Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
EN
NGLISH(E
EN)--------
AR
RABIC (AR
R)---------
BU
ULGARIA
N (BG) --
CZ
ZECH (CS
S)----------
DA
ANISH(DA
A) ---------
GE
ERMAN (D
DE) ------
SP
PANISH (E
ES) ------
FIN
NNISH (F
FI) ---------
FR
RENCH (F
FR) -------
CR
ROATIAN
(HR) ----
CF
FT61
10/5X
CF
FT61
10/4N
C
Cook
Inst
truct
------------
------------
-------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
------------
-------------
------------
------------
------------
------------
------------
-------------
------------
------------
-------------
X,C
FT61
N,C
CFT6
ker H
Hood
tion
Man
------------
------------
-------------
------------
------------
------------
-------------
------------
------------
------------
-------------
------------
------------
-------------
-------------
------------
-------------
------------
------------
------------
10/4
W
610/5
5S
d
nual
-------------
------------
-------------
------------
-------------
------------
-------------
------------
-------------
------------
------------
------------
------------
-------------
-------------
------------
-------------
------------
------------
------------
--PAGE 0
001
--PAGE 0
012
--PAGE 0
023
--PAGE 0
034
--PAGE 0
045
--PAGE 0
056
--PAGE 0
067
--PAGE 0
078
--PAGE 0
089
--PAGE 1
100
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy CFT610/5X

  • Seite 1 FT61 10/5X X,C FT61 10/4 FT61 10/4N N,C CFT6 610/5 Cook ker H Hood Inst truct tion nual NGLISH(E EN)-------- ------------ ------------ ------------ ------------ ------------- ------------ --PAGE 0 RABIC (AR R)--------- ------------- ------------ ------------- ------------ ------------- ------------ --PAGE 0 ULGARIA N (BG) -- ------------ ------------...
  • Seite 2 ITALIAN (IT) --------------------------------------------------------------------------------PAGE 111 DUTCH (NL) --------------------------------------------------------------------------------PAGE 122 NORWEGIAN (NO) -----------------------------------------------------------------------PAGE 133 ROMANIAN (RO) -------------------------------------------------------------------------PAGE 144 RUSSIAN (RU) ----------------------------------------------------------------------------PAGE 155 SLOVENIAN(SL) --------------------------------------------------------------------------PAGE 166 SWEDISH (SV) ----------------------------------------------------------------------------PAGE 177...
  • Seite 14 ‫ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...
  • Seite 15 ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ………………………………..…………………………… ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ………………………………..…………………………… ‫ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬ ………………………………..…………………………… ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ………………………………..…………………………… ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ………………………………..…………………………… ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ………………………………..……………………………...
  • Seite 16 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻳﻮﺿﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ، ﻟﺬﺍ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺗﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ‬ .‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺣﺘﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ :‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﻭ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ :‫ﺍﺑﺘﻌﺪ...
  • Seite 17 :‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﻭ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ :‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﻭ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫● ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺃﺟﺰﺍﺅﻩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﺍﺣﺮﺹ ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻟﻲ‬ ● ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺩﻱ‬ .‫ﻋﻨﺪ...
  • Seite 18 ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ (‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ )ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ .‫ﺣﺪﺩ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ‬ ) ‫ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻘﺎﺱ‬ ‫ﺛ ﺒ ّﺖ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ (‫ﻣﻢ‬ x 30 ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺷﻔﺎﻁ ﺑﻮﺗﺎﺟﺎﺯ‬ (‫ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ )ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﺰﺍﻧﺔ‬ ‫ﺻﺎﻣﻮﻻﺕ، ﻭﺣﻠﻘﺎﺕ ﻣﺴﻄﺤﺔ. ﺛ ﺒ ّﺖ‬ ‫ﻣﻢ(، ﻭ‬ ) ‫ﺑﺮﺍﻏﻲ...
  • Seite 19 ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻣﻬﻤﺔ: ﻫﻨﺎﻙ ﻃﺮﻳﻘﺘﺎﻥ ﻟﻠﺘﻬﻮﻳﺔ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ "ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ" ﻭ"ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﺮﺃﺳﻴﺔ". ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﺃ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻟﺴﺪ ﺍﻟﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻠﻰ، ﺛﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ: ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺏ، ﻳ ُﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻟﺴﺪ ﺍﻟﻤﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ، ﺛﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬ ‫ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ...
  • Seite 20 ‫ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺃﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬  :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﺑﻤﻘﺎﺳﺎﺕ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﻓﻘﻂ‬  ‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ...
  • Seite 21 ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻧﺜﺮ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﺣﺴﺐ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺃﻏﻄﻴﺔ ﻧﺜﺮ ﺍﻹﺿﺎءﺓ ﻣﻜﺴﻮﺭﺓ/ﻣﻌﻴﺒﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬ .‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺃﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﻭﺑﻴﻦ ﻗﻤﺔ‬ ٍ ‫ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻏﻴﺮ ﻛﺎ ﻑ‬ .‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‬ ‫ﺑﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﺟ ﺪ ًﺍ‬ ‫ﺃﺣﻜﻢ...
  • Seite 22 ‫ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ‬ ‫ﺩﻗﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻈﻒ ﻳﺰﻳﻞ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ ﺛﻢ ﻧﻈﻔﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ ﺑﺎﻟﻴﺪ. ﺍﻧﻘﻌﻬﺎ ﻟﻤﺪﺓ‬ (‫ﻧﺎﻋﻤﺔ. ﻳ ُﺮﺟﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺸﺪﺓ، ﻭﺗﺠﻨﺐ ﺍﻹﺿﺮﺍﺭ ﺑﻬﺎ. )ﺍﺗﺮﻛﻬﺎ ﻟﺘﺠﻒ ﻃﺒﻴﻌ ﻴ ًﺎ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﻌﺮﺿﻬﺎ ﻟﻀﻮء ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Seite 23 ‫ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻧﻲ‬ ‫ﻋﺮﻭﺓ ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻓﻮﻻﺫﻳﺔ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻣﻐﻠﻖ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. ﻭﺧﻼﻑ ﺫﻟﻚ، ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺤﻞ ﻭﻳﺴﺒﺐ ﺧﻄﻮﺭﺓ‬ • .‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﺍﻟﻜﺮﺑﻮﻧﻲ ﺍﻟﻤﻨﺸﻂ، ﺳﺘﻨﺨﻔﺾ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﺸﻔﻂ‬ • ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ، ﺃﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ : ‫ﻣﻬﻢ‬...
  • Seite 24 :‫ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﻤﻴﻴﺰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺮﻣﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ. ﻭﻫﺬﺍ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻭﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺪﻋﻮ ﻣ ًﺎ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺟﻤﻊ‬ ‫. ﺛﻢ ﻳ ُﻌﺎﺩ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ ﺃﻭ ﺗﻔﻜﻴﻜﻪ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﺋﻲ...
  • Seite 58 Abzugshaube Bedienungshandbuch...
  • Seite 59 Inhalt 1 ......................Sicherheitshinweise 2 ........................... Installation 3 ..................Inbetriebnahme der Abzugshaube 4 ........................Fehlerbehebung 5 ....................... Wartung und Reinigung 6 ........................Umweltschutz...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch beschreibt die ordnungsgemäße Installation und die Verwendung der Dunstabzugshaube. Lesen Sie die Bedienungsanleitung daher sorgfältig durch, auch wenn Sie das Produkt bereits kennen. Das Handbuch sollte für zukünftige Nachschlagezwecke gut aufbewahrt werden. Was Sie auf keinen Fall tun sollten: ●Wichtig! Trennen Sie das Gerät vor ●...
  • Seite 61 Was Sie immer tun sollten: Was Sie immer tun sollten: ●Töpfe und Pfannen beim Kochen auf ●Achtung: Das Gerät und zugängliche einem Gasherd immer mit einem Teile können während des Betriebs Deckel schließen. heiß werden. Seien Sie daher ●Ist die Abzugshaube eingeschaltet, vorsichtig, wenn Sie diese Teile berühren müssen.
  • Seite 62: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION (Wandmontage) (1) Markieren Sie die Bohrlöcher für die Aufhängung der Abzugshaube. (2) Befestigen Sie die Abzugshaube mit vier Schrauben (4x 30 mm) an der Wand. 500 mm 60 cm Abzugshaube INSTALLATION (Gehäusemontage) (1) Montieren Sie die Abzugshaube mit vier Schrauben (4x35 mm), vier Muttern und Unterlegscheiben.
  • Seite 63: Einstellen Der Luftzirkulation

    Hinweis: Es gibt zwei Belüfungsmethoden in horizontaler oder vertikaler Ausrichtung. Berücksichtigen Sie die Belüftungsausrichtung bei der Installation. Horizontale Belüftung: Siehe Abb. 4A, bitte verschließen Sie den Auslass auf der Oberfläche, sodass die Luft über die Hinterseite abgesaugt werden kann. Vertikale Belüftung: Siehe Abb. 4B, bitte verschließen Sie den Auslass auf der Rückseite, sodass die Luft über die Oberseite abgesaugt werden kann.
  • Seite 64: Inbetriebnahme Der Abzugshaube

     Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen für die WARNUNG: Montage nur Schrauben in der Größe, die in diesem Handbuch empfohlen wird.  Werden Schrauben nicht richtig festgezogen oder wird das Gerät nicht gemäß dieser Anleitung eingebaut, können Gefahren durch elektrischen Strom entstehen. Inbetriebnahme der Abzugshaube Wechselschalter Es gibt einen Schalter für die drei Lüftergeschwindigkeiten und einen zum Ein- und...
  • Seite 65: Wartung Und Reinigung

    Verbindung zwischen Abzug Abzug abnehmen und abdichten. und Abzugshaube ist undicht. Licht funktioniert Glühbirnen gemäß dieser Kaputte/fehlerhafte Glühbirnen nicht. Anweisung austauschen. Abstand zwischen Absaugen nicht Abzugshaube erneut mit dem Abzugshaube und Kochfeld ist stark genug. richtigen Abstand anbringen. zu groß. Schraube anziehen, sodass die Abzugshaube Befestigungsschraube ist nicht...
  • Seite 66: Einsetzen Der Fettfilter

    Scheuermittel, da diese das Aussehen des Geräts verändern und Aufdrucke entfernen können. Außerdem verfällt dadurch die Garantie des Herstellers. FETTFILTER Die Filter können von Hand gereinigt werden. Filter in Wasser mit fettlösendem Reiniger eintauchen und zirka drei Minuten lang wirken lassen. Dann vorsichtig mit einer weichen Bürste abbürsten.
  • Seite 67: Austausch Der Leuchtmittel

    2 Kohlefilter 1 Befestigungsdraht 3 Fettfilter HINWEIS: • Prüfen Sie, ob der Filter sicher verankert ist. Anderenfalls kann er herausfallen und gefährliche Unfälle verursachen. • Bei Verwendung eines Aktivkohlefilters wird die Absaugkraft herabgesetzt. AUSTAUSCH DER LEUCHTMITTEL  Die Lampe muss durch Hersteller, seinen...
  • Seite 68: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet, was bedeutet, dass es nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Statt dessen muss es im Einklang mit der EU-Richtlinie 2012/19/EU über eine Sammelstelle für Elektroabfall entsorgt werden. Es wird dann recycelt oder auseinandergebaut, um die Schäden so gering wie möglich zu halten, die elektrische Geräte bedingt durch enthaltene Schadstoffe normalerweise für Umwelt und menschliche Gesundheit bedeuten.
  • Seite 80 Liesituuletin Käyttöohje...
  • Seite 124 Dampkap Handleiding...
  • Seite 146 Hotă p pentru u ara agaz anual de in nstruc cțiuni i...
  • Seite 168 Kuhane jedi Navodila za uporabo...

Diese Anleitung auch für:

Cft610/4wCft610/4nCft610/5s

Inhaltsverzeichnis