Zum Entfernen der Schutzschicht auf dem Heizuntersatz, WARNUNG: sollten Sie das Gerät ca. 10 Min ohne Fonduetopf auf MAX Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche betreiben. Verletzungsrisiken auf. 05-FWS 1219 CB.indd 2 05-FWS 1219 CB.indd 2 18.02.2008 10:04:54 Uhr 18.02.2008 10:04:54 Uhr...
öl. Legen Sie den Aufsatz auf den Fonduetopf, so das er • Legen Sie die Zutaten auf den Rost und setzen Sie den richtig aufl iegt. Deckel auf. 05-FWS 1219 CB.indd 3 05-FWS 1219 CB.indd 3 18.02.2008 10:04:54 Uhr 18.02.2008 10:04:54 Uhr...
Fügen Sie nach Bedarf während des Dämpfvorgangs etwas Wasser hinzu. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät Betrieb beenden FWS 1219 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- Möchten Sie den Garvorgang beenden, drehen Sie den Tem- forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
Seite 5
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-FWS 1219 CB.indd 5 05-FWS 1219 CB.indd 5 18.02.2008 10:05:01 Uhr 18.02.2008 10:05:01 Uhr...
WAARSCHUWING: mingssokkel dient u het apparaat ca. 10 minuten zonder waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont fonduepan op MAX-vermogen in te schakelen. mogelijk letselrisico’s. 05-FWS 1219 CB.indd 6 05-FWS 1219 CB.indd 6 18.02.2008 10:05:01 Uhr 18.02.2008 10:05:01 Uhr...
Seite 7
230 V, 50 Hz geaard stopcontact. lage temperatuurstand en verhoogt deze dan langzaam, (ook voor het koken en frituren en voor fondue). 05-FWS 1219 CB.indd 7 05-FWS 1219 CB.indd 7 18.02.2008 10:05:02 Uhr 18.02.2008 10:05:02 Uhr...
Seite 8
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Technische gegevens de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische Model: ..............FWS 1219 CB apparaten af die u niet meer gebruikt. Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid Opgenomen vermogen: ............
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels env. 10 min. à la température MAX, sans pot de fondu. de blessure. 05-FWS 1219 CB.indd 9 05-FWS 1219 CB.indd 9 18.02.2008 10:05:08 Uhr 18.02.2008 10:05:08 Uhr...
Réglez ensuite la température souhaitée. Si vous avez jusqu’à 1,0 l au maximum). Il est plus approprié de prendre des doutes sur la température que vous devez choisir, 05-FWS 1219 CB.indd 10 05-FWS 1219 CB.indd 10 18.02.2008 10:05:09 Uhr 18.02.2008 10:05:09 Uhr...
Classe de protection: ..............Ι Vous trouverez toutes les informations sur les bornes Poids net: ................2,2 kg d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-FWS 1219 CB.indd 11 05-FWS 1219 CB.indd 11 18.02.2008 10:05:15 Uhr 18.02.2008 10:05:15 Uhr...
Seite 12
INDICACIÓN: Una leve generación de humo es normal. Favor preveer ATENCIÓN: sufi ciente ventilación. Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. 05-FWS 1219 CB.indd 12 05-FWS 1219 CB.indd 12 18.02.2008 10:05:16 Uhr 18.02.2008 10:05:16 Uhr...
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 05-FWS 1219 CB.indd 14 05-FWS 1219 CB.indd 14 18.02.2008 10:05:22 Uhr 18.02.2008 10:05:22 Uhr...
Seite 15
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e aparelho, sem cuba, durante cerca de 10 min em MAX. para possíveis riscos de ferimento. 05-FWS 1219 CB.indd 15 05-FWS 1219 CB.indd 15 18.02.2008 10:05:23 Uhr 18.02.2008 10:05:23 Uhr...
Ligue o aparelho para o máximo, a fi m de o mesmo aque- mais apropriados. Coloque a parte superior na cuba para cer rapidamente. que a mesma fi que devidamente encaixada. 05-FWS 1219 CB.indd 16 05-FWS 1219 CB.indd 16 18.02.2008 10:05:24 Uhr 18.02.2008 10:05:24 Uhr...
Peso líquido: .................2,2 kg Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-FWS 1219 CB.indd 17 05-FWS 1219 CB.indd 17 18.02.2008 10:05:30 Uhr 18.02.2008 10:05:30 Uhr...
Seite 18
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo come appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, descritto in “Pulizia e cura”. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 05-FWS 1219 CB.indd 18 05-FWS 1219 CB.indd 18 18.02.2008 10:05:30 Uhr 18.02.2008 10:05:30 Uhr...
Mettere gli ingredienti sulla grata e chiudere con il coper- vassoio da coppette. chio. • Mettete l‘ alzata per la fonduta sulla base riscaldante. • Per riscaldare rapidamente mettere l’apparecchio al massi- 05-FWS 1219 CB.indd 19 05-FWS 1219 CB.indd 19 18.02.2008 10:05:31 Uhr 18.02.2008 10:05:31 Uhr...
Dati tecnici che non sono più in uso. Modello: ..............FWS 1219 CB Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Seite 21
Disse fettsortene egner seg ikke til fritering, da de kan utvikle røyk alt ved lave temperaturer. • Vi anbefaler bruk av fl ytende frityrolje. 05-FWS 1219 CB.indd 21 05-FWS 1219 CB.indd 21 18.02.2008 10:05:37 Uhr 18.02.2008 10:05:37 Uhr...
Seite 22
Vikle opp strømledningen igjen på undersiden av varmeunder- • Tilpass temperaturen med bryteren slik at det hele tiden stellet. koker lett. 05-FWS 1219 CB.indd 22 05-FWS 1219 CB.indd 22 18.02.2008 10:05:38 Uhr 18.02.2008 10:05:38 Uhr...
Disse delene kan du vaske opp for hånd i varmt såpevann. • Skyll etter med rent vann og tørk av alle delene. Tekniske data Modell: ..............FWS 1219 CB Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz Inngangsstrøm: ..............1300 W Beskyttelsesklasse: ..............Ι...
A small amount of smoke is normal. Please ensure that there is adequate ventilation. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. 05-FWS 1219 CB.indd 24 05-FWS 1219 CB.indd 24 18.02.2008 10:05:44 Uhr 18.02.2008 10:05:44 Uhr...
Switch on the device and set the highest level. Leave the When steaming add some water if necessary. oil to heat. The control lamp lights up and indicates that the device is switched on. 05-FWS 1219 CB.indd 25 05-FWS 1219 CB.indd 25 18.02.2008 10:05:45 Uhr 18.02.2008 10:05:45 Uhr...
Technical Data Please return any electrical equipment that you will no longer Model: ..............FWS 1219 CB use to the collection points provided for their disposal. Power supply: ............230 V, 50 Hz This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
Seite 27
Koniecznie stosuj się do tych wska- Zanim po raz pierwszy użyją Państwo urządzenia, proszę zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. oczyścić je jak opisano w punkcie „Czyszczenie i pielęgnacja”. 05-FWS 1219 CB.indd 27 05-FWS 1219 CB.indd 27 18.02.2008 10:05:52 Uhr 18.02.2008 10:05:52 Uhr...
• Jeżeli objętość cieczy lub składników w wok’u tak się Dane techniczne zmniejszyła, że wszystko zaczyna się „piec”, wtedy należy Model: ..............FWS 1219 CB dodać trochę płynu. Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz Gotową potrawę należy podawać w miarę możliwości Pobór mocy: ..............
Seite 30
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-FWS 1219 CB.indd 30 05-FWS 1219 CB.indd 30 18.02.2008 10:05:59 Uhr 18.02.2008 10:05:59 Uhr...
Seite 31
MAX po dobu cca 10 min. bez VÝSTRAHA: hrnce na fondue. Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění. 05-FWS 1219 CB.indd 31 05-FWS 1219 CB.indd 31 18.02.2008 10:05:59 Uhr 18.02.2008 10:05:59 Uhr...
Seite 32
(i pro vaření, fritování a fondue). • Maximální objem činí 1,5 litru. 05-FWS 1219 CB.indd 32 05-FWS 1219 CB.indd 32 18.02.2008 10:06:00 Uhr 18.02.2008 10:06:00 Uhr...
Seite 33
Technické údaje Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní Model: ..............FWS 1219 CB prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz nesprávné likvidace.
Seite 34
A fűtőalátéten lévő védőréteg eltávolításához a készüléket kb. 10 percig fondüedény nélkül kell üzemeltetni MAX fokozaton. FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-FWS 1219 CB.indd 34 05-FWS 1219 CB.indd 34 18.02.2008 10:06:06 Uhr 18.02.2008 10:06:06 Uhr...
Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V, 50 Hz-es földelt • Tegye a hozzávalókat a rostélyra, és tegye rá a fedőt! konnektorba csatlakoztassa a készüléket. • A gyors felfűtés érdekében kapcsolja a készüléket maxi- mumra! 05-FWS 1219 CB.indd 35 05-FWS 1219 CB.indd 35 18.02.2008 10:06:07 Uhr 18.02.2008 10:06:07 Uhr...
és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Műszaki adatok Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban Modell: ..............FWS 1219 CB tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz készülékeket. Teljesítményfelvétel: ............1300 W Védelmi osztály: ................
Seite 37
пользователя • Место намотки сетевого шнура Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-FWS 1219 CB.indd 37 05-FWS 1219 CB.indd 37 18.02.2008 10:06:13 Uhr 18.02.2008 10:06:13 Uhr...
Seite 38
подставкой. Затем натяните кольцо на нагревательную предписаниями штепсельной розетке с защитным контактом подставку и зажмите его. 230 В, 50 Гц. Для экономии места при хранении закройте держатели снова вовнутрь. 05-FWS 1219 CB.indd 38 05-FWS 1219 CB.indd 38 18.02.2008 10:06:15 Uhr 18.02.2008 10:06:15 Uhr...
• Сполосните детали чистой водой и вытрите их насухо. его приготовления. Технические данные Тушение пищи в воке Модель: ..............FWS 1219 CB • Налейте в вок 2-3 чашки воды и вставьте решетку. Электропитание: ............230 В, 50 Гц • Разместите продукты на решетке и накройте вок...