Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
VT-1513 IM.indd 1
12.04.2012 11:28:08

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitek VT-1513 BK

  • Seite 1 VT-1513 IM.indd 1 12.04.2012 11:28:08...
  • Seite 2 VT-1513 IM.indd 2 12.04.2012 11:28:08...
  • Seite 3: Important Safeguards

    ENGLISH COFFEE MAKER to the off position and remove the plug out of the socket. While unplugging the unit, take its plug, DESCRIPTION do not pull its cord. 1 – Housing • Make sure that the power cord does not hang 2 –...
  • Seite 4: Making Espresso

    ENGLISH steam on the right side of the tray grid (10). Be supply, by setting the knob (6) to the “ ” posi- careful not to get burns by the outgoing steam. tion. - Watch the tray (9) filling, regularly pour out wa- •...
  • Seite 5 ENGLISH the tip (7) from the cappuccinator pipe, wipe the 5. Place the corresponding cup on the tray grid outer surface of the cappuccinator pipe with a (10). damp soft cloth, wash the tip (7) under tapping 6. Insert the plug into the socket. water.
  • Seite 6: Specifications

    ENGLISH Drip tray (9) - Remove the grid (10) from the tray (9), remove the tray (9) and pour out water, put the tray on its place, put the grid (10) on the tray. PROBLEMS, THEIR CAUSES AND SOLUTIONS Problem Cause Solution Make sure that the socket is in...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH KAFFEEMASCHINE sichtig. • Es ist nicht gestattet, die Filterhalterung wäh- BESCHREIBUNG rend des Betriebs des Geräts abzunehmen. • Tauchen Kabel 1  Gehäuse Kaffeemaschine oder andere Flüssigkeiten, 2  Aufheizboden für Tassen um Stromschlagrisiko oder Verletzungen zu 3 – Deckel des Wasserbehälters 4 –...
  • Seite 8 DEUTSCH Achtung! BEWAHREN SIE DIESE  Es ist nicht gestattet, die Filterhalterung (12) BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF während des Betriebs des Geräts abzuneh- • Vergewissern Sie sich, dass sich die Taste (14) men. in der Position „OFF/AUS“ und der Schalter (6) ...
  • Seite 9: Zubereitung Von Capuccino

    DEUTSCH Auffangschale (9) abgeleitet, dabei hören Sie Wichtig: einen typischen Ton und der Dampf tritt von der rechten Seite des Gitters der Auffangschale  Es ist wichtig, frische Milch und ohne (10) aus. Seien Sie vor Verbrühungen mit Konservierungsstoffe für die Zubereitung von heißem Dampf vorsichtig.
  • Seite 10 DEUTSCH  Die Kaffeestärke hängt von der Qualität und die Position “”, schalten Sie danach die der Mahlfeinheitsgrades der Kaffeebohnen Wasserzufuhr aus, indem Sie den Schalter ab. Wird die Tasse mit Kaffe zu lange gefüllt, (6) in die Position “” aufstellen und schalten bedeutet das, dass Kaffee sehr grob gemah- Sie die Kaffeemaschine mit der Taste ON/ len oder zusammengepresst ist.
  • Seite 11 DEUTSCH STöRUNGEN, IHRE URSACHEN UND BESEITIGUNGSMETHODEN Störung Ursache Störungsbeseitigungsmethode Vergewissern Sie sich, dass der Keine Netzspannung. Die Kaffeemaschine schaltet Netzstecker funktioniert. Der Netzstecker des Netzkabels sich nicht ein. Der Netzstecker des Netzkabels sitzt sitzt in der Steckdose undicht. in der Steckdose undicht. Wasser fließt aus Die Wasserauffangsschale ist Gießen Sie Wasser von der...
  • Seite 12: Важные Меры Предосторожности

    РуССКИй КОФЕВАРКА • Не дотрагивайтесь до горячих частей и поверхностей кофеварки. ОПИСАНИЕ • Соблюдайте осторожность во время ра- 1 – Корпус кофеварки боты с выходящим паром. 2 – Площадка для подогрева чашек • Запрещается снимать держатель филь- 3 – Крышка емкости для воды тра...
  • Seite 13 русский рые могут возникать при его неправиль- водой выключите подачу воды, установив ном пользовании. ручку (6) в положение “ ”, слейте воду из • Не используйте кофеварку вне помеще- чашки. В зависимости от объема чашки ний. проведите эту процедуру несколько раз, •...
  • Seite 14 русский Примечание: Важно: - После установки ручки режимов работы - Необходимо, чтобы молоко, используе- мое для приготовления пенки, было све- (6) в положение “ ”, происходит сброс жим и без консервантов, то есть не так на- давления, остатки горячей воды подают- зываемое...
  • Seite 15: Удаление Накипи

    русский висеть от качества и степени помола нуты, установив ручку (6) в положение « кофейных зерен. Если кофе наливается », после чего выключите подачу пара, слишком долго, это означает, что кофе установив ручку (6) в положение “ ” и очень мелкого помола или слишком силь- выключите...
  • Seite 16 русский НЕИСПРАВНОСТИ, ИХ ПРИЧИНЫ И МЕТОДЫ уСТРАНЕНИя Неисправность Причина Метод устранения В сетевой розетке отсутству- Убедитесь, что сетевая розет- ет напряжение. ка работает. Кофеварка не включается Вилка сетевого шнура не до Проверьте, до конца ли встав- конца вставлена в розетку. лена...
  • Seite 17 ҚАЗАҚ КОФЕ БҰҚТЫРҒЫШ • Шығатын бумен жұмыс істеген кезде абай болыңыз. СУРЕТТЕМЕ • Сүзгіні ұстауышты кофебұқтырғыш жұмыс 1 – Кофебұқтырғыштың корпусы істеп тұрған кезде шешіп алуға тыйым 2 – Кеселерді қыздыруға арналған алаң салынады. 3 – Суға арналған ыдыстың қақпағы •...
  • Seite 18 ҚазаҚ болуы мүмкін қауіптер туралы түсінік тоқтатыңыз, тұтқаны (6) “ ” күйіне орнатып, берілген жағдайда ғана мүмкін. суды кеседен төгіп тастаңыз. Кесенің • Кофебұқтырғыштыбөлмеден тыс жерде көлеміне байланысты осы процедураны пайдаланбаңыз. бірнеше рет жүргізіңіз, осыдан кейін бойлер • Кофебұқтырғышты температурсы 0°C-ден жуылады.
  • Seite 19 ҚазаҚ Ескертпе: Маңызды: - Көбікті әзірлеуге арналған сүт балғын және - Жұмыс күйлерінің тұтқасын (6) “ ” күйіне консервантсыз болуы қажет, яғни, ұзақ орнатқаннан кейін, қысымды түсіру сақталатын сүт болмауы керек. Кәдімгі жүргізіледі, ыстық судың қалдықтары майлылығы 4-тен 6%-ға дейінгі сүтті төсемге...
  • Seite 20 ҚазаҚ ұнтақ немесе қатты басылған дегенді беруді өшіріңіз де, ON/OFF тетігін (14). білдіреді. басып кофебұқтырғышты сөндіріңіз. 10- 15 минут күтіңіз. ҚАҚТЫ КЕТІРУ 11. 7-10 пункттерде сипатталған процедураны Кофебұқтырғыштың тиімді жұмыс істеуі үшін кемінде 3 рет қайталаңыз. қақты әрбір 2-3 ай сайын кетіріп отыру қажет 12.
  • Seite 21 ҚазаҚ АҚАУЛЫҚТАР, ОЛАРДЫҢ СЕБЕПТЕРІ МЕН ЖОю ӘДІСТЕРІ Ақау Себебі Жою әдісі Желілік розеткада кернеу жоқ. Желілік розетканың жұмыс Желі шнурының ашасы істеп тұрғанын тексеріңіз. Кофебұқтырғыш қосылмайды розеткаға түбіне дейін Ашаның розеткаға түбіне дейін орнатылмаған. сұғулы тұрғанын тексеріңіз. Кофебұқтырғыштың төменгі Су...
  • Seite 22 romÂnĂ CAFETIERĂ • Pentru a decupla cafetiera de la reţea setaţi toa- te butoanele de comandă în poziţia închis, după DESCRIEREA APARATULUI care scoateţi ştecherul din priză. Nu scoateţi şte- 1 – Corpul cafetierei cherul din priză trăgând de conductor. 2 –...
  • Seite 23 romÂnĂ • Pentru a umple boilerul cu apă fixaţi mânerul (6) - Aveţi grijă să nu umpleţi peste măsură tava (9), periodic goliţi apa şi spălaţi tava (9). în poziţia “ ”, după 15-20 secunde sau la pri- mele semne de apariţie a apei în cană, opriţi debi- •...
  • Seite 24 romÂnĂ Remarcă: 9. Fixaţi mânerul (6) în poziţia “” ” şi umpleţi - Vă recomandăm să aşteptaţi răcirea aparatului ceaşca cu aproximativ 100 ml de apă (acest lu- cel puţin 5 minute, înainte de a prepara din nou cru este necesar pentru a înlătura apa din boiler cafea.
  • Seite 25 romÂnĂ PROBLEME DE FUNCŢIONARE şI SOLUŢIILE PENTRU ÎNLĂTURAREA ACESTORA Problema Cauze Soluţii Lipseşte curentul în reţeaua de Asiguraţi-vă dacă priza este alimentare. funcţională. Cafetiera nu funcţionează deloc Ştecherul de la cordonul de Verificaţi facă ştecherul este alimentare nu este introdus introdus corect în priză.
  • Seite 26 ČESKý KÁVOVAR • Pro odpojení kávovaru od síti vložte všichni tla- čítka ovládaní do polohy „vypnuto“, a potom POPIS vytáhnete sítovou vidlici ze zásuvky. Vytahujíc vidlice sítově šňůry ze zásuvky, na natahujte za 1 – Korpus kávovaru 2 – Plocha pro ohřev šálků šňůru, a berte se za vidlici.
  • Seite 27 Český • Zapněte kávovar klepnutím tlačítka ON/OFF hořké vody posouvají do palety (9), přitom vy ON/OFF (14), přitom vzplane indikátor (15). uslyšíte specifický zvuk a uvidíte vystupující • Pro naplnění vodou bojleru vložte držadlo (6) páru z pravé strany mříže palety (10), strachuj- te se opařenin vystupující...
  • Seite 28 Český kapučinator zvenku vlhkou měkkou látkou, sám 9. Vložte držadlo (6) v polohu “ ” i naplníte násadec (7) vyslaďte pod tekoucí vodou. vodou šálek kapacitou kolem 100 mililitrů (to je nutné proto, aby odvodnit bojler i zaplnit Poznámka: jeho roztokem citrónový kyseliny), pro vypnutí - Opakovací...
  • Seite 29 Český POŠKOZENÍ, JICH DŮVODY I mETODY OPRAVY Porucha Důvod metoda opravy Přesvědčte se, že sítová zásuv- V síťové zásuvce chybí napětí. ka pracuje. Kávovar ne spouští Vidlice síťové šňůry ne do konce Přesvědčte se, do konce zda namontovaný do zásuvky. namontovaná...
  • Seite 30: Важливі Заходи Безпеки

    уКРАЇНЬСКИй КАВОВАРКА • Будьте обережними під час роботи з парою, що виходить. ОПИС • Забороняється знімати тримач фільтру 1 – Корпус кавоварки під час роботи кавоварки. 2 – Поличка для підігрівання чашок • Щоб уникнути пожежі, ураження 3 – Кришка ємності для води електричним...
  • Seite 31 УКРАЇНЬСКИЙ • Забороняється залишати кавоварку в увага! місцях з температурою нижче 0°C. - Забороняється знімати тримач фільтру • Тільки для домашнього використання. (12) під час роботи кавоварки. - Щоб зняти тримач фільтру (12), поверніть ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРуКЦІЮ ручку в ліву сторону та зніміть тримач. ПІДГОТОВКА...
  • Seite 32 УКРАЇНЬСКИЙ - Слідкуйте за заповненням піддону (9), молоко з жирністю від 4 до 6%, жирність періодично зливайте воду і промивайте вершків має бути щонайменше 10%. піддон (9). - Відразу після збивання молока чи вершків прочистіть трубку-капучінатор • Вимкніть кавоварку, натиснувши кнопку та...
  • Seite 33: Видалення Накипу

    УКРАЇНЬСКИЙ ВИДАЛЕННя НАКИПу 11. Повторіть процедуру, описану в пунктах Для ефективної роботи кавоварки 7-10, щонайменше тричі. рекомендується проводити видалення 12. Ввімкніть кавоварку, натиснувши кнопку накипу кожні 2-3 місяці, а при використанні ON/OFF (14), при цьому загориться жорсткої води - частіше. індикатор...
  • Seite 34 УКРАЇНЬСКИЙ НЕСПРАВНОСТІ, ЇХ ПРИЧИНИ ТА МЕТОДИ уСуНЕННя Несправність Причина Метод усунення В мережній розетці відсутня Переконайтесь, що мережна напруга. розетка працює. Кавоварка не включається Вилка мережного шнура не Перевірте, чи повністю вставлена повністю вставлена в розетку. вилка в розетку. Вода витікає з нижньої Піддон...
  • Seite 35 БЕЛАРуСКI КАВАВАРКА • Забараняецца здымаць трымальнік фільтра падчас працы кававаркі. АПІСАННЕ • У пазбяганне пажару, удару электрычным 1 - Корпус кававаркі токам ці фізічных пашкоджанняў не 2 - Пляцоўка для падагрэву кубкаў апускайце вілку сеткавага шнура, сеткавы 3 - Вечка ёмістасці для вады шнур...
  • Seite 36 Беларускi ЗАХАВАйЦЕ ГЭТу ІНСТРуКЦЫЮ ПРЫГАТАВАННЕ КАВЫ ЭСПРЭСА • Пераканайцеся, што кнопка (14) знаходзіцца ПАДРЫХТОЎКА ДА ПРАЦЫ ў становішчы "OFF/выкл”, а ручка (6) - у • Пераканайцеся, што кнопка (14) становішчы “ ”. знаходзяцца ў становішчы "OFF/выкл”, а • Зніміце ёмістасць (4), напоўніце...
  • Seite 37 Беларускi левы бок. Выдаліце рэшткі молатай кавы і Нататка: прамыйце фільтр (13). - Паўторная падрыхтоўка кавы рэкамендуецца вырабляць з інтэрваламі Нататка: не меней 5 хвілін. - Выкарыстоўваныя кубкі неабходна папярэдне нагрэць, для гэтага ўсталюйце ПАДАГРЭЎ НАПОяЎ кубкі на пляцоўку (2), падчас нагрэву вады Вы...
  • Seite 38 Беларускi павінны супасці з меткамі на бойлеры, Нататка: пасля чаго павярніце ручку трымальніка - Для выдалення накіпу можна фільтра (11) у правы бок да ўпора. выкарыстоўваць адмысловыя сродкі 5. Пастаўце падыходны кубак на рашотку для выдалення накіпу ў кававарках паддона (10). і...
  • Seite 39 Беларускi НяСПРАЎНАСЦІ, ІХ ПРЫЧЫНЫ І МЕТАДЫ уСТАРАНЕННя Няспраўнасць Прычына Метад устраранення Пераканайцеся, што сеткавая У сеткавай разетцы адсутнічае разетка працуе. напруга. Кававарка не ўключаецца Праверце, ці да канца ўстаўлена Вілка сеткавага шнура не да канца вілка у разетку. ўстаўлена ў разетку. Вада...
  • Seite 40 Ўзбек QAHVA QAYNATGICH • Buyum bilan ishlash paytida chiqayotgan bug’dan ehtiyot bo’ling. TA’RIFI • Qahva qaynatgichning ishlashi paytida filtrning 1 – Qahva qaynatgichning korpusi qisqichini yechib olish taqiqlanadi. 2 – Qahva idishlarini isitish joyi • Yong’inga, elektr tokning zarbasi tufayli 3 –...
  • Seite 41 Ўзбек • Qahva qaynatgichni hech qachon harorati 0°C amallarni bir necha marta takrorlang, shundan dan past bo’lgan xonalarda qoldirmang. keyin boyler yuvilgan bo’ladi. • Faqat o’y-ro’zg’orda foydalanish uchun. Diqqat! USHBU YO’RIQNOMANI SAQLAB QO’YING - Qahva qaynatgichning ishlash paytida filtr qisqichini (12) yechib olish taqiqlanadi.
  • Seite 42 Ўзбек taglikka (9) uzatiladi, bunda siz o’ziga xos yog’sizlantirilmagan , yog’lilik darajasi 4 % ovozni eshitasiz va taglik panjarasining (10) dan 6% gacha bo’lgan sutdan foydalaning, o’ng tomonidan chiqadigan bug’ni ko’rasiz, qaymoq6ing yog’lilik darajasi 10% dan past chiqayotgan bug’ tufayli kuyib qolmaslik uchun bo’lmasligi lozim.
  • Seite 43 Ўзбек uzoq quyiladigan bo’lsa, bu qahva juda mayda « » holatiga o’rnatib, bug’ berishni o’chiring yanchilganligini yoki juda qattiq zichlanganligini va ON/OFF (14) tugmasini bosib, Qahva bildiradi. qaynatgichni o’chiring. 10-15 minut kutib turing. QUYQANI TOZALASH 11.7-10 bandlarida tasvirlangan amallarni, kamida Qahva qaynatgichning samarali ishlashi uchun 3 marta takrorlang.
  • Seite 44 Ўзбек NOSOZLIKLAR, ULARNING SABABLARI VA ULARNI BARTARAF ETISH USULLARI Nosozlik Nosozlikning sababi Bartaraf etish usuli Tarmoq rozetkasi ishlayotganligiga Elektr tarmoq rozetkasida ishonch hosil qiling. kuchlanish yo’q. Tarmoq simining Qahva qaynatgich yoqilmayapti Tarmoq simining vilkasi rozetkaga vilkasi rozetkaga oxirigacha oxirigacha kiritilganligiga ishonch kiritilmagan.
  • Seite 45 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt.
  • Seite 46 Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года. Жиҳоз...
  • Seite 47 VT-1513 IM.indd 47 12.04.2012 11:28:19...
  • Seite 48 VT-1513 IM.indd 48 12.04.2012 11:28:19...

Diese Anleitung auch für:

Vt-1513

Inhaltsverzeichnis