Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • Scope of Delivery
  • Intended Use
  • Technical Description
  • Installation
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Warranty
  • Disposal
  • Signification des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de la Livraison
  • Usage Conforme
  • Description Technique
  • Installation
  • Montage du Store
  • Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Guide de Dépannage
  • Garantie
  • Mise au Rebut
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Volumen de Entrega
  • Uso Previsto
  • Descripción Técnica
  • Instalación
  • Instalación del Estor
  • Manejo
  • Limpieza y Cuidado
  • Resolución de Problemas
  • Garantía
  • Gestión de Residuos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Material Fornecido
  • Utilização Adequada
  • Descrição Técnica
  • Montagem
  • Montar a Persiana
  • Operação
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Falhas
  • Garantia
  • Eliminação
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Dotazione
  • Destinazione D'uso
  • Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche
  • Montaggio
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Smaltimento
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Omvang Van de Levering
  • Beoogd Gebruik
  • Technische Beschrijving
  • Montage
  • Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Garantie
  • Verwijdering
  • Forklaring Af Symboler
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Leveringsomfang
  • Korrekt Brug
  • Teknisk Beskrivelse
  • Installation
  • Betjening
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udbedring Af Fejl
  • Garanti
  • Bortskaffelse
  • Symbolförklaring
  • Säkerhetsanvisningar
  • Leveransomfattning
  • Avsedd Användning
  • Teknisk Beskrivning
  • Installation
  • Montera Rullgardinen
  • Användning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Felsökning
  • Garanti
  • Avfallshantering
  • Symbolförklaring
  • Symbolforklaring
  • Sikkerhetsanvisninger
  • Leveringsomfang
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Teknisk Beskrivelse
  • Montasje
  • Betjening
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Feilretting
  • Garanti
  • Avfallshåndtering
  • Symbolien Selitykset
  • Turvallisuusohjeet
  • Toimituskokonaisuus
  • Käyttötarkoitus
  • Tekninen Kuvaus
  • Asennus
  • Käyttö
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Vianetsintä
  • Takuu
  • Hävittäminen
  • Пояснение К Символам
  • Указания По Технике Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Использование По Назначению
  • Техническое Описание
  • Монтаж
  • Эксплуатация
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неисправностей
  • Гарантия
  • Утилизация
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Zestawie
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Techniczny
  • Montaż
  • Montaż Rolety
  • Eksploatacja
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Gwarancja
  • Utylizacja
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Technický Opis
  • Montáž
  • Montáž Rolety
  • Obsluha
  • Čistenie a Údržba
  • Odstraňovanie Porúch
  • Záruka
  • Likvidácia
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Obsah Dodávky
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Technický Popis
  • Montáž
  • Obsluha
  • ČIštění a Péče
  • Odstraňování Poruch a Závad
  • Záruka
  • Likvidace
  • Szimbólumok Magyarázata
  • Biztonsági Útmutatások
  • Csomag Tartalma
  • A Csomag Tartalma
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Leírás
  • Beszerelés
  • Üzemeltetés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Szavatosság
  • Ártalmatlanítás
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
WINDOWS, DOORS & LIGHTS
ROLLER COLLECTION
Rollerblind
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Rollo
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 11
Store
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estore
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .27
Persiana
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tenda
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .43
Rolgordijnen
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rullegardin
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .59
Rollerblind PrecisionRise
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Rullgardin
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 67
Rullegardin
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 75
Rullakaihdin
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Ролеты
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 91
Rolety
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 100
Roleta
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Roleta
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 116
Sötétítők
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 124
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic Rollerblind PrecisionRise

  • Seite 1 WINDOWS, DOORS & LIGHTS ROLLER COLLECTION Rollerblind PrecisionRise Rollerblind Rullgardin Installation and Operating Manual..3 Monterings- och bruksanvisning ..67 Rollo Rullegardin Montage- und Bedienungsanleitung ..11 Monterings- og bruksanvisning .
  • Seite 11: Erläuterung Der Symbole

    Rollerblind PrecisionRise Erläuterung der Symbole Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Rollerblind PrecisionRise ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder...
  • Seite 13: Lieferumfang

    Rollerblind PrecisionRise Lieferumfang • Nur bei Booten und Yachten: Wenn sich das Rollo vor einem geöff- neten Fenster befindet, sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingezogen wer- den, da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann. Sich lösende Teile können Personen in der Umgebung verletzen.
  • Seite 14: Technische Beschreibung

    Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. Technische Beschreibung Die Rollos sind mit zwei Montagearten in verschiedenen Größen erhältlich:...
  • Seite 15: Montage

    Rollerblind PrecisionRise Montage Montage Rollo montieren ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Bei großen Rollos und bei schwer zugänglichen Einbauorten sollte die Montage durch zwei Personen erfolgen. ➤ Gehen Sie wie gezeigt vor: – Faltblatt MP: Abb. 2 bis Abb. 3 – Faltblatt CA: Abb. 2 bis Abb. 3 ➤...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Rollerblind PrecisionRise Einziehen des Rollos ➤ Ziehen Sie die Saumkante nach unten und lassen Sie sie dann los. Spannung erhöhen oder verringern VORSICHT! Verletzungsgefahr Beachten Sie, dass zum Erhöhen der Federspannung 5 Umdrehungen des Rades nicht überschritten werden dürfen. Die Feder kann unter zu großer Spannung beschädigt werden.
  • Seite 17: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Rollerblind PrecisionRise Fehlersuche und Fehlerbehebung HINWEIS Reinigung durch professionelles Reinigungspersonal Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch ungeeignete Reinigungs- verfahren oder -mittel, die durch professionelles Reinigungspersonal angewendet werden. In diesem Fall haftet das Reinigungsunterneh- men. Entfernen von Staub ➤ Entfernen Sie regelmäßig Staub von dem Rollo mithilfe eines Staubtuchs, eines Staubhandschuhs oder eines Staubsaugers mit Bürstenaufsatz.
  • Seite 18: Garantie

    Garantie Rollerblind PrecisionRise Störung Lösung ➤ Bestellen Sie Ersatz-Führungsdraht, siehe Faltblatt zu Der Führungsdraht ist gebro- chen. Ersatzteilen unter dometic.com. ➤ Prüfen Sie die Arretierungspositionen und die Abmes- Das Rollo läuft nicht gleichmä- ßig in den Führungsdrähten. sungen der Vertiefungen.
  • Seite 132 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Inhaltsverzeichnis