Zeiteinstellung) Time Format 12 Hours, 24 Hours ♦ (Zeit-Format) OSD Clock : Hebt auf. ♦ (OSD Uhr) : Die Uhrzeit wird auf dem Wiedergabebild angezeigt. ♦ Clock Adjust Wählen Sie <Auto> für automatische Uhreinstellung mit den Uhrzeitdaten (Uhr Einstellen) (CT) von einem UKW-Radio-Data-System-Sender.
  • Seite 100 Eingang) * • Nicht wählbar, wenn die an den Erweiterungsanschluss angeschlossene Komponente als Quelle gewählt ist. : Hebt auf. ♦ : Aktiviert „EXT-IN“. ( ♦ Wählbar nur für “DISC/USB”. (Die Wiedergabe stoppt, wenn die Einstellung geändert wird.) Nur bei KW-AVX730.
  • Seite 101 Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Beep (Piep) : Hebt auf. ♦ : Aktiviert den Tastenbeührungston. ♦ Telephone Muting : Hebt auf. ♦ (Tel-Stummschalt) Muting1, : Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der ♦ Muting2 Verwendung des Handys stummschalten kann. •...
  • Seite 102 Sound (Sound) Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Fader/Balance Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen und hinteren Lautsprechern ein. (Fader/Balance) F6 bis R6; Anfänglich 0 ♦ Fader/Balance Reset • Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader Fader Balance 0 auf Mittenstellung (0).
  • Seite 103: Bluetooth-Bedienungen

    („Unknown“ wird angezeigt). und schließen dann das Gerät erneut an (oder setzen die Einheit zurück). Bluetooth-Information: Wenn Sie weitere Informationen über Bluetooth wünschen, besuchen Sie bitte die folgende JVC-Website: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (nur englische Website) Bluetooth-Bedienungen für KW-AVX830 KW-AVX830 Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikations Bluetooth-Profil technologie mit kurzer Reichweite für Mobilgeräte...
  • Seite 104: Anschließen Von Bluetooth-Geräten

    Enter New Pairing Enter • Setzen Sie den Bluetooth-Adapter fest mit dem JVC-Logo nach oben weisend ein. • Dieser Anschluss ist nur zur Verwendung mit Ändern Sie den PIN-Code dem KS-UBT1 ausgelegt. Andere Bluetooth- • Sie können jede beliebige Zahl eingeben Adapter oder USB-Geräte können nicht...
  • Seite 105: Anschließen/Abtrennen Eines Registrierten Bluetooth-Geräts

    Anschließen/Abtrennen eines Löschen eines registrierten registrierten Bluetooth-Geräts Bluetooth-Geräts • Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgetrennt wird, wenn es angeschlossen ist. Bluetooth Bluetooth Bluetooth Enter Dial Menu Bluetooth Enter Device Menu Enter Dial Menu Settings Enter Enter Device Menu Settings Enter Wählen Sie den gewünschten Vorgang, und wählen Sie dann das registrierte...
  • Seite 106: Verwendung Des Bluetooth-Handys/Audioplayers

    KW-AVX830 Verwendung des Bluetooth-Handys/Audioplayers Bluetooth-Symbol Wiedergabestatus — 3: Wiedergabe/8: Pause* Track-Nr./Spielzeit* • (Blau): Bluetooth-Gerät ( : Handy* / : Audioplayer) SOURCE Bluetooth ist angeschlossen. 0 : 01 : 20 • (Weiß): Nicht angeschlossen. Connected Device Name FLAT Status des Geräts Current Track Title •...
  • Seite 107: Einen Ruf Empfangen

    Einen Ruf empfangen Prüfen des SMS-Empfangs Wenn ein Anruf empfangen wird... Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service) Die Signalquelle schaltet automatisch auf kompatibel ist, kann Sie das Gerät über empfangene „ Bluetooth“ um. Nachrichten informieren. Name und SOURCE Telefonnummer (wenn übernommen) •...
  • Seite 108: Einen Ruf Tätigen

    Beisp.: Beim Rufen von empfangenen Rufen Einen Ruf tätigen Dial Menu Zeigen Sie <Dial Menu> an. Redial Enter Received Calls Enter Phonebook Enter Missed Calls Enter Preset Calls Enter Phone Number Enter Exit Back • Sie können auch <Dial Menu> auf folgende Weise anzeigen: Received Calls –...
  • Seite 109: Voreingeben Der Telefonnummern

    Voreingeben der Kopieren des Telefonbuchs Telefonnummern Sie können den Telefonbuchspeicher eines Handys auf dieses Gerät kopieren (bis zu 400 Speicher). Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Zeigen Sie <Settings> an. Wählen Sie die Telefonnummer, die Sie voreinstellen möchten, Bluetooth mittels <Redial>, <Received Calls>, <Phonebook>, <Missed Calls>...
  • Seite 110: Löschen Der Telefonnummern/Namen

