Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
44867 Bochum (Germany)
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása
Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií
Stanje informacija · Stand der Informationen:
10 / 2007 Ident.-No.: PWS 230102007-4
ANGLE GRINDER
PWS 230
Angle grinder
SZliFierKA KĄTOWA
Operation and Safety Notes
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SArOKCSiSZOlÓ
KOTni BrUSilniK
Kezelési és biztonsági utalások
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
ÚHlOVÁ BrUSKA
UHlOVÁ BrÚSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
KUTnA BrUSiliCA
WinKelSCHleiFer
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions
of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim
funkcijama uređaja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
Operation and Safety Notes
PL
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
HU
Kezelési és biztonsági utalások
SI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
CZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HR
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
5
Strona
17
Oldal
29
Stran
41
Strana
53
Strana
65
Stranica 77
Seite
89
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PWS 230

  • Seite 1 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PWS 230 Angle grinder SZliFierKA KĄTOWA Operation and Safety Notes...
  • Seite 87 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. Seite 90 Ausstattung ........................Seite 90 Lieferumfang .........................Seite 91 Technische Daten ......................Seite 91 Sicherheit Sicherheitshinweise.......................Seite 91 Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 91 Elektrische Sicherheit ....................Seite 91 Sicherheit von Personen ....................Seite 92 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen .........Seite 93 Gerätespezifische Sicherheitshinweise ...............Seite 93 Arbeitshinweise ......................Seite 96 Originalzubehör / -zusatzgeräte .................Seite 97...
  • Seite 88: Einleitung

    Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel, Netzstecker. Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Bemessungs-Leerlaufdrehzahl umweltgerecht! Winkelschleifer PWS 230 Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstan- dene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Einleitung...
  • Seite 89: Lieferumfang

    Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund- Lieferumfang sätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Bestimmungen, 1 Winkelschleifer PWS 230 bevor Sie das Gerät benutzen. Fehler bei der 1 Zusatz-Handgriff Einhaltung der nachstehend aufgeführten An- 1 Schutzhaube weisungen können elektrischen Schlag, Brand...
  • Seite 90: Sicherheit Von Personen

    Sicherheit Herden und Kühlschränken. Es besteht erhöhtes nur von der Servicestelle oder einer Elektro- Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Kör- fachkraft durchführen. per geerdet ist. Halten Sie das Gerät von Regen oder Sicherheit von Personen Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 91: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Sicherheit Haaren ein Haarnetz. Lockere, nicht eng anlie- Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge gende Kleidung, Schmuck oder Haare können außerhalb der Reichweite von Kindern auf. von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, Verwenden Sie Staubabsaug- oder auffangein- die mit diesem nicht vertraut sind oder diese richtungen, wenn diese montiert werden können.
  • Seite 92 Sicherheit Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben schine, um die Ursache zu ermitteln. oder vor dem Gerät und der zu bearbeitenden Wenn eine Schutzhaube mit dem Elektrowerk- Fläche ab, da bei einem Abrutschen Verletzungs- zeug geliefert wird, niemals das Elektrowerk- gefahr besteht.
  • Seite 93 Sicherheit Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Schrupp- oder Trennscheibe. Farben, Lacken, etc. für ausreichende Belüftung. Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- Tränken Sie Materialien oder zu bearbeitende fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Flächen nicht mit lösungsmittelhaltigen Flüssig- Verwenden Sie nur Schleifwerkzeuge, deren keiten.
  • Seite 94: Arbeitshinweise

    Sicherheit Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kun- Das Schleifwerkzeug läuft nach, nachdem das dendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Werkzeug abgeschaltet wurde. Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Vermeiden Sie, dass die Trennscheibe blockiert Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. und zu einer ruckartigen Reaktionskraft des Hinweise zur Statik Gerätes führt.
  • Seite 95: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Sicherheit / Inbetriebnahme Halten Sie das Gerät während der Arbeit im- deres Zubehör kann eine Verletzungsgefahr für mer fest mit beiden Händen (siehe auch Abb. Sie bedeuten. D). Sorgen Sie für einen sicheren Stand. Für die beste Schleifwirkung bewegen Sie das Inbetriebnahme Gerät gleichmäßig in einem Winkel von 15°...
  • Seite 96: Zusatz-Handgriff Montieren

    Inbetriebnahme / Bedienung Zusatz-Handgriff montieren Ziehen Sie die Spannmutter mit dem Spannschlüssel wieder fest. m Vorsicht! Aus Sicherheitsgründen darf dieses Hinweis: Wenn die Scheibe nach dem Gerät nur mit dem Zusatz-Handgriff verwen- Wechsel unruