Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIVARNOLUX IAN 273745 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

LIVARNOLUX IAN 273745 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-solarleuchte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-SOLARLEUCHTE / LED SOLAR LIGHT /
BALISE SOLAIRE À LED
LED-SOLARLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BALISE SOLAIRE À LED
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de
sécurité
IAN 273745
LED SOLAR LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LED-SOLARLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX IAN 273745

  • Seite 1 LED-SOLARLEUCHTE / LED SOLAR LIGHT / BALISE SOLAIRE À LED LED-SOLARLEUCHTE LED SOLAR LIGHT Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Assembly, operating and safety instructions BALISE SOLAIRE À LED LED-SOLARLAMP Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies sécurité IAN 273745...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 10295A / JL-T009 10295C / JL-T009...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ............................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise ........................Seite Produktspezifische Sicherheitshinweise .....................Seite Sicherheitshinweise für Akkus ......................Seite Funktionsweise ..........................Seite Inbetriebnahme .........................Seite Leuchte montieren ..........................Seite Leuchte aufstellen ..........................Seite Akku austauschen ..........................Seite Akku aufladen .............................Seite Wartung und Reinigung .....................Seite Fehler beheben ..........................Seite...
  • Seite 6: Einleitung

    LED-Solarleuchte Lieferumfang 1 LED-Solarleuchte Einleitung 1 Akku Ni-MH, AA, 600 mAh, 1,2 V 1 Montage- und Bedienungsanleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Technische Daten Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für Artikel- / Typennr.: 10295A / JL-T009,...
  • Seite 7: Produktspezifische Sicherheitshinweise

    Produktspezifische rung mit der Haut Verätzungen verursachen; Sicherheitshinweise tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe. Achten Sie darauf, dass die Solarzelle nicht Benutzen Sie nur Akkus der richtigen Größe verschmutzt oder im Winter durch Schnee und und des empfohlenen Typs (siehe Kapitel Eis bedeckt ist.
  • Seite 8: Leuchte Aufstellen

    Stecken Sie den Lampenschirm auf den angezeigt. Verwenden Sie nur Akkus des emp- Leuchtenkörper fohlenen Typs (siehe „Technische Daten“). Ihre Solarleuchte ist nun einsatzbereit. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben mittels eines kleinen Kreuzschlitzschraubendrehers wieder an. Schieben Sie den EIN- / AUS- Leuchte aufstellen Schalter auf die Position „ON“.
  • Seite 9: Entsorgung

    Umweltschäden durch falsche Funktionsstörungen kurzzeitig die Akkus und setzen Sie diese erneut ein. Entsorgung der Akkus! Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt Fehler Ursache Lösung werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten Das Licht schal- Künstliche Montieren Sie und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die Lichtquellen, die Leuchte an tet sich nicht...
  • Seite 10: Hersteller

    IAN 273745 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit. Hersteller Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 72145 Hirrlingen / Deutschland 10 DE/AT/CH...
  • Seite 11 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Parts description ..........................Page 12 Scope of delivery ..........................Page 12 Technical Data ............................Page 12 Safety notices ..........................Page 12 Product-specific safety instructions .....................Page 12 Safety instructions for rechargeable batteries ...................Page 13 Functionality ..........................Page 13 Start-up .............................Page 13 Mounting the light ..........................Page 13 Installing the light ..........................Page 13...
  • Seite 12: Introduction

    LED Solar Light Technical Data Item / Model no.: 10295A / JL-T009, Introduction 10295C / JL-T009 Dimensions Familiarise yourself with the device be- (without ground stake): approx. 15 x 40 cm (Ø x h) fore using it for the first time. In addition, Weight: approx.
  • Seite 13: Safety Instructions For Rechargeable Batteries

    Functionality winter, it should be cleaned and stored in a dry, warm location. The solar light is intended as an outdoor The integrated solar cell of the article converts so- accent light. lar radiation into electrical energy and stores it in the Ni-MH rechargeable battery.
  • Seite 14: Replacing The Rechargeable Battery

    Maintenance and Cleaning the solar cell will get direct sunlight for as long as possible. Make sure the solar cell is not impacted by The LEDs cannot be replaced. The solar lamp is other light sources, e.g. yard- or street lighting, maintenance-free, except for any necessary change or the light will not switch on at twilight.
  • Seite 15: Warranty And Service

    Tel.: +49 (0) 7478 / 91385-0 cled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. service@uni-elektra.de Return rechargeable batteries and / or the appliance IAN 273745 using the recycling facilities provided. Environmental damage due Please have your receipt and the item number to improper disposal of the (e.g.
  • Seite 17 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Caractéristiques techniques ........................Page 18 Consignes de sécurité ......................Page 18 Instructions de sécurité spécifiques au produit ..................Page 19 Consignes de sécurité pour les piles ....................Page 19 Fonctionnement .........................Page 19 Mise en marche...
  • Seite 18: Introduction

    Balise solaire à LED Contenu de la livraison 1 Lampe solaire à LED Introduction 1 Pile Ni-MH, AA, 600 mAh, 1,2 V 1 Notice de montage et mode d’emploi Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les Caractéristiques techniques fonctions de l‘appareil.
  • Seite 19: Instructions De Sécurité Spécifiques Au Produit

    Éteignez l’appareil si vous l’entreposez dans n‘utilisez pas la lampe solaire durant une un endroit sombre afin d’éviter que les piles se période prolongée. déchargent. PORTER DES GANTS DE PRO- TECTION ! Les piles endommagées, ou présentant des fuites, peuvent Instructions de sécurité causer des irritations au contact de la peau.
  • Seite 20: Installation De La Lampe

    Placez l‘interrupteur ON / OFF sur la posi- à respecter la polarité. La polarité est indiquée tion «ON» afin que la lampe puisse s‘allumer dans le boîtier à piles . Uniquement utiliser lorsqu‘il fait sombre. des piles correspondant au type spécifié (voir Placez le boîtier de la cellule solaire dans «Caractéristiques techniques»).
  • Seite 21: Mise Au Rebut

    Remarque : Les décharges électrostatiques Pollution de l‘environnement peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas due à une mise au rebut incor- de dysfonctionnements, enlevez les batteries, puis recte des piles ! réinsérez-les au bout de quelques instants. Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères.
  • Seite 22: Adresse Du Service Après-Vente

    Kirchstr. 48 72145 Hirrlingen / Allemagne Tél : +49 (0) 7478 / 91385-0 service@uni-elektra.de IAN 273745 Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence de l’article (par ex. IAN 12345) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Fabricant Uni-Elektra GmbH Kirchstr.
  • Seite 23 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 24 Technische gegevens ........................Pagina 24 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 24 Productspecifieke veiligheidsinstructies ..................Pagina 25 Veiligheidsinstructies voor accu‘s ....................Pagina 25 Werkwijze ..........................
  • Seite 24: Inleiding

    LED-solarlamp Omvang van de levering 1 LED-lamp op zonne-energie Inleiding 1 Accu Ni-MH, AA, 600 mAh, 1,2 V 1 Montage- en gebruiksaanwijzing Maak u zich voor de eerste ingebruik- name met het apparaat vertrouwd. Lees Technische gegevens hiervoor aandachtig de volgende gebruiks- aanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
  • Seite 25: Productspecifieke Veiligheidsinstructies

    Productspecifieke de huid chemische brandwonden veroorzaken. veiligheidsinstructies Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen. Let erop, dat de zonnecel niet verontreinigd of Gebruik alleen accu‘s in de juiste formaat en in de winter door sneeuw en ijs bedekt is. Hier- van het aanbevolen type (zie hoofdstuk “Tech- door wordt de werking van de zonnecel be- nische gegevens“).
  • Seite 26: Lamp Plaatsen

    Lamp plaatsen Accu opladen Steek de grondpen zo ver in de grond (ga- Let erop, dat de tuinlamp op zonne-energie inge- zon, bloemperk), dat deze stevig en rechtop in schakeld moet zijn, als de accu laadt. De laadduur de grond zit. Plaats vervolgens de gemonteerde van de accu‘s bij gebruik van de zonnecel is afhan- lamp op zonne-energie op de grondpen kelijk van de lichtintensiteit van de zonnestralen en...
  • Seite 27: Storing Oorzaak Oplossing

    / of het apparaat af bij de daarvoor Tel.: +49 (0) 7478 / 91385-0 bestemde verzamelstations. service@uni-elektra.de IAN 273745 Milieuschade door verkeerde afvoer van accu‘s! Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het Accu‘s mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd.
  • Seite 29 Uni-Elektra GmbH Kirchstr. 48 72145 Hirrlingen Deutschland Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie: 11 / 2015 · Ident.-No.: 10295A / JL-T009, 10295C / JL-T009112015-8 IAN 273745...

Inhaltsverzeichnis