Seite 1
1546125500_31-ZT1220 148 × 210 mm ZT1120 ZT1220 ZT1130 ZT1230 LED Dustproof luminaire LED prachotěsné svítidlo LED prachotesné svietidlo Oprawa hermetyczna LED Pormentes LED lámpatest LED svetilka odporna na prah LED svjetiljka otporna na prašinu RS|HR|BA Staubdichte LED-Leuchte Світлодіодний пилозахисний світильник...
Seite 2
Input Voltage Power perature Tempera- Dimensions Flux (lm) Angle (hour) Rate (Ra) ture ZT1120 36 W 4 000 K 4 300 lm 1220 × 90 × 68 mm 220–240 V AC (neutral 120° 50 000 h IP65 -15~+40 °C >80...
Seite 3
Tighten cable gland as below shown. Close the diffuser. Fix gear tray with the housing. Fix the lamp on the wall. Turn on the switch. WARNING • Luminaire is suitable entirely for fixed mounting. • The luminaire can be connected only to the electric distribution network, whose installation and protection complies with the applicable standards.
Seite 4
Ø 6 mm Rozteč Rozteč úchytu Příkon Do připravených úchytů d ě r z a s u ň t e ZT1120 36 W h m o ž d i n k y 770 mm ZT1130 36 W a přišroubujte držáky svítidla...
Seite 5
Rozstup úchytov Rozstup Príkon Do pripravených úchytov d i e r z a s u ň t e ZT1120 36 W h m o ž d i n k y a 770 mm ZT1130 36 W p r i s k r u t k u j t e držiaky svietidla...
Seite 6
Zložte difúzor svietidla podľa obrázku A. Vyberte dosku s LED diódami podľa obrázku B. A O d s k r u t k u j te m at i c u p r i e c h o d k y a prestrčte kábel priechodkou.
Seite 7
Ø 6 mm Rozstaw uchwytów Pobór Rozstaw D o o t w o r ó w mocy uchwytów wkładamy kołki ZT1120 36 W r o z p o r o w e 770 mm ZT1130 36 W i prz ykręcamy uchwyty lampy...
Seite 8
Odkręcamy nakrętką dławicy i wprowadzamy przewód do środka lampy. 3× 1,5 mm Przewód podłączamy do listwy zaciskowej zgodnie z poniższym rysunkiem i dokręcamy nakrętkę dławicy. 50 mm Montujemy z powrotem płytkę z diodami LED. Zakładamy klosz oprawy i zabezpieczamy go za pomocą...
Seite 9
Készítsen 6 mm átmérőjű furatokat a lenti ábra szerint. Ø 6 mm Rögzítőfuratok távolsága Teljesí- Rögzítőfura- Típus Helyezzen 6 mm tmény tok távolsága átmérőjű tipliket ZT1120 36 W a falba, majd rögzítse 770 mm ZT1130 36 W a tartószerkezetet M4-es csavarokkal. ZT1220 55 W...
Seite 10
Szorítsa meg a kábelszorítót az ábrán látható módon. Helyezze vissza a diffúzort. Rögzítse a burkolatot a szerelvénylapra. Szerelje a lámpát a falra. Állítsa a kapcsolót bekapcsolt helyzetbe. FIGYELEM • A lámpatestet rögzített felszerelésre tervezték. • A lámpatest kizárólag olyan elektromos hálózatra csatlakoztatható, amelynek kialakítása és védettsége megfelel a vonatkozó szabványoknak.
Seite 11
Razmak nosilcev V p r i p r a v l j e n e moč nosilcev odpr tine vložite ZT1120 36 W z i d n e v l ož k e i n 770 mm ZT1130 36 W nosilce s pomočjo...
Seite 12
Vrsta Snaga Umetnite produžnu pričvrsne rupe cijev promjera 6 mm ZT1120 36 W u z i d, u č v r s t i te 770 mm ZT1130 36 W p r i č v r s n i n o s a č...
Seite 13
Uklonite difuzor kao što je prikazano na slici A. Izvadite modul B. A Otpustite maticu kabelske uvodnice pa kroz kabelsku uvodnicu umetnite kabel. 3× 1,5 mm Priključite kabel na priključni blok kao što je prikazano 50 mm u nastavku i stegnite kabelsku uvodnicu. Stegnite kabelsku uvodnicu na način prikazan u nastavku.
Seite 14
Löcher Ø 6 mm entsprechend der untenstehenden Zeichnung bohren. Ø 6 mm Halterabstand D ü b e l n Leistung Halterabstand vorbereitete Löcher ZT1120 36 W einschieben und 770 mm L e u c h t e n h a l t e r ZT1130 36 W...
Seite 15
Die Mutter der Kabelverschraubung lösen, das Kabel durch die Kabelverschraubung durchstecken. 3× 1,5 mm Das Kabel an der Klemmenleiste entsprechend der Skizze anschließen und die Kabelverschraubung 50 mm festziehen. Platine mit LED-Dioden wieder einbauen. Den Diffusor wieder aufsetzen und mit allen Clips auf der Leuchte befestigen.
Seite 16
Відстань Тип Потужність отвори вставте кріплення д у б е л я і ZT1120 36 Вт п р и г в и н т і т ь 770 мм ZT1130 36 Вт д е р ж а к и с в і т и л ь н и к а...
Seite 17
Знову прикрипіть пластину із світлодіодами. Прикрипіть знову дифузор до клеми згідно малюнка і тісно закрийте отвір. Прикріпіть світильник на стіну заклацнувши його до приготованих держаків. Увімкніть джерело живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Світильник підходить тільки для фіксованого монтажу. • Світильник може бути підключений тільки до електричної мережі, та його установка і кріплення відповідає необхідним стандартам...
Seite 18
ț i suporturi d i b l u r i l e ș i ZT1120 36 W î n ș u r u b a ț i 770 mm ZT1130...
Seite 19
Į d ė k i t e 6 m m Tipas Galia skylių skersmens kaiščius atstumas į skyles sienoje ZT1120 36 W ir prit vir tink ite 770 mm ZT1130 36 W montavimo laikiklį n a u d o d a m i M 6...
Seite 20
Nuimkite gaubtą, kaip parodyta A pav. Išimkite modulį (B pav.). A Atlaisvinkite kabelio riebokšlio veržlę ir prakiškite kabelį pro riebokšlį. 3× 1.5 mm 50 mm Projunkite kabelį prie gnybtų bloko, kaip parodyta žemiau, ir suveržkite riebokšlį. Suveržkite riebokšlį, kaip parodyta žemiau. Uždėkite gaubtą.
Seite 21
ā , vietām p i e s t i p r i n i e t ZT1120 36 W m o n t ā ž a s 770 mm...
Seite 22
Pievelciet kabeļuzmavu, kā parādīts attēlā. Aiztaisiet difuzoru. Sastipriniet iekārtas kasti ar ietvaru. Piestipriniet lampu pie sienas. Ieslēdziet slēdzi. BRĪDINĀJUMI • Gaismeklis ir paredzēts lietošanai tikai piestiprināts pie cietas virsmas. • Gaismekli drīkst savienot tikai ar sadales tīklu, kura uzstādīšana un aizsardzība ir saskaņā ar atbilstošajiem standartiem. •...
Seite 23
GB Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health. CZ Nevyhazujte elektrické...
Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA:...