    Wählen, welches Löschen der Telefonbuch/welche Ruflisten Telefonnummern/Namen verwendet werden sollen Zeigen Sie <Dial Menu> an. Wenn Ihr Handy mit dem Phone Book Access Profile (PBAP) kompatibel ist, werden alle Telefonnummern im Telefonbuch und alle Ruflisten automatisch zu der Einheit übertragen, wenn Wählen Sie das Bildschirmbild <Redial>, angeschlossen (bis zu 5000 Telefonnummern vom <Received Calls>, <Phonebook>...
  • Seite 111: Bluetooth-Geräteeinstellung

    KW-AVX830 Bluetooth-Geräteeinstellung Bluetooth Bluetooth Enter Dial Menu Enter Device Menu Settings Enter Anfänglich: Unterstrichen Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Wählen Sie eine Rufmethode, und wählen Sie dann den gewünschten Dial Menu (Wähl-Menü) * Gegenstand zum Anrufen. ( Phone Connect Nur für registrierte Geräte. (Telefon-Verbind.)* Wählen Sie ein Gerät unter den registrierten Geräten, und stellen Sie die Audio Connect...
  • Seite 112: Bluetooth-Bedienungen Für Kw-Avx730

    Version : Die Bluetooth-Software ♦ Phone Device/ : Die Namen des angeschlossenen Geräts ♦ Audio Device Bluetooth-Bedienungen für KW-AVX730 KW-AVX730 Für Bluetooth-Bedienvorgänge ist es erforderlich, den Anschließen von Bluetooth- Bluetooth-Adapter (KS-BTA200: getrennt gekauft) Geräten an den Erweiterungsanschluss an der Rückseite anzuschließen.
  • Seite 113 ∞ Stellen Sie sicher, dass „NEW DEVICE“ gewählt ist. Wenn nicht, drücken Sie [ ] oder [ zum Wählen. Bluetooth Zur Registrierung mit <Open> Zur Registrierung mit <Search> NEW DEVICE Bluetooth Open Connect Dial Menu Search Back Exit Message Special Device Gehen Sie zu anderen Menügegenständen Open Connect...
  • Seite 114: Zum Anschließen Eines Spezialgeräts

    Zum Anschließen eines Zum Löschen des Spezialgeräts <Special Device> registrierten Geräts Wählen Sie „BT Phone“ oder „BT Bluetooth Audio”, und wählen Sie dann ein zu löschen gewünschtes Gerät durch ∞ Drücken von [ ] oder [ NEW DEVICE Bluetooth Dial Menu Search Bluetooth Message...
  • Seite 115: Verwendung Des Bluetooth-Handys

    KW-AVX730 Verwendung des Bluetooth-Handys SOURCE Bluetooth Name des Connected Device Name FLAT angeschlossenen Geräts 15:45 Status des Geräts Bluetooth-Symbol • Signalstärke/Batterieerinnerung (nur wenn die • (Blau): Bluetooth-Handy ist angeschlossen.* Information von dem Gerät kommt). • (Weiß): Nicht angeschlossen. * Die Zahl zeigt die Listenposition an, wenn das Gerät auf dem „BT Phone”-Quellbildschirm gewählt wird.
  • Seite 116 Prüfen des SMS-Empfangs Einen Ruf tätigen Wenn das Handy mit SMS (Short Message Service) Zeigen Sie <Dial Menu> an. kompatibel ist, können Sie die Nachrichten auf dem Bildschirm lesen. Zum Lesen einer empfangenen Nachricht bedienen Sie die Einheit oder das Handy, nachdem Sie das •...
  • Seite 117: Zum Rufen Einer Voreingabe-Nummer

    Beisp.: Beim Rufen von empfangenen Rufen Voreingeben der Telefonnummern Dial Menu Enter Redial Sie können bis zu 6 Telefonnummern voreingeben. Received Calls Enter Phonebook Enter Wählen Sie die Telefonnummer, Missed Calls Enter Phone Number Enter die Sie voreinstellen möchten, Voice Dialing Enter mittels <Redial>, <Received Calls>, Exit...
  • Seite 118: Verwendung Des Bluetooth-Audioplayers

    KW-AVX730 Verwendung des Bluetooth-Audioplayers Wiedergabestatus — 3: Wiedergabe/8: Pause* Track-Nr./Spielzeit* Bluetooth-Symbol • (Blau): Bluetooth- SOURCE Bluetooth Audioplayer ist angeschlossen. 0 : 01 : 20 • (Weiß): Nicht angeschlossen. Connected Device Name FLAT Status des Geräts Current Track Title • Signalstärke/Batterieerinnerung...
  • Seite 119: Bluetooth-Geräteeinstellung

    KW-AVX730 Bluetooth-Geräteeinstellung Device01 Bluetooth Bluetooth Dial Menu Search Message Special Device Open Connect Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen Dial Menu (Wähl-Menü) * Wählen Sie eine Rufmethode, und wählen Sie dann den gewünschten Gegenstand zum Anrufen. ( Message (SMS) * Sie können eine Meldung aus den folgenden Meldungshistorien wählen.
  • Seite 120: Zur Bezugnahme

    ZUR BEZUGNAHME Verwendung der Fernbedienung (Nur bei KW-AVX830) KW-AVX830 Bei KW-AVX730: Zur Verwendung der Fernbedienung kaufen Sie das RM-RK252P getrennt. Batterien einsetzen R03/LR03/AAA Legen Sie Batterien in die Fernbedienung unter Beachtung der richtigen Polung (+ und –) ein. Achtung: • Explosionsgefahr bei falsch eingesetzter Batterie. Nur mit dem gleichen oder einem gleichwertigen Typ ersetzen.
  • Seite 121 Quelle Bedienung Taste UKW/AM • Wählt die Festsender. Disc/Datei • DVD-Video: Wählt einen Titel (bei Wiedergabe oder Wiedergabepause). • DVD-VR: Wählt einen Gegenstand im Originalprogramm/Playlist- Schirmbild. • DivX /MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV: Wählt den Ordner falls enthalten. UKW/AM • Sucht automatisch nach Sendern. •...
  • Seite 122: Verwendung Der Zifferntasten

    Quelle Bedienung Taste (Fungiert nur als Zifferntaste. Siehe unten.) — Wiedergabebilder Ändert das Bildseitenverhältnis. Disc • VCD: Schaltet zum PBC-Menü zurück. • DVD-Video/DVD-VR/DivX /MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD: Hebt das Pop- up-Menü auf dem On-Screen-Balken auf. Disc • DVD-Video: Zeigt das Disc-Menü. ( • DVD-VR: Zeigt das Originalprogramm-Schirmbild. ( •...
  • Seite 123 Direktes Suchen nach einem Gegenstand Verschiedene Disc-Bedienungen DVD-Video/DVD-VR/DivX*/MPEG1/MPEG2/JPEG/ Verwendung des Disc-Menüs MP3/WMA/WAV/VCD/CD • DVD-Video/DVD-VR Rufen Sie den Suchmodus auf. Für DVD Video: Für DVD-VR: (Gedrückthalten) : Zur Anzeige des Originalprogramms • Bei jedem Drücken von DIRECT wechselt der : Zur Anzeige der Playliste Suchgegenstand wie folgt: Wählen Sie einen Gegenstand zum Start der Kapitel...
  • Seite 124: Verwendung Des On-Screen-Balkens

    Während Doppelzone eingeschaltet ist, sind die folgenden Verwendung des On-Screen-Balkens Vorgänge sind mit dem externen Monitor möglich. DVD-Video/DVD-VR/DivX*/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CD (zweimal) Wählen eines Ordners oder Tracks im Steuerschirmbild Informationen • DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG: Während die Wiedergabe gestoppt ist. • CD: Überspringen Sie Schritt Bedienung (Siehe unten.) Wählen Sie die Spalte „Folder“...
  • Seite 125: Wartung

    Wartung Vorsicht beim Reinigen der Einheit Sauberhalten der Discs Verwenden Eine verschmutzte Disc lässt sich Sie keine möglicherweise nicht richtig abspielen. Lösungsmittel Wenn eine Disc verschmutzt wird, (z.B. Terpentin, wischen Sie diese mit einem weichen Benzol usw.) oder Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Insektensprays.
  • Seite 126: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, können <.mod>* abspielen. * <.mod> ist ein Erweiterungscode, der für zusammen mit dem Gerät nicht verwendet werden. MPEG2-Dateien verwendet wird, die von JVC • Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr Everio-Camcordern aufgenommen weden. Die Partitionen.
  • Seite 127: Verwendbare Zeichen

    – MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind. – WMA-Dateien, die mit verlustfreien, professionellen und Sprachformaten codiert sind. – WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media® JVC übernimmt keine Verantwortung für Audio basieren. jeglichen Datenverlust in einem iPod/iPhone – WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind.
  • Seite 128: Tonsignale, Über Die Klemmen An Der Rückseite Ausgegeben

    Tonsignale, über die Klemmen an der Rückseite ausgegeben Über die Analogbuchsen (Lautsprecherausgang/REAR OUT/FRONT OUT) 2-Kanal-Signal wird ausgegeben. Beim Abspielen einer mehrkanalig codierten Disc werden Mehrkanalsignale abgemischt. • DTS-Klang kann nicht reproduziert werden. Sprachcodes (für DVD/DivX-Sprachauswahl) Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache Afar...
  • Seite 129 • Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Victor Company of Japan, Limited (JVC) geschieht unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer und werden von uns anerkannt.
  • Seite 130: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. • Für Bedienverfahren mit externen Komponenten siehe auch mit den für die Verbindungen verwendeten Adaptern mitgelieferte Anweisungen (ebenso wie die mit den externen Komponenten mitgelieferte Anweisungen).
  • Seite 131 Symptom Abhilfe/Ursache • Die <Lighting Sensor>-Funktion Der Beleuchtungssensor kann eine Fehlfunktion aufweisen, funktioniert nicht richtig. wenn ein Objekt nahe am Nähe-/Bewegungssensor ist. In diesem Fall drücken Sie <Mid> für <Motion Sensitiv.> • SSM automatische Vorwahl Speichern Sie die Sender manuell. ( funktioniert nicht.
  • Seite 132 Symptom Abhilfe/Ursache • Die Disc kann nicht wiedergegeben • Wechseln Sie die Disc. werden. • Nehmen Sie Tracks mit einer konformen Anwendung auf geeigneten Discs auf. ( • Fühgen Sie geeignete Erweiterungscodes zu den Dateinamen hinzu. • Rauschen wird erzeugt. Der abgespielte Track hat kein abspielbares Dateiformat.
  • Seite 133 Symptom Abhilfe/Ursache • Der iPod/iPhone schaltet nicht ein oder • Prüfen Sie das Verbindungskabel und seinen funktioniert nicht. Anschluss. • Aktualisieren Sie die Firmware-Version. • Laden Sie die Batterie auf. • Prüfen Sie, ob „HEAD MODE“ oder „iPod MODE“ richtig gewählt ist. ( •...
  • Seite 134 Symptom Abhilfe/Ursache • „Bluetooth“ wird nicht im <AV Menu> Prüfen Sie, ob der Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) angezeigt. korrekt eingesetzt ist. • Das Bluetooth-Gerät erkennt nicht die Einheit. • Prüfen Sie, ob der Bluetooth-Adapter (KS-UBT1) korrekt eingesetzt ist. • Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät. •...
  • Seite 135: Technische Daten

    Nutzbare Empfindlichkeit 16,3 dBf (1,8 µV/75 Ω) 50 dB Geräuschberuhigung Ausweichkanalabstimmschärfe 65 dB (400 kHz) Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Übersprechdämpfung 40 dB MW-Tuner Empfindlichkeit/Trennschärfe 20 μV/40 dB LW-Tuner Empfindlichkeit 50 μV Nur bei KW-AVX830. Nur bei KW-AVX730.
  • Seite 136 DVD/CD Signalerkennungssystem Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser) Frequenzgang DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz bis 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz bis 20 000 Hz Dynamikumfang 93 dB Signal-/Rauschabstand 95 dB Gleichlaufschwankungen Unter der Messgrenze USB-Standards USB 2.0 Full Speed Datentransfer-Rate Full-Speed Maximum 12 Mbps Low-Speed...
  • Seite 137: Erforderlicher Platz Für Einbau Und Monitorausschub

    ALLGEMEINES Betriebsstromanforder Betriebsspannung DC 14,4 V (11 V bis 16 V Toleranz) ungen Erdungssystem Negative Masse Zulässige Lagertemperatur –10°C bis +60°C Zulässige Betriebstemperatur 0°C bis +40°C Abmessungen Einbaugröße (ca.) 182 mm × 111 mm × 160 mm (B × H × T) Tafelgröße (ca.) 188 mm ×...
  • Seite 274 The countries where you may use the Bluetooth® function Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
  • Seite 275 Country Country Country Andorra Ísland Türkiye Italia 台湾 대한민국 United States of America Australia Lichtenstein Venezuela Österreich Lietuva Vietnam Bosna i Hercegovina Vi t Nam Luxemburg Belgien South Africa Luxembourg Belgique ENingizimu Afrika Lëtzebuerg България Suid-Afrika Latvija Canada Monaco Schweiz Crna Gora Suisse Македонија...
  • Seite 276 The countries where you may use the Bluetooth® function Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
  • Seite 277 Country Country Andorra Luxemburg Luxembourg Lëtzebuerg Australia Latvija Österreich Monaco Bosna i Hercegovina Crna Gora Belgien Македонија Belgique Malta България Nederland Canada Norge Schweiz New Zealand Suisse Polska Κύπρος Kıbrıs Portugal Česká republika România Deutschland Srbija Danmark Россия Eesti Sverige España Singapore 新加坡...
  • Seite 278 électromagnétique et à la sécurité électrique. European representative of Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04...

Inhaltsverzeichnis