Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
WINDOWS, DOORS & LIGHTS
ROLLER COLLECTION
ROLLERBLIND POWERED
Rollerblind
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Rollo
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 16
Store
FR
Instructions de montage et de service . . . .30
Estore
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .44
Persiana
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Tenda
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .72
Rolgordijnen
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Rullegardin
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 100
Rullgardin
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 113
Rullegardin
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 127
Rullakaihdin
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ролеты
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 154
Rolety
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 169
Roleta
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Roleta
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 197
Sötétítők
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 211

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic ROLLERBLIND POWERED

  • Seite 1 Instrukcja montażu i obsługi... 169 Roleta ROLLERBLIND POWERED Návod na montáž a uvedenie do prevádzky..... . . 183 Rollerblind Installation and Operating Manual.
  • Seite 16: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Rollerblind Powered Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhalt Erläuterung der Symbole ........16 Sicherheitshinweise .
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Rollerblind Powered Sicherheitshinweise ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: • Montage- oder Anschlussfehler •...
  • Seite 18 Sicherheitshinweise Rollerblind Powered • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. • Fahren Sie das Rollo vor der Fahrt ein, um sicherzustellen, dass die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt ist.
  • Seite 19: Lieferumfang

    AP-Empfänger 9110005414 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das motorbetriebene Rollo Rollerblind Powered eignet sich für den Einbau in Yachten, Booten, Reisemobilen, Wohnwagen oder Häusern und Wohnungen. Die Bauform und die Größe des Rollos sind kundenspezifisch angepasst. Das Material des Rollos ist entsprechend den Kundenvorgaben zugeschnitten.
  • Seite 20: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung Rollerblind Powered Technische Beschreibung Rollos sind mit drei Montagearten in verschiedenen Größen erhältlich: • BR: Montage mit Halterung (verfügbar in den Größen BR38, BR46 und BR55) • MP: Montage mit Montageprofil (verfügbar in der Größe MP38) • CA: Kassettenmontage (verfügbar in den Größen C1, C2 und C3) Es sind drei verschiedene Arten von Tucharretierungen erhältlich:...
  • Seite 21 Rollerblind Powered Montage ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Ermitteln Sie die Versorgungsspannung für das Rollo (siehe Etikett am Kabel) und befolgen Sie die Schritte im entsprechenden Kapitel weiter unten. Hinweise zur Montage Beachten Sie die folgenden Hinweise: • Nur bei Rollos mit 230 Vw: –...
  • Seite 22 Montage Rollerblind Powered Hinweise für einen Anschluss an 12 V/24 Vg Beachten Sie die folgenden Hinweise: • Prüfen Sie den Leitungsquerschnitt der Kabel: – Motorkabel: 0,5 mm x 0,5 m Wenn das Schaltnetzteil in einem Abstand von mehr als 0,5 Metern installiert ist, muss der Querschnitt angepasst werden, um einen Spannungsabfall von mehr als 3 % zu vermeiden.
  • Seite 23: Montieren Der Rollos

    Rollerblind Powered Montage Hinweise zum Anschließen der AP Remote Fernbedienung Anweisungen hierzu finden Sie in der Anleitung für die AP Remote Fernbedienung. Montieren der Rollos ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Bei großen Rollos und bei schwer zugänglichen Einbauorten sollte die Montage durch zwei Personen erfolgen.
  • Seite 24: Montieren Von Ausführungen Mit Seitenschiene

    Montage Rollerblind Powered Montieren von Ausführungen mit Seitenschiene ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor: – Faltblatt BR: Abb. d bis Abb. e – Faltblatt MP: Abb. 0 bis Abb. a – Faltblatt CA: Abb. 0 bis Abb. a Elektrische Installation Gehen Sie wie folgt vor: ➤...
  • Seite 25: Anschluss An Eine Ap Remote Fernbedienung (Optional)

    Rollerblind Powered Bedienung Position Bezeichnung Stromversorgung mit Sicherung (Wert der Sicherung: 2 A bei 12 Vg, 1 A bei 24 Vg, 1 A bei 230 Vw) Zentrales Steuersystem (einpoliger Wechselschalter mit AUS-Stellung in der Mitte) Zentrales Steuersystem (Wechselstrommotorsteuerung) Kommunikationsbus des zentralen Steuersystems...
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Rollerblind Powered Beachten Sie die folgenden Hinweise: • Jedes Rollo kann an einer beliebigen Position angehalten werden. • Die Betätigung des Rollos mit einem Automatiksystems erfolgt entsprechend der Programmierung der Steuerungen. • Werkseitig ist ein automatisches Anhalten des Rollos in folgenden Fällen einge- stellt: –...
  • Seite 27: Störungsbeseitigung

    Rollerblind Powered Störungsbeseitigung Fleckenentfernung ➤ Entfernen Sie Flecken mithilfe eines mit warmem Wasser befeuchteten weichen weißen Tuchs. Geben Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel hinzu (nicht scheuernd und ohne Zusätze). ➤ Tupfen Sie vorsichtig auf das Material, um ein Verknittern oder eine Beschädi- gung des Materials zu vermeiden.
  • Seite 28: Garantie

    Garantie Rollerblind Powered Störung Lösung ➤ Prüfen Sie, ob die Seitenschienen im Die Seitenschiene ist nicht vertikal ausgerich- rechten Winkel zum Rollo und parallel zueinander ausgerichtet sind. ➤ Prüfen Sie, ob die Führungsdrähte oder Das Tuch rollt sich von den Seiten der Enden...
  • Seite 29: Entsorgung

    Rollerblind Powered Entsorgung Wenn eine Rücksendung des Produkts nicht möglich ist, stellen Sie bitte Fotos oder Videos bereit, die den Schaden belegen. Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recy- cling-Müll. ➤ Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Wertstoffhof vor Ort oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden...
  • Seite 228 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis