Herunterladen Diese Seite drucken
Rittal SK series Montageanleitung
Rittal SK series Montageanleitung

Rittal SK series Montageanleitung

Schaltschrank-kühlgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SK series:

Werbung

Rittal
SK
Umweltorientierte
K ü h l t e c h n i k
Schaltschrank-
Kühlgerät
Cooling unit
Climatiseur
Koelaggregaat
Kylaggregat
Condizionatore
per armadi
Refrigerador
para armarios
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Montageanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Umschalten auf Perfektion
SK 3296.100
SK 3296.500
SK 3296.140
SK 3296.540
SK 3272.100
SK 3290.100
SK 3290.500
SK 3290.140
SK 3290.540
SK 3280.100
SK 3256.100
SK 3256.500
SK 3256.140
SK 3256.540

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rittal SK series

  • Seite 1 Rittal SK 3296.100 SK 3296.500 SK 3296.140 SK 3296.540 SK 3272.100 SK 3290.100 SK 3290.500 SK 3290.140 SK 3290.540 SK 3280.100 Umweltorientierte SK 3256.100 K ü h l t e c h n i k SK 3256.500 SK 3256.140 SK 3256.540 Schaltschrank- Kühlgerät...
  • Seite 2 ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! LET OP! Montage von Installation of cooling units Montage des climatiseurs Montage van schakelkast- Schaltschrank-Kühlgeräten Please make sure during installation that d’armoires électriques koelaggregaten Bei der Montage ist zu beachten, daß warm air inlet and cold air outlet are not Veiller lors du montage à...
  • Seite 3 SK 3296../ 3272.100 Abb. 3.1 Montageausschnitte Fig. 3.1 Mounting cut-out Fig. 3.1 Découpe de montage Afb. 3.1 Montage-uitsparingen Bild 3.1 Håltagning Ø 8 Fig. 3.1 Dime di foratura Fig. 3.1 Recorte del montaje SK 3290../ 3280.100 187.5 237.5 Ø...
  • Seite 4: Allacciamento Elettrico

    SK 3290../ 3280../ 3296../ 3272..– 5.2 Regolazione con microcomputer 6 x M6 SK 3256..– 8 x M8 avvitare nei dadi cie- Italiano Versione .
  • Seite 5 5.2.3.1 Contatto di segnalazione Fig. 5.4 Interfaccia PLC Temperatura interna dell’armadio: K1, privo di potenziale) Trasmissione a due cifre in formato BCD p.e. Il relè di segnalazione comune dei guasti è + 24 V attratto in posizione normale. Ogni segnalazione Bit 7 di guasto provoca la caduta del relè...
  • Seite 6: Informazioni Tecniche

    La sostituzione citata può venire esguita presso la sono ancora disponibili solo 6 uscite (da 0 a 5), Ventilatore 1 d’espansione Rittal-Werk. La Rittal si riserva di apportare even- le uscite 5, 6 e 7 vengono posate parallele tuali modifiche tecniche. all’uscita 5.
  • Seite 7 10. Segnalazione disturbi e loro analisi: Errore n Disturbo Causa Intervento Temperatura nell’armadio troppo Potenza frigorifera insufficiente (mancanza di Verifica della potenza frigorifera a cura del elevata fluido frigorigeno); possibile successione di Service messaggio d’errore da 2 a 7 Compressore sovraccaricato L’apparecchio si riavvia automaticamente Compressore (protezione degli avvolgimenti interna)
  • Seite 8 Anschlußschema Wiring Diagram Schéma électrique Microcontroller Microcontroller Microprocesseur = Leistungsplatine = Power PCB = Platine de puissance = Anzeigeterminal = Display Terminal = Display Terminal = Temperaturfühler Innentemperatur = Temperature sensor, internal temp. = Sonde te température, = Temperaturfühler Vereisungsschutz = Temperature sensor, risk of icing température intérieure = Temperaturfühler außen 1...
  • Seite 9 Wirkschaltplan Anschlußschema Detailed Wiring Diagram Wiring Diagram Schéma des connexions Schéma électrique détaillé Aansluitschema Werkingsschema Anslutningsschema Driftschema Schema allacciamenti Schema d’allacciamento Esquema de conexiones Esquema de funcionamiento T echnische Daten siehe Typenschild * nur bei Trafoeinbau L1 PE T echnical data * only if transformer is installed see name plate L′...
  • Seite 10 Liste Lijst Lista dei Lista de Ersatzteil- Spares Reserv- de pièces reserve- pezzi di piezas de liste List delslista détachées delen ricambio repuesto Position Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Bezeichnung Description Signification Benaming Beteckning Descrizione Descripción Kompressor Compressor Compresseur Compressor Kompressor Compressore...
  • Seite 11 SK 3256..SK 3296../ 3272.100 66 65 SK 3290../ 3280.100...
  • Seite 12 · Kennlinienfeld SK 3296../ Kennlinienfeld (DIN 3168) Dauer-Nutzkühlleistung (W) 3272.100 (DIN 3168) (50 Hz) Cooling output Performance Diagram Puissance frigorifique utilisée 1400 1300 Nuttig koelvermogen Diagramme des lignes 1200 Kyleffekt 1100 caracteristiques Potenza frigorifera utile 1000 Potencia útil de refrigeración Karakteristiek Karakteristik kurva...
  • Seite 13 Diagramm 5.1: Programmierung Diagram 5.1: Programming Diagramme 5.1: Programmation Diagram 5.1: Programmering Diagram 5.1: Programmering °C Diagramma 5.1: Programmazione °F TEST ENTER Diagrama 5.1: Programación ENTER ENTER ENTER = 30..45 °C; (Standard = 35 °C) ENTER ENTER ∆T = 4..40 K; (Standard = off = 99) Filter ENTER ENTER...