Herunterladen Diese Seite drucken
Rittal SK series Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SK series:

Werbung

Rittal
SK
Umweltorientierte
K ü h l t e c h n i k
Luft/Wasser-
Wärmetauscher
Air/water
heat exchanger
Echangeur
thermique air/eau
Lucht/water-
warmtewisselaars
Luft/vatten
värmeväxlare
Scambiatore di calore
aria/acqua
Intercambiador
de calor aire/agua
Воздухо-водяной
теплообменник
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Montageanvisning
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Руководство по монтажу
SK 3212.xxx
SK 3214.100
SK 3215.100
SK 3216.xxx
SK 3217.100
SK 3218.100
SK 3218.104
SK 3219.100
SK 3249.100
SK 3249.104
SK 3247.000
R

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rittal SK series

  • Seite 1 Rittal SK 3212.xxx SK 3214.100 SK 3215.100 SK 3216.xxx SK 3217.100 SK 3218.100 SK 3218.104 SK 3219.100 SK 3249.100 Umweltorientierte K ü h l t e c h n i k SK 3249.104 SK 3247.000 Luft/Wasser- Wärmetauscher Air/water heat exchanger...
  • Seite 2 Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior Крепежные...
  • Seite 3 Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior Крепежные...
  • Seite 4 Montageausschnitt Dachaufbau Mounting cut-out for roof mounting Découpe pour montage sur toit Montage-uitsparingen voor dakopbouw Hål för takmontage Feritoia per struttura tetto Escotadura de montaje para montaje en el techo Монтажный вырез для потолочного монтажа SK 3219.100 (591) 69.5 Ø 8 (4 x) 150.5 2″...
  • Seite 5 Montageausbruch Anbau Mounting cut-out for external mounting Découpe pour montage en saillie Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, påbyggnad Feritoia per installazione sporgente Escotadura de montaje para montaje exterior Монтажный вырез для навесного монтажа SK 3216.480 433.5 Ø 8 (10 x) 2″ 2″...
  • Seite 6 Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior Крепежные...
  • Seite 7 Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior Монтажный...
  • Seite 8 Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior Монтажный...
  • Seite 9 Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior Монтажный...
  • Seite 10 Montageausbruch Anbau Mounting cut-out for external mounting Découpe pour montage en saillie Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, påbyggnad Feritoia per installazione sporgente Escotadura de montaje para montaje exterior Монтажный вырез для внешнего монтажа SK 3249. xxx (538) Ø 8 (4 x) ➀ ➀...
  • Seite 11 Tab. 2.1 Technische Daten Tab. 2.1 Technical data Tab. 2.1 Données techniques Tab. 2.1 Technische gegevens Tab. 2.1 Tekniska data Tab. 2.1 Caratteristiche tecniche Tab. 2.1 Datos técnicos Таб. 2.1 Технические характеристики Bemessungs- Bemes- Vor- Ein- Nutzkühl- Kühlmedium: Wasser- Umge- Betriebs- Schutzart Abmessungen...
  • Seite 12 4. Подключение 7.2 Контроль утечки (только SK 3219.100/ SK 3249.xxx) к электросети Русский Если в SK 3219.100/SK 3249.xxx возникнет утечка или произойдет разрыв водяного Напряжение питающей сети и частота должны трубопровода, то соответствовать номинальным значениям, a) магнитный клапан незамедлительно указанным на заводской табличке. Агрегат отключит...
  • Seite 13: Указания По Технике Безопасности

    10. Советы по отводу 12. Указания Вода с содержанием гипса не пригодна для целей охлаждения, так как это приводит конденсата по качеству воды к образованию накипи, которую особенно сложно удалять. Кроме того, холодная вода К штуцеру ˝, выходящему из агрегата, нео- Для...
  • Seite 14 Liste de Lijst Lista dei Lista de Список Ersatz- Spares Reserv- pièces reserve- pezzi di piezas de запасных teilliste list delslista Position détachées delen ricambio repuesto частей Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Поз. Bezeichnung Description Signification Benaming Beteckning Descrizione Descripción Наименование...
  • Seite 15 SK 3249.100/SK 3249.104 SK 3247.000 SK 3212.230/SK 3214.100/ SK 3216.xxx/SK 3218.100/SK 3218.104 SK 3215.100/SK 3217.100 * nicht bei SK 3212.xxx/ not installed in SK 3212.xxx/ нет у SK 3212.xxx...
  • Seite 16 Geräteanbau Geräteeinbau External mounting Internal mounting Montage en saillie Montage encastré Apparaatopbouw Apparaatinbouw Påbyggnad Inbyggnad Montaggio sporgente Montaggio incassato Montaje exterior del aparato Montaje interior del aparato Навесной монтаж Утопленный монтаж SK 3247.000 SK 3247.000 A 6.4 M 6 x 40 20 x 10 ″...
  • Seite 17 Abb. 3.2 Anbringung der Dichtung Fig. 3.2 Attaching the seal Fig. 3.2 Mise en place du joint Afb. 3.2 Aanbrengen van de afdichting Bild 3.2 Montage av tätning Fig. 3.2 Applicazione della guarnizione Fig. 3.2 Colocación de la junta Pиc. 3.2 Монтаж уплотнения Geräteanbau Geräteeinbau External mounting...
  • Seite 18 SK 3249.100/SK 3249.104/SK 3219.100 Anschlussplan Wiring diagram Schéma des connexions Aansluitschema Anslutningsdiagram Schema di allacciamento Esquema de conexiones Схема подключения Netzanschluss Mains connection Raccordement au résau Netaansluiting Nätanslutning Allacciamento rete Conexión a la red Подключение к сети Technische Daten siehe Typenschild. Technical data see name plate.
  • Seite 19 SK 3214.100/SK 3215.100/SK 3216.100/ SK 3247.000 SK 3217.100/SK 3218.100/SK 3218.104 Anschlussplan Wirkschaltplan Wiring diagram Detailed wiring diagram Schéma des connexions Schéma des connexions détaillé Aansluitschema Vermogensdiagrammen Anslutningsdiagram Effektdiagram Schema di allacciamento Schema di allacciamento Esquema de conexiones Esquema de conexiones Схема...
  • Seite 20 Anschlussschema Wiring diagram Schéma électrique = Steuerplatine = Control PCB = Platine de commande = Temperaturfühler = Temperature sensor = Sonde de température = Leckagefühler = Leak sensor = Sonde de niveau d’eau = Betriebskondensator = Operating capacitor = Condensateur de régime = Thermostat = Thermostat = Thermostat...
  • Seite 21 Kennlinienfeld (DIN 3168) Семейство характеристик Семейство характеристик Семейство характеристик SK 3212.230 (DIN 3168) (50/60 Гц) SK 3215.100 (DIN 3168) (50/60 Гц) SK 3216.100 (DIN 3168) (50/60 Гц) Performance diagram = 400 л/ч = 400 л/ч = 400 л/ч 2400 Diagramme aéraulique 9000 = 200 л/ч...
  • Seite 22 Зaмeтки...
  • Seite 23 Зaмeтки...
  • Seite 24 Отдел продаж тел. +7 (495) 775 02 30 (доб. 221, 247) Отдел маркетинга тел. +7 (495) 775 02 30 (доб. 211, 212) Техническая поддержка тел. +7 (495) 775 02 30 (доб. 213, 228, 256) Факс +7 (495) 775 02 39 · E-mail: info@rittal.ru · www.rittal.ru...