Seite 1
1534140360_31-ZY1436 -105× 148 mm Zdroj:1534100010_31-ZY1001.indd ZY1001 ZY1435 ZY1002 ZY1436 ZY1410 ZY1448 Christmas LED Lights – Multifunctional Chain Vánoční LED osvětlení – Multifunkční řetěz Vianočné LED osvetlenie – Multifunkčná reťaz Oświetlenie choinkowe LED – Wielofunkcyjny łańcuch lampek choinkowych Karácsonyi LED fényfüzér – Többfunkciós füzér LED božična okrasna razsvetljava –...
Seite 2
Type / Typ / Typ / Typ / Típus / Nasvet / Tip / Typ / тип / Tip / Tipas / Tips L8C-16-8-24V/120 GW LED-600 10M CW IP44 L8C-16-8-24V/192 GW LED180 3M WW IP44 LED-180C LED-600 10M WW IP44...
Seite 3
Christmas LED Lights – Multifunctional Chain Do not use in packaging. Do not connect another Christmas light. When handling, disconnect from the power network. In case of malfunction, do not remove bulbs and do not repair the chain! LED bulbs are non-replacable. Do not interfere with the connection.
Seite 4
5. Blikání v intervalu cca 1 s; poté v intervalu cca 0,5 s. 6. Pomalé rozsvěcení a zhasínání všech LED diod. 7. Rychlé přeblikávání, poté rozsvícení všech LED diod a následné zhasnutí. 8. Stálé svícení. 9. Vypnutý stav. Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu.
Seite 5
W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie naprawiać łańcucha lampek choinkowych! Źródła światła LED nie są przystosowane do wymiany. Nie wolno ingerować do połączeń lampek choinkowych. Stosujemy tylko zasilacz dostarczony razem z wyrobem. Wielofunkcyjny łańcuch lampek choinkowych (MF) Świetlny łańcuch lampek choinkowych można przełączać aż do ośmiu różnych trybów świecenia za pomocą...
Seite 6
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyez- tethetik az Ön egészségét és kényelmét.
Seite 7
Multifunkcijska traka (MF) Svjetleću traku možete uključiti u osam raznih načina rada višestrukim pritiskanjem gumba: 1. Automatsko prebacivanje između različitih načina treptanja. 2. Treptanje u intervalu od oko 0,5 sekunde; potom u intervalima od oko 0,25 sekundi. 3. Brzo treptanje, zatim sporije. 4.
Seite 8
Різдв‘яне світлодіодне освітлення – Mультифункціонійна гірлянда Не користуйтеся у нерозпакованому стані. Не підключайте наступну різдв,яну герлянду. При маніпуляції вимкніть з електромережі. У випадку поломки не витягуйте лампочку а не ремонтуйте ланцюг! Світлодіодні лампочки не вимінюються. Не втручайтеся до підключення. Слід використовувати тільки із доданим джерелом живлення до приладу. Mультифункціонійна...
Seite 9
2. Clipire la interval de cca 0,5 s; apoi la interval de cca 0,25 s. 3. Clipire rapidă, apoi încetinită. 4. Aprinderea și stingerea lentă a diodelor LED inclusiv trecerea treptată. 5. Clipire la interval de cca 1 s; apoi la interval de cca 0,5 s. 6.
Seite 10
Ziemassvētku LED apgaismojums – Daudzfunkcionālā ķēde Neizmantojiet izstrādājumu, kamēr tas atrodas iepakojumā. Nepieslēdziet tai citu Ziemassvētku apgaismojumu. Kad aiztiekat izstrādājumu ar rokām, atvienojiet to no elektrotīkla. Darbības traucējumu gadījumā neizņemiet spuldzītes un nemēģiniet salabot virteni! LED spuldzītes nav nomaināmas. Nemainiet savienojumu. Lietot tikai kopā...
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.