Kübler Group Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Dokument ........................Allgemeine Hinweise ...................... Verwendete Symbole / Warn- und Sicherheitshinweise ......... Transport / Einlagerung ..................Funktion eines Drehgebers ..................Bestimmungsgemäße Verwendung ................ Vorhersehbare Fehlanwendung................Mitgeltende Dokumente ..................Produktbeschreibung..................... Lieferumfang ......................Übersicht der Varianten ..................Technische Daten ....................Installation ........................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Kübler Group 8.3.1 Konformität Sendix S36xx................. 21 Kontakt ..........................4 - DE BA S36xx - R60071.0009 - 01...
2 Allgemeine Hinweise Kübler Group Klassifizierung: WARNUNG Dieses Symbol in Zusammenhang mit dem Signalwort WARNUNG warnt vor einer möglicherweise drohenden Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Personen. Das Nichtbeachten dieses Sicherheitshinweises kann zu Tod oder schweren Gesundheitsschäden führen. Klassifizierung: VORSICHT Dieses Symbol in Zusammenhang mit dem Signalwort VORSICHT...
Kübler Group 3 Produktbeschreibung Die Inkrementalinformation wird in Form eines analogen Sinus-Cosinus-Signals bereitgestellt. Die Absolutinformation wird in Form eines digitalen Datenworts übertragen. 2.4 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drehgeber darf im Sinne eines Drehwinkel-, Positions- oder Geschwindigkeitssensors ver- wendet werden. Der Drehgeber unterstützt Funktionen, die auf der Geschwindigkeits- und der Drehrichtungsin- formation basieren, z.
4 Installation Kübler Group 4.1.1 Allgemeine Hinweise für die Montage von Drehgebern Beachten Sie folgende Hinweise: ACHTUNG Drehgeber nicht zerlegen oder öffnen Die Funktion des Drehgebers kann teilweise oder vollständig verloren gehen. • Zerlegen Sie auf keinen Fall den Drehgeber ganz oder teilweise. •...
Kübler Group 4 Installation HINWEIS Versatz zwischen Antrieb und Drehgeber Beachten Sie den maximal zulässigen Achsversatz Axialversatz: < ± 0,25 [0.01] Radialversatz: < ± 0,20 [0.008] Die angegebenen Werte für Radial- und Axialversatz sind Maximal- werte, die nicht gleichzeitig auftreten dürfen. Treten Wellenverlage- rungen dennoch gleichzeitig auf, so dürfen die Anteile in Summe 100 % der genannten Maximalwerte nicht übersteigen.
4 Installation Kübler Group 4.1.2 Maße und Details HINWEIS Verweis auf das Datenblatt Die technische Zeichnung mit vollständiger Bemaßung entnehmen Sie bitte den Datenblättern der entsprechenden Variante des Dreh- gebers. Nachfolgend wird nur eine beispielhafte Auswahl abgebildet. Alle nicht bemaßten Werte entsprechen der Einheit mm [inch]. Zur Vereinfachung der Zeichnungen und Angaben gelten die Allge- meintoleranzen, wenn nicht anders beschrieben, mit der Toleranz- klasse m (Mittel) gemäß...
Seite 13
Kübler Group 4 Installation Flanschtyp 4 mit Statorkupplung, ø 60 9 0,35 45,7 3,2 0,13 Molex IllumiMate 9,5 0,37 8 0,31 3 0,12 DIN ISO 3040 7 0,28 39,6 1,56 38,5 1,52 SW 2,5, Anzugsmoment typ. 1 Nm Teilkreis Hüllkreis 4.1.2.2 Applikationsseite Flanschtyp 1 mit Statorkupplung, ø...
4 Installation Kübler Group Flanschtyp 4 mit Statorkupplung, ø 60 Anbauvorschlag 6,5 0,26 DIN ISO 3040 10 0,39 13 0,51 0,4 0,02 0,13 -0,2 -0,2 +0,2 +0,2 0,29 4.1.3 Montagehinweis für Motor-Feedback Drehgeber mit Konuswellenausführung a) Blockieren Sie die Antriebswelle für die Montage. b) Drehgeber vorsichtig auf Motorwelle aufschieben.
Kübler Group 4 Installation 4.2 Elektrische Installation 4.2.1 Allgemeine Hinweise für den Anschluss ACHTUNG Zerstörung des Gerätes Trennen Sie vor dem Stecken oder Lösen der Signalleitung immer die Versorgungsspannung und sichern Sie diese gegen Wiederein- schalten ab. HINWEIS Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie, dass die gesamte Anlage während der Elektroin- stallation in spannungsfreiem Zustand ist.
4 Installation Kübler Group • Trennen Sie die Verkabelung in Leitungsgruppen wie Motor- und Stromversorgungsleitungen sowie Signal- und Datenleitungen. • Führen Sie die Signal- und Datenleitungen möglichst eng an Masseflächen (Tragholmen, Me- tallschienen, Schrankblechen) und nicht parallel zu Motor und Stromversorgungsleitung oder anderen Leitungen mit hohem Störpegel.
5 Inbetriebnahme und Bedienung Kübler Group RS485 spezifiziert einen Standardspannungsbereich für die Slave-Versorgung von 7 ... 12 V DC (einschließlich Toleranzen). Die Versorgungsspannung wird am Slave gemessen; entspre- chend muss der maximale Spannungsabfall über die Kabellänge bei der Auslegung der Master- Versorgung berücksichtigt werden. RS485 spezifiziert eine maximale Stromaufnahme von 250 mA durch den Slave bei 7 VDC.
Kübler Group 7 Entsorgung 6.1.1 Demontage Konuswelle Ein unbeabsichtigtes Festsetzen der Konuswelle in der Antriebswelle kann ein werkzeuggebun- dendes Abziehen erforderlich machen. 6.2 Wiedermontage Eine Wiedermontage des Gerätes ist nur unter folgenden Bedingungen zulässig, wenn: • das Gerät unbeschädigt ist. •...
8 Anhang Kübler Group – EMV-Richtlinie 2014/30/EU – RoHS-Richtline 2011/65/EU • Konformität zu chinesischen Richtlinien: – SJ/T 11363-2006 – SJ/Z 11388-2009 8.3 Konformitätserklärung Alle Konformitätserklärungen und Zertifikate zum Produkt können Sie auf unserer Homepage herunterladen: www.kuebler.com/dokufinder 20 - DE BA S36xx - R60071.0009 - 01...
Kübler Group 8 Anhang 8.3.1 Konformität Sendix S36xx BA S36xx - R60071.0009 - 01 DE - 21...
Seite 22
9 Kontakt Kübler Group 9 Kontakt Sie wollen mit uns in Kontakt treten: Technischer Support Für eine technische Beratung, Analyse oder Unterstützung bei der Installation ist Kübler mit sei- nem weltweit agierenden Applikationsteam direkt vor Ort. Support International (englischsprachig) +49 7720 3903 952 support@kuebler.com Kübler Deutschland +49 7720 3903 849...