Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
IM VT-1524.indd 1
16
23
30
1
VT-1524 GD
Coffee maker
Кофеварка
3
9
29.06.2016 17:37:38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1524 GD

  • Seite 1 VT-1524 GD Coffee maker Кофеварка IM VT-1524.indd 1 29.06.2016 17:37:38...
  • Seite 2 IM VT-1524.indd 2 29.06.2016 17:37:38...
  • Seite 3: Safety Measures

    ENGLISH • Do not use the unit in rooms with high COFFEE MAKER VT-1524 GD The coffee maker is intended for making drinks humidity. of ground coffee beans. • Do not switch the coffee maker on if the water tank is empty.
  • Seite 4: Before The First Use

    «INSERT» (Insert) on address list given in the warranty certificate the coffee maker body, insert the holder (5) and on the website www.vitek.ru. into the boiler and turn the filter holder handle • Transport the unit in the original package only.
  • Seite 5 ENGLISH ter holder (5). At this time the unit is cleaning turn it in any direction until the ledge on the and heating up. filter (6) matches the slot in the holder (5)). Washing of the filter and the cappuccinator pipe is finished.
  • Seite 6 ENGLISH • After you finish frothing milk switch the steam • Remove the tip (17) from the cappuccinator supply off by turning the handle (14) clock- pipe (15). wise as far as it will go. • Make sure that there is enough water in the •...
  • Seite 7 ENGLISH (3) clockwise in the direction of the inscription machines, strictly following the instructions on «INSERT». their usage. • Place a suitable bowl on the tray grid (2) and under the cappuccinator pipe (15). CLEANING • • Remove the removable water tank (13) from If during cleaning of the filter (6) you find out the unit and fill with citric acid solution up to that the filter (6) openings are blocked with...
  • Seite 8: Delivery Set

    ENGLISH Guarantee DELIVERY SET Coffee maker – 1 pc. Details regarding guarantee conditions can be Filter holder – 1 pc. obtained from the dealer from whom the appli- Coffee filters – 2 pc. ance was purchased. The bill of sale or receipt Measuring spoon –...
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen

    DEUTSCH KAFFEEMASCHINE VT-1524 GD • Verwenden Sie keine Adapterstecker beim Die Kaffeemaschine ist zur Getränkezubereitung Anschließen des Geräts ans Stromnetz, um aus gemahlenen Kaffeebohnen bestimmt. Brandrisiko zu vermeiden. • Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen stand- BESCHREIBUNG festen Oberfläche auf.
  • Seite 10: Das Gerät Ist Nur Für Den Gebrauch Im Haushalt Geeignet

    Kundendienst unter den Kontaktadressen, (6) in den Filterhalter (5), lassen Sie dafür die im Garantieschein und auf der Website den Vorsprung am Kaffeefilter (6) mit der www.vitek.ru angegeben sind. Aussparung im Filterhalter (5) zusammenfal- • Transportieren Sie das Gerät nur in der len und drehen Sie den Filter (6) in eine belie- Fabrikverpackung.
  • Seite 11: Espressozubereitung

    DEUTSCH Kaffeemaschine auf, setzen Sie den Halter (5) Kaffeefilter (6) in den Filterhalter (5), lassen Sie in den Boiler ein und drehen Sie den Griff des dafür den Vorsprung am Kaffeefilter (6) mit der Filterhalters (3) entgegen dem Uhrzeigersinn Aussparung im Filterhalter (5) zusammenfallen bis zum Anschlag (zum «LOCK»-Zeichen und drehen Sie den Filter (6) in eine beliebige (Verriegeln)).
  • Seite 12: Erhalten Von Heißwasser

    DEUTSCH • Die Stärke des gekochten Kaffee hängt von der • Nachdem Sie den Milchschaum erhalten, schal- Qualität und dem Mahlgrad der Kaffeebohnen, ten Sie die Dampfzufuhr aus, indem Sie den sowie von der zeit der Wasserzufuhr ab. Griff (14) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag •...
  • Seite 13: Erwärmung Von Getränken

