Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óòþã Maxwell
MW-3011.indd 1
MW-3011.indd 1
11.02.2010 16:27:11
11.02.2010 16:27:11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell MW-3011

  • Seite 1 Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óòþã Maxwell MW-3011.indd 1 MW-3011.indd 1 11.02.2010 16:27:11 11.02.2010 16:27:11...
  • Seite 2 MW-3011.indd 2 MW-3011.indd 2 11.02.2010 16:27:13 11.02.2010 16:27:13...
  • Seite 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ Техника MAXWELL проходит 7 шагов при подключении прибора к электри- контроля качества и безопасности: ческой розетке. • Контроль модели при вводе в ассорти- • Во избежание перегрузки электричес- мент кой сети не включайте одновременно • Государственная сертификация моде- несколько приборов с большой пот- ли...
  • Seite 4: Перед Первым Использованием

    запаха - это нормальное явление. ни, чтобы убедиться в том, что подошва утюга (13) и резервуар для воды (10) чис- ВЫБОР ВОДЫ тые. Для наполнения резервуара используй- • Всегда перед глажением вещей смот- MW-3011.indd 4 MW-3011.indd 4 11.02.2010 16:27:13 11.02.2010 16:27:13...
  • Seite 5: Сухое Глажение

    (всегда начинайте с самой низкой тем- от типа ткани), при этом загорится ин- пературы и постепенно повышайте её, дикатор (9). пока не добьётесь желаемого резуль- • Когда температура подошвы утюга (13) тата). достигнет установленной температу- MW-3011.indd 5 MW-3011.indd 5 11.02.2010 16:27:13 11.02.2010 16:27:13...
  • Seite 6 тку паровой камеры, особенно в регио- постоянной подачи пара, проверьте пра- нах с «жесткой» водопроводной водой. вильность положения регулятора темпе- ратуры (11). • Установите регулятор постоянной по- дачи пара (3) в положение «подача пара выключена». MW-3011.indd 6 MW-3011.indd 6 11.02.2010 16:27:13 11.02.2010 16:27:13...
  • Seite 7: Уход И Чистка

    Изготовитель: ТУШКОМ ТРЕЙДИНГ удалить тканью, смоченной в уксусно- ЛИМИТЕД водном растворе. РЕСПУБЛИКА КИПР, • После удаления отложений отполируй- Адрес: Кипр, Тисеос, 4, Энгоми, а/я те поверхность подошвы утюга сухой 2413, Никосия. тканью. MW-3011.indd 7 MW-3011.indd 7 11.02.2010 16:27:13 11.02.2010 16:27:13...
  • Seite 8: Safety Measures

    • Always unplug the unit if you do not use Note: • In order to avoid electric shock do not The iron’s heating element is broken MW-3011.indd 8 MW-3011.indd 8 11.02.2010 16:27:13 11.02.2010 16:27:13...
  • Seite 9: Filling The Water Tank

    • When the sole temperature (13) reaches ture. the desired temperature value, the (9) in- dicator will go out, you can start ironing. MW-3011.indd 9 MW-3011.indd 9 11.02.2010 16:27:13 11.02.2010 16:27:13...
  • Seite 10 • Pull the plug out of the socket and let the • Set the steam supply regulator (3) to the iron cool down completely. off position. • Fill the water tank (10) till the MAX mark (12). MW-3011.indd 10 MW-3011.indd 10 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 11: Care And Cleaning

    STORAGE • Turn the temperature regulator (11) anti- clockwise till MIN position, set the steam release regulator (3) to the steam OFF position. • Remove the power plug from the outlet. MW-3011.indd 11 MW-3011.indd 11 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 12: Sicherheitsmaßnahmen

    Stromnetz immer ab. • Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder Anmerkung: andere Flüssigkeiten, um Stromschlagrisiko Beim ersten Einschalten des Bügeleisens ver- zu vermeiden. brennt das Heizelement, es kann zur Entstehung MW-3011.indd 12 MW-3011.indd 12 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 13: Temperatur Beim Bügeln

    • Stellen Sie mit dem Regler (13) die gewünsch- Temperaturangaben der folgenden Tabelle te Bügeltemperatur ein: „•“, „••“, „•••“ entnehmen: oder „MAX“ (abhängig vom Stofftyp), dabei wird der Indikator (9) aufl euchten. MW-3011.indd 13 MW-3011.indd 13 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 14 Temperatur des austretenden Dampfes sehr • Stellen Sie den Regler der konstanten hoch ist, benutzen Sie Kleiderbügel oder Dampfzufuhr (3) in die senkrechte Position, Aufhängebügel. dabei fängt der Dampf an, aus den Öffnungen MW-3011.indd 14 MW-3011.indd 14 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 15: Reinigung Der Dampfkammer

    Sie sich, dass es vom Stromnetz abge- schaltet und abgekühlt ist. und den Vorschriften 73/23/EWG • Wischen Sie das Gehäuse des Bügeleisens über die Niederspannungsgeräte mit einem feuchten Tuch, danach trocknen vorgesehen sind. Sie es. MW-3011.indd 15 MW-3011.indd 15 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 16 үтікті өздігімен ашпаңыз, ақаулықты пайдалаңыз. тапқан кезде тел туындыгерлес қызмет • Үтікті тек жазық тұрақты бетке көрсету орталығына хабарласыңыз. қойыңыз. • Сауытты суға толтырған кезде əрқашан • Үтікті пайдаланған кезде құятын айыртетікті ашалықтан ажыратыңыз. MW-3011.indd 16 MW-3011.indd 16 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 17 крахмал ерітіндісін, қақты жоюға ••• мақта/зығыр (жоғары температура) арналған реагенттерді, химиялық заттарды жəне т.с.с.-ларды құюға • Кесте тек біртегіс маталарға тыйым салынады. қолданылады. Егер мата басқа түрлі болса (бүктелген, бедерлі жəне т.с.с.), MW-3011.indd 17 MW-3011.indd 17 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 18 температурасын белгілеңіз: «•», «••», • Сауытта (10) жеткілікті су бар екеніне, «•••» немесе «МАХ» (матаның түріне көрсеткіш жанбай тұрғанына көз байланысты), сол кезде көрсеткіш (9) жеткізіңіз. жанады. • Реттегішті (11) бұрап, қажетті үтіктеу MW-3011.indd 18 MW-3011.indd 18 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 19 • Қайнаған су мен бу қақпен бірге үтіктің • Үтікті киімнен 15-30 см қашықтықта табаны (13) саңылауларынан шыға тік ұстаңыз жəне қосымша бу беру бастайды. батырмасын (5) 4-5 секунд аралығымен • Үтікті алға-артқа сауыттағы (11) бүкіл MW-3011.indd 19 MW-3011.indd 19 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 20 қақпағын ашыңыз, үтікті төңкеріңіз жəне қалған суды суға арналған сауыттан (11) төгіңіз (сур.8). • Қақпақты жабыңыз (2). • Үтікті тік қойыңыз жəне оған толық салқындауға уақыт беріңіз. • Үтікті тік күйінде сақтаңыз. MW-3011.indd 20 MW-3011.indd 20 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 21 şi persoane cu abilităţi fi zice reduse. • Asiguraţi-vă că tensiunea din reţea cores- • Nu lăsaţi fi erul de călcat nesupravegheat punde cu tensiunea de lucru a fi erului de în timpul funcţionării. călcat. MW-3011.indd 21 MW-3011.indd 21 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 22 • Introduceţi fi şa în priză. • Înainte de călcare vedeţi eticheta hainei • Rotind reglorul (13) setaţi temperatura de unde este indicată temperatura recoman- călcare necesară: „•”, „••”, „•••” sau „МАХ” dată de călcare. MW-3011.indd 22 MW-3011.indd 22 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 23 (3) în poziţie verticală, după emis este foarte înaltă, folosiţi un umeraş care aburul va ieşi din orifi ciile tălpii fi erului sau cuier. de călcat (13). MW-3011.indd 23 MW-3011.indd 23 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 24 fi îndepărtate cu o cârpă umezită în soluţie de apă cu oţet. cu privire la electrosecuritate/joasă • După îndepărtarea depunerilor lustruiţi tal- tensiune (73/23 EEC). pa fi erului de călcat cu o cârpă uscată. MW-3011.indd 24 MW-3011.indd 24 11.02.2010 16:27:14 11.02.2010 16:27:14...
  • Seite 25: Bezpečnostní Opatření

    • Buďte zejména pozorný při použití pří- nebezpečí, které můžou vznikat při jeho stroje v bezprostřední blízkosti od dětí i lidí nesprávném používání. s omezenými možnostmi. • Ne dovolujte děti využívat vybavení jako hračku. MW-3011.indd 25 MW-3011.indd 25 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 26: Před Prvním Použitím

    (ve směru veluru) s ne velkým statky vody. nátlakem. • Aby se vyhnout z jevu lesklých skvrn na TEPLOTA ŽEHLENÍ syntetických i hedvábných tkaninách , Před zahájením provozování protestujte žehlíte jich s rubové stránky. MW-3011.indd 26 MW-3011.indd 26 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 27 • Otočením regulátoru (11) vložte požado- vanou teplotu žehlení:« • • • » nebo « Důležitá informace MAX » (podle typu tkaníny), přitom vzpla- • Není vhodné plnit vertikálně napařování syntetiků. ne indikátor (9). MW-3011.indd 27 MW-3011.indd 27 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 28: Technické Charakteristiky

    žehličky (13) je sucha. 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích. OBSLUHA A ČIŠTĚNÍ • Dříve než čistit žehličku, přesvědčte se, že ona je odpojena od síti a už chladná. MW-3011.indd 28 MW-3011.indd 28 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 29: Заходи Безпеки

    самотужки; виявивши пошкодження, • Використовуйте праску тільки в цілях, звертайтесь в авторизований передбачених інструкцією. сервісний центр. • Використовуйте праску тільки на • Наповнюючи резервуар водою, завжди прасувальній дошці. виймайте вилку з розетки. MW-3011.indd 29 MW-3011.indd 29 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 30: Перед Першим Використанням

    Забороняється заливати в резервуар Позначення Тип тканини для води (11) ароматизатори, оцет, (температура) розчин крохмалю, реагенти для видалення накипу, хімічні речовини Синтетика, нейлон, акрил, • поліестер (низька температура) тощо. Шовк/шерсть (середня •• температура) MW-3011.indd 30 MW-3011.indd 30 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 31 • Витягніть вилку мережного шнура тканинах, прасуйте їх тільки зі з розетки та дочекайтесь повного спідньої сторони. вистигання праски. ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ ПРАСУВАННЯ При паровому прасуванні слід • Поставте праску на основу (8). MW-3011.indd 31 MW-3011.indd 31 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 32 • Поставте праску на основу (8). • При натисканні кнопки додаткової • Вставте вилку мережного шнура в подачі пари (5) пара з підошви праски розетку. буде виходити більш інтенсивно. • Повертаючи регулятор (11), встановіть максимальну температуру нагріву MW-3011.indd 32 MW-3011.indd 32 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 33: Технічні Характеристики

    директивою 89/336/ЄЕС Ради • Не використовуйте для чищення Європи й розпорядженням підошви та корпусу праски абразивні 73/23 ЄЕС по низьковольтних чистильні засоби. апаратурах. • Уникайте контакту підошви праски з гострими металічними предметами. MW-3011.indd 33 MW-3011.indd 33 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 34 тых мэтах, якія прадугледжаны яго падзення, пры наяўнасці інструкцыяй. бачных пашкоджанняў ці ў выпадку • Карыстайцеся прасам толькі на працякання прасавальнай дошцы. • У пазбяганне паражэння электрычным токам ніколі не разбірайце прас MW-3011.indd 34 MW-3011.indd 34 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 35 з дыстыляванай вадой у суадносінах 1:2 адсутнічае, але вы ведаеце тып ці выкарыстоўвайце толькі дыстыляваную матэрыялу, то для выбару тэмпературы прасавання скарыстайцеся табліцай. ваду. Заўвага: Забараняецца заліваць у рэзервуар для вады (10) араматызаваныя вадкасці, воцат, MW-3011.indd 35 MW-3011.indd 35 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 36 пачынаюць ільсніцца, варта гладзіць рэгулятар тэмпературы (11) у строга ў адным кірунку (у кірунку ворса) становішча “MIN”. з невялікім націскам. • Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі • Каб пазбегнуць з'яўлення ільсняных MW-3011.indd 36 MW-3011.indd 36 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 37 і можа быць скарыстана толькі пры адзнакі MAX (12). высокатэмпературным рэжыме прасоўкі • Пастаўце прас на падставу (8). (рэгулятар тэмпературы (11) у становішчы • Устаўце вілку сеткавага шнура ў “•••” ці “МАХ”). разетку. MW-3011.indd 37 MW-3011.indd 37 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 38: Догляд І Чыстка

    • Пасля выдалення адкладаў папаліруйце выказаны ў дырэктыве ЕС паверхню падэшвы праса сухой 89/336/ЕЕС, i палажэнням тканінай. закона аб прытрымлiваннi • Не выкарыстоўвайце для чысткі напружання (73/23 EC) падэшвы і корпуса праса абразіўныя чысцячыя сродкі. MW-3011.indd 38 MW-3011.indd 38 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 39 • Yoqilgan dazmolni qarovsiz qoldirmang. • Dazmolni o’ramdan ochib oling va dazmol • Dazmoldan foydalanmaganda doimo uni tagligida (15) karton himoyasi bo’lganda uni tarmoqdan o’chirib qo’ying. olib tashlang. • Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun MW-3011.indd 39 MW-3011.indd 39 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 40 (13) va suv uchun sig’im (10) toza ekanligiga • Dazmolni asosiga qo’ying (8). ishonch hosil qilish uchun qizigan dazmolni • Tarmoq simini rozetkaga kiriting. mato bo’lagida tekshiring. • Sozlagichni (13) burab kerakli dazmollash • Doimo narsalarni dazmollashdan avval MW-3011.indd 40 MW-3011.indd 40 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 41 (13) bug’ chiqa BUG’ KAMERASINI TOZALASH boshlaydi. Dazmolning xizmat qilish muddatini uzaytirish • Dazmolni ishlatishdan keyin harorat uchun, ayniqsa «qattiq» suvi bo’lgan MW-3011.indd 41 MW-3011.indd 41 11.02.2010 16:27:15 11.02.2010 16:27:15...
  • Seite 42 • Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka-suv келади. eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin. • Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting. • Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang. MW-3011.indd 42 MW-3011.indd 42 11.02.2010 16:27:16 11.02.2010 16:27:16...
  • Seite 43 Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. MW-3011.indd 43 MW-3011.indd 43 11.02.2010 16:27:16 11.02.2010 16:27:16...
  • Seite 44 MW-3011.indd 44 MW-3011.indd 44 11.02.2010 16:27:16 11.02.2010 16:27:16...

Inhaltsverzeichnis