Seite 1
Rittal SK 3212.xxx SK 3214.100 SK 3215.100 SK 3216.xxx SK 3217.100 SK 3218.100 SK 3218.104 SK 3219.100 SK 3249.100 Umweltorientierte K ü h l t e c h n i k SK 3249.104 SK 3247.000 Luft/Wasser- Wärmetauscher Air/water heat exchanger...
Seite 2
Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior Крепежные...
Seite 3
Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior Крепежные...
Seite 4
Montageausschnitt Dachaufbau Mounting cut-out for roof mounting Découpe pour montage sur toit Montage-uitsparingen voor dakopbouw Hål för takmontage Feritoia per struttura tetto Escotadura de montaje para montaje en el techo Монтажный вырез для потолочного монтажа SK 3219.100 (591) 69.5 Ø 8 (4 x) 150.5 2″...
Seite 5
Montageausbruch Anbau Mounting cut-out for external mounting Découpe pour montage en saillie Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, påbyggnad Feritoia per installazione sporgente Escotadura de montaje para montaje exterior Монтажный вырез для навесного монтажа SK 3216.480 433.5 Ø 8 (10 x) 2″ 2″...
Seite 6
Befestigungsbohrungen Einbau Montageausbruch Anbau Fastening holes for internal mounting Mounting cut-out for external mounting Perçages pour montage encastré Découpe pour montage en saillie Bevestigingsgaten voor inbouw Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, inbyggnad Montagehålbild, påbyggnad Fori di fissaggio per installazione incassata Feritoia per installazione sporgente Taladros de fijación para montaje interior Escotadura de montaje para montaje exterior Крепежные...
Seite 7
Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior Монтажный...
Seite 8
Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior Монтажный...
Seite 9
Montageausbruch Anbau Befestigungsbohrungen Einbau Mounting cut-out for external mounting Fastening holes for internal mounting Découpe pour montage en saillie Perçages pour montage encastré Montage-uitsparingen, aanbouw Bevestigingsgaten voor inbouw Montagehålbild, påbyggnad Montagehålbild, inbyggnad Feritoia per installazione sporgente Fori di fissaggio per installazione incassata Escotadura de montaje para montaje exterior Taladros de fijación para montaje interior Монтажный...
Seite 10
Montageausbruch Anbau Mounting cut-out for external mounting Découpe pour montage en saillie Montage-uitsparingen, aanbouw Montagehålbild, påbyggnad Feritoia per installazione sporgente Escotadura de montaje para montaje exterior Монтажный вырез для внешнего монтажа SK 3249. xxx (538) Ø 8 (4 x) ➀ ➀...
Seite 11
Tab. 2.1 Technische Daten Tab. 2.1 Technical data Tab. 2.1 Données techniques Tab. 2.1 Technische gegevens Tab. 2.1 Tekniska data Tab. 2.1 Caratteristiche tecniche Tab. 2.1 Datos técnicos Таб. 2.1 Технические характеристики Bemessungs- Bemes- Vor- Ein- Nutzkühl- Kühlmedium: Wasser- Umge- Betriebs- Schutzart Abmessungen...
Seite 12
4. Подключение 7.2 Контроль утечки (только SK 3219.100/ SK 3249.xxx) к электросети Русский Если в SK 3219.100/SK 3249.xxx возникнет утечка или произойдет разрыв водяного Напряжение питающей сети и частота должны трубопровода, то соответствовать номинальным значениям, a) магнитный клапан незамедлительно указанным на заводской табличке. Агрегат отключит...
10. Советы по отводу 12. Указания Вода с содержанием гипса не пригодна для целей охлаждения, так как это приводит конденсата по качеству воды к образованию накипи, которую особенно сложно удалять. Кроме того, холодная вода К штуцеру ˝, выходящему из агрегата, нео- Для...
Seite 14
Liste de Lijst Lista dei Lista de Список Ersatz- Spares Reserv- pièces reserve- pezzi di piezas de запасных teilliste list delslista Position détachées delen ricambio repuesto частей Item Pos. Pos. Pos. Pos. Posición Поз. Bezeichnung Description Signification Benaming Beteckning Descrizione Descripción Наименование...
Seite 15
SK 3249.100/SK 3249.104 SK 3247.000 SK 3212.230/SK 3214.100/ SK 3216.xxx/SK 3218.100/SK 3218.104 SK 3215.100/SK 3217.100 * nicht bei SK 3212.xxx/ not installed in SK 3212.xxx/ нет у SK 3212.xxx...
Seite 16
Geräteanbau Geräteeinbau External mounting Internal mounting Montage en saillie Montage encastré Apparaatopbouw Apparaatinbouw Påbyggnad Inbyggnad Montaggio sporgente Montaggio incassato Montaje exterior del aparato Montaje interior del aparato Навесной монтаж Утопленный монтаж SK 3247.000 SK 3247.000 A 6.4 M 6 x 40 20 x 10 ″...
Seite 17
Abb. 3.2 Anbringung der Dichtung Fig. 3.2 Attaching the seal Fig. 3.2 Mise en place du joint Afb. 3.2 Aanbrengen van de afdichting Bild 3.2 Montage av tätning Fig. 3.2 Applicazione della guarnizione Fig. 3.2 Colocación de la junta Pиc. 3.2 Монтаж уплотнения Geräteanbau Geräteeinbau External mounting...
Seite 18
SK 3249.100/SK 3249.104/SK 3219.100 Anschlussplan Wiring diagram Schéma des connexions Aansluitschema Anslutningsdiagram Schema di allacciamento Esquema de conexiones Схема подключения Netzanschluss Mains connection Raccordement au résau Netaansluiting Nätanslutning Allacciamento rete Conexión a la red Подключение к сети Technische Daten siehe Typenschild. Technical data see name plate.
Seite 19
SK 3214.100/SK 3215.100/SK 3216.100/ SK 3247.000 SK 3217.100/SK 3218.100/SK 3218.104 Anschlussplan Wirkschaltplan Wiring diagram Detailed wiring diagram Schéma des connexions Schéma des connexions détaillé Aansluitschema Vermogensdiagrammen Anslutningsdiagram Effektdiagram Schema di allacciamento Schema di allacciamento Esquema de conexiones Esquema de conexiones Схема...
Seite 20
Anschlussschema Wiring diagram Schéma électrique = Steuerplatine = Control PCB = Platine de commande = Temperaturfühler = Temperature sensor = Sonde de température = Leckagefühler = Leak sensor = Sonde de niveau d’eau = Betriebskondensator = Operating capacitor = Condensateur de régime = Thermostat = Thermostat = Thermostat...
Seite 21
Kennlinienfeld (DIN 3168) Семейство характеристик Семейство характеристик Семейство характеристик SK 3212.230 (DIN 3168) (50/60 Гц) SK 3215.100 (DIN 3168) (50/60 Гц) SK 3216.100 (DIN 3168) (50/60 Гц) Performance diagram = 400 л/ч = 400 л/ч = 400 л/ч 2400 Diagramme aéraulique 9000 = 200 л/ч...