Seite 1
Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d’emploi Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing Istruzioni di montaggio e d’uso...
Seite 3
Montaje de repisas (opcionales):A la altura deseada, clavar en los armarios adyacentes los 4 soportes laterales R y luego apoyar a ellos la repisa S. Opção da grelha de adorno: Nas paredes laterais do móvel, fixar 4 suportes R e colocar a grelha S. Option: montage des étagères: Sur les meubles adjacents, fixer les 4 supports latéraux R aux dimension voulues et poser les étagères S.
Seite 4
Instalación - sólo para el modelo con ojetes para la salida de los humos en versión filtrante, obtenidos directamente en la chimenea (sin rejillas de plástico) IInstalação – apenas para o modelo com fendas para a saída dos fumos na versão filtrante, realizadas directamente na chaminé (sem grades de plástico).
Seite 9
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Installierung Wartung Die Küchenhaube muss in einem Abstand von mindestens 60 cm Vor sämtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhr der über einem Elektroherd und von mindestens 75 cm über einem Küchenhaube unterbrochen werden. Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden. Fettfilter: Wenn dieser sich innerhalb eines Stützgitters befindet, kann es sich Gebrauch...