    DEUTSCH fähr um 135 Grad, langsam um. Die Pumpe Anmerkung: Wenn die Dampfintensität redu- beginnt zu funktionieren, und die Wasserzufuhr ziert wurde oder seine Zufuhr ganz unterbrochen beginnt. Stellen Sie das Cappuccinatore-Rohr wurde, handeln Sie nach dem Abschnitt «Erhalten an die Wand der Tasse. Seien Sie vorsichtig, um von Heißwasser», dadurch wird der Boiler mit sich nicht zu verbrühen! Wasser aufgefüllt, und die Kaffeezufuhr wird wie-...
  • Seite 14 DEUTSCH Spülen Sie den Behälter (13) ab und füllen Sie gestattet, Metallbürsten und Abrasivmittel zu ihn mit sauberem Kaltwasser bis zur „MAX“- benutzen. Marke auf. • Es ist nicht gestattet, das Gehäuse der Drehen Sie den Griff des Dampfeglers (14) ent- Kaffeemaschine ins Wasser oder andere gegen dem Uhrzeigersin bis zum Anschlag und Flüssigkeiten zu tauchen.
  • Seite 15: Technische Eigenschaften

    DEUTSCH LIEFERUMFANG Gewährleistung Kaffeemaschine – 1 St. Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung Filterhalter – 1 St. kann man beim Dealer, der diese Geräte verkauft Kaffeefilter – 2 St. hat, bekommen. Bei beliebiger Anspruchserhebung Messlöffel – 1 St. soll man während der Laufzeit der vorliegenden Bedienungsanleitung –...
  • Seite 16: Меры Безопасности

    русский • Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; КОФЕВАРКА VT-1524 GD Кофеварка предназначена для включайте её в электрическую розетку, приготовления напитка из молотых кофейных имеющую надёжный контакт заземления. • зёрен. Электрическая безопасность кофеварки гарантируется только в том случае, если ОПИСАНИЕ кофеварка должным образом заземлена.
  • Seite 17: Перед Первым Использованием

    ного её остывания. центр по контактным адресам, указанным в • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • свешивался со стола и не соприкасался с Перевозите устройство только в заводской горячими поверхностями и острыми кра- упаковке.
  • Seite 18 русский • Вставьте выбранный фильтр для кофе (6) пара (14) находится в крайнем правом в держатель фильтра (5), для этого совме- положении и слегка затянута. стите выступ на фильтре для кофе (6) с • Отсоедините держатель фильтра (5) от пазом в держателе фильтра (5) и повер- бойлера...
  • Seite 19 русский КАК ПОЛУЧИТЬ ХОРОШИЙ ЭСПРЕССО трубки-капучинатора (17). Для получения • Используйте свежемолотый кофе, пред- хорошей пенки отрегулируйте интенсив- назначенный для кофеварок «эспрессо». ность подачи пара по своему усмотрению. • Слегка утрамбовывайте молотый кофе в Примечание: Не поворачивайте быстро фильтре (6), это можно сделать обратным ручку...
  • Seite 20: Удаление Накипи

    русский Нажмите кнопку (9), дождитесь, когда подачи пара (14) по часовой стрелке до индикатор перестанет мигать и начнёт упора. гореть постоянно. Примечание: В случае снижения интен- Медленно поверните ручку регулятора сивности подачи пара, или его полного пре- подачи пара (14) из крайнего правого поло- кращения...
  • Seite 21 русский Ополосните резервуар (13) и наполните его следует вытереть насухо. Не используйте чистой холодной водой до отметки «MAX».. металлические щётки и абразивные мою- Поверните ручку регулятора подачи пара щие средства. • (14) против часовой стрелки до упора, Запрещается погружать корпус кофеварки дождитесь, пока...
  • Seite 22: Технические Характеристики

    видуальной упаковке. Информация об авторизованных (уполномо- Производитель оставляет за собой право ченных) сервисных центрах указана в гаран- изменять характеристики устройств без тийном талоне и на сайте www.vitek.ru предварительного уведомления. Единая справочная служба: Срок службы прибора – 3 года +7 (495) 921-01-70 Сделано...
  • Seite 23: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша КОФЕБҰҚТЫРҒЫШ VT-1524 GD Кофе қайнатқыштың электрлік қауіпсіздігіне • Кофебұқтырғыш үгетілген кофе дәндерінен кепілдік кофе қайнатқыш тиісінше жерге сусын жасау үшін арналған. тиген кезде ғана беріледі. Өрт қаупінен сақтану үшін құрылғыны • Сипаттамасы электрлік розеткаға қосуда тасымалдағышты Тамшыларға арналған табандық...
  • Seite 24 электрлік розеткадан ажыратыңыз немесе тартылғанына көз жеткізіңіз. кепілдік талонындағы байланыс мекен- Суға арналған алынбалы сауытты (13) • жайлары және www.vitek.ru сайтында құрылғыдан шешіңіз, қақпақты (12) ашыңыз көрсетілген кез келген авторизацияланған және сауытты (13) салқын сумен «MAX» IM VT-1524.indd 24 29.06.2016 17:37:40...
  • Seite 25 ҚазаҚша белгісіне дейін толтырыңыз. Осыдан кейін оң күйінде орналасқанына және сәл сауытты (13) орнына орнына орнатыңыз. тартылғанына көз жеткізіңіз. Таңдалған кофеге арналған сүзгіні (6) сүзгі Сүзгі ұстауышының қолсабын (3) сағат тілі • • ұстауышына (5) салыңыз, бұл үшін кофеге бойынша «INSERT» бағытында бұрап, сүзгі арналған...
  • Seite 26 ҚазаҚша сүзгідегі (6) шығыңқы ұстауыштағы (5) Бу беруді қосыңыз және, қолсапты (14) – ойықпен сәйкес болғанға дейін, оны кез- сағат тіліне қарсы баяу бұраңыз, бу түтік- келген жаққа бұрыңыз). капучинатордың ұштамасынан (17) шыға бастайды. Жақсы көбік алу үшін бу беру ЭСПРЕССОНЫ...
  • Seite 27 ҚазаҚша Табандық торына сәйкес ыдысты Ысытуды аяқтағаннан кейін бу беру • қойыңыз. реттегішін (14) сағат тілі бойынша тірелгенге Желілік баудың айыртетігін электрлік дейін бұрап, бу беруді сөндіріңіз. • ашалыққа салыңыз. Ескерту: Бу беру қарқындылығы азайған Батырманы (9) басыңыз, көрсеткіш жанып- жағдайда, немесе...
  • Seite 28 ҚазаҚша сүртіңіз. Метал қылшақтарды және қажайтын Сауытты (13) шайыңыз және оған таза жуғыш заттарды қолданбаңыз. салқын суды «MAX» белгісіне дейін Кофебұқтырғыштың корпусын суға немесе толтырыңыз. • Бу беру реттегішінің қолсабын (14) сағат басқа да сұйықтыққа батыруға тыйым тіліне қарсы тірелгенге дейін...
  • Seite 29: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша ЖАБДЫҚТАЛУЫ: Құрылғының сипаттамасын алдын ала Кофебұқтырғыш – 1 дн. ескертусіз өзгерту құқығы өндірушінің өзінде. Сүзгі ұстауышы – 1 дн. Кофеге арналған сүзгі – 2 дн. Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл Өлшейтін қасық – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. Гарантиялық...
  • Seite 30: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНЬСКА • Електрична безпека кавоварки гаранту- КАВОВАРКА VT-1524 GD Кавоварка призначена для приготування ється лише в тому випадку, якщо кавоварка напою з мелених кавових зерен. належним чином заземлена. • Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ОПИС не використовуйте перехідники при під- Піддон...
  • Seite 31: Перед Першим Використанням

    (уповноваженого) сервісного центру за кон- виступ на фільтрі для кави (6) з пазом у тактними адресами, вказаними у гарантій- тримачі фільтра (5) і поверніть фільтр (6) у ному талоні та на сайті www.vitek.ru. будь-який бік. • • Перевозьте пристрій лише в заводській...
  • Seite 32 УКРАЇНЬСКА лера кавоварки, для цього розташуйте Вставте фільтр для кави (6) у тримач філь- ручку тримача фільтра (3) під надписом тра (5), для цього поєднайте виступ на філь- «INSERT» (Вставити) на корпусі каво- трі для кави (6) з пазом у тримачі фільтра (5) варки, вставте...
  • Seite 33 УКРАЇНЬСКА подачу пари, повернувши ручку (14) у ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧIНО Зваріть каву, як описано у розділі крайнє праве положення до упору. «ПРИГОТУВАННЯ ЕСПРЕСО», у чашці, • Дочекайтеся охолодження кавоварки і зні- об’єму якої буде достатньо для додання зби- міть наконечник (17) з трубки-капучінатора тої...
  • Seite 34 УКРАЇНЬСКА • Переконайтеся, що у резервуарі (13) • Переконайтеся, що жодні кнопки не натис- достатньо води, а ручка регулятора подачі нуті, а ручка регулятора подачі пари (14) пари (14) знаходиться у крайньому пра- знаходиться у крайньому правому поло- вому положенні. женні.
  • Seite 35: Технічні Характеристики

    УКРАЇНЬСКА • Забороняється занурювати корпус каво- дон та установіть його на місце, установіть варки у воду або в будь-які інші рідини. решітку на піддон. • Знімні деталі кавоварки промивайте теплою водою з доданням нейтрального ЗБЕРІГАННЯ м’якого засобу, а потім сполощіть та вису- •...
  • Seite 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.

Inhaltsverzeichnis