Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAMERA ADAPTOR
CA-702/702P
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、火災
警告
や人身事故になることがあり、危険です。
このオペレーションマニュアルには、 事故を防ぐための重要な注意事項と製
品の取り扱いかたを示してあります。 このオペレーションマニュアルをよく
お読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつ
でも見られるところに必ず保管してください。
OPERATION MANUAL
1st Edition
Serial No. 10001 and Higher (CA-702)
Serial No. 40001 and Higher (CA-702P)
Japanese/English/German

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CA-702

  • Seite 25 VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden.
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Table of contens Kurzbeschreibung ................3(G) Lage und Funktion der Teile .............. 4(G) Vorbereitungsmaßnahmen ..............6(G) Anbringen des CA-702P an einem Camcorder ......6(G) Betriebsarten ..................8(G) Ausgabebetrieb (ON/OUT) ............8(G) Eingabebetrieb (ON/IN) ..............8(G) Technische Daten ................. 9(G) 2(G)
  • Seite 27: Kurzbeschreibung

    Kurzbeschreibung Das Anbringen des Kameraadapters CA-702P an einem digitalen Camcorder DNW-7P/9P/9WSP/90P/90WSP, einer Aufnahmeeinheit DNV-5 oder einem Digital Betacam Camcorder DVW-700P/700WSP ermöglicht den Anschluß eines portablen Videorecorders über ein Kamerakabel (BVW-50P/DVW-250P). Bei Anbringung an einem DNW-7P/9P/9WSP/90P/90WSP ermöglicht der CA-702P dem Camcorder die Aufzeichnung eines Videosignals (FBAS oder SDI (Serial Digital Interface)), das von einem externen Videorecorder stammt (Pool Feed-Funktion).
  • Seite 28: Lage Und Funktion Der Teile

    Lage und Funktion der Teile 1 Akkuflansch 2 RET-Taste 3 VTR START-Taste 4 EARPHONE-Buchse 5 VTR-Buchse 6 DC IN-Gleichstromeingang 7 DC OUT-Gleichstromausgang 8 POWER/MODE-Schalter 9 SDI/COMPOSITE-Schalter !º VIDEO/SDI OUT-Buchse (BNC) !¡ VIDEO/SDI IN-Buchse (BNC) 4(G)
  • Seite 29 1 Akkuflansch 8 POWER/MODE-Schalter Zum Anbringen eines Akkus BP-L60/L60A/L90/ Ein- und Ausschalten der Stromversorgung des CA- L90A, eines Akkubehälters DC-L1 mit Akku NP-1B/ 702P und Wahl seiner Betriebsart. 1A oder eines Akkubehälters DC-L90 mit Akku BP- ON/OUT: Einschalten des CA-702P und Aktivieren 90A/90.
  • Seite 30: Vorbereitungsmaßnahmen

    Vorbereitungsmaßnahmen Preparations Anbringen des CA-702P an einem Camcorder Flanschen Sie den CA-702P an der Rückseite des Camcorders an. Rückseite des Camcorders CA-702P Batteriekontaktr Steckverbinde Ziehen Sie die Schrauben fest. 6(G)
  • Seite 31 Hinweise • Ist Anschluß des Kameraadapters CA-702P an einen Betacam SX Camcorder mit einer der nachstehend aufgeführten Seriennummern geplant, so wenden Sie sich bitte zuvor an Ihren Sony-Fachhändler: Camcorder-Modell Seriennummer DNW-7P/90P/90WSP 40001 bis 41000 • Wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Fachhändler, wenn bei angeflanschtem CA-702P der Anschluß...
  • Seite 32: Betriebsarten

    Betriebsarten Der CA-702P verfügt über zwei Betriebsarten, jeweils • Die VBS-Signalausgabe über die VTR-Buchse dient für Eingabe und Ausgabe, die sich mit dem POWER/ ausschließlich zur Überwachung und erfüllt nicht die MODE-Schalter einschalten lassen. Qualitätsanforderungen für Sendebetrieb. Ausgabebetrieb (ON/OUT) Eingabebetrieb (ON/IN) •...
  • Seite 33: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines DC power voltage 12 V Gleichspannung Leistungsaufnahme 5,5 W Betriebstemperatur 0 bis +40 °C Lagerungstemperatur –20 bis +60 °C Abmessungen (B/H/T) 165 × 195 × 65mm Gewicht 0,9 kg Ein- und Ausgänge DC IN XLR, 4 pol, Steckbuchse11 bis 17 V Gleichspannung DC OUT 4 pol, 11 bis 17 V Gleichspannung...

Diese Anleitung auch für:

Ca-702p

Inhaltsverzeichnis