Herunterladen Diese Seite drucken

Emos ZU1110.12 Handbuch Seite 11

Led-hallenleuchte (highbay)

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
• Die Lichtquelle dieser Leuchte kann nicht ausgewechselt
werden; nach Ende der Lebensdauer dieser Leuchte ist die
komplette Leuchte auszuwechseln.
• Die Leuchte besitzt keine Klemmleiste. Zur Installation
kann Hilfe durch eine qualifizierte Person erforderlich sein.
• Achtung, Unfallgefahr durch elektrischen Strom.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommu-
nalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall
bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen
Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtli-
chen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf
UA | Cвітлодіодний світильник для високої стелі (Highbay)
Світлодіод High Вay призначений для монтажу на твердій основі або для підвішення у внутрішні приміщення або зов-
нішні простори.
Покриття: IP65 – для зовнішнього простору.
Установка
Метод 1: Підвісна скоба (див мал. 1)
1. Пригвинтіть підвісну скобу гумовою прокладкою на
світильник як показано на мал. 1
2. Повісьте світильник міцно на гачку.
3. Приєднайте кабель живлення: Коричневий – фаза,
Синій – нуль, Зелений – захисний провідник
Підключіть кабель для управління сутенінням: черво-
ний – Dim+, чорний – Dim-.
Метод 2: Поперечина (див мал. 2)
1. Візьміть держаки для поперечини та закріпіть їх за
допомогою чотирьох крестових викруток до корпусу
світильника.
2. Прикріпіть поперечину на держак за допомогою імбус
гвинтів, одночасно налаштуйте кут нахилу лампи та
гвинтами прикрутіть.
3. Для закріплення світильника використайте два M8
гвинти. встановленням, в стелі, підготуйте два отвори
з дюбелями відповідно креслення № 3.
4. Потім світильник прикріпіть за допомогою двох болтів
M8, оснащених підкладками.
5. Гвинти достатньо затягніть.
6. Підключіть кабель живлення: Коричневий – фаза, Синій
– нуль, Зелений – захисний провідник
Підключіть кабель для управління сутенінням: черво-
ний – Dim+, чорний – Dim-.
Висота установки 2,5 м.
Привідний кабель в момент установки прожектора не
може бути підключений до електромережі. Підключати
кабель до прожектора може тільки кваліфікований
працівник.
L
G
N
L – коричневий – робочий провідник (live)
G – зеленожовтий – захисний провід (ground)
N – синій – середній провідник (neutral)
Dim +
Dim -
Dim+ – червоний – Яскравість +
Dim - – чорний – Яскравість –
üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstof-
fe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf
gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlich-
keit verderben.
Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass ZU1110.12, ZU1110.9,
ZU1110.6, ZU1115.12, ZU1115.9, ZU1115.6, ZU1120.12,
ZU1120.9, ZU1120.6 mit den Grundanforderungen und den
weiteren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie
konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben
werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender
Webseite: http://www.emos.eu/download.
Регулювання яскравості можна вирішити трьома метода-
ми: сигналом 1 ~ 10 В постійного струму, сигналом 10 В
PWM, резистором (потенціометром 100 кΩ).
УВАГА !!! Ні в якому разі не підключайте мережеву
напругу до проводів призначених для регулювання
яскравості. Це може пошкодити світильник.
Інструкції по технічному
обслуговуванню:
Перед початком технічного обслуговування, вимкніть
лампу і почекайте, поки вона охолоне
Для чищення використовуйте вологу м'ягку ганчірку
Лампу ніколи не опускайте у воду або в іншу рідину.
Під час технічного обслуговування, дотримуйтеся за-
гальних правил по безпеці праці, та будьте надзвичайно
обережні.
ЗАУВАЖЕННЯ
• Якщо зовнішній гнучкий кабель або шнур цієї лампи
пошкоджені та щоб запобігти небезпеці, його слід
замінити виключно виробником або його технічним
працівником або людиною, яка має такі ж кваліфікації.
• Джерело світла в цьому світильнику може бути заміне-
но тільки виробником або його контрактним технічним
працівником або відповідною кваліфікованою особою.
• Світильник немає клемної колодки. Для установки
може знадобитися допомога кваліфікованого фахівця.
• Клеммний блок для підключення до джерела жив-
лення: 3-х провідний з гвинтами або без гвинтів, що
дозволяє фіксоване підключення провідника профілем
1 мм
для напруги мін. 230 В. Для з'єднання провідників
2
з затемненням, потрібні дві додаткові клеми.
• Тримайте відстань між світильником High Вay і пред-
метом або площиною, котру освічуєте, на відстані не
менше 1 м.
• Якщо ви встановите світильник High Вay під дахом,
тримайте мінімальну відстань 0,2 м між верхньою
частиною світильника і нижньою стороною даху.
• Під час використання світильника High Вay на вог-
ненебезпечній поверхні дотримуйтесь попередніх
інструкцій.
• Світильник High Вay може підключатися тільки до
електромережі, установка та захист якої відповідає
чинним стандартам.
11

Werbung

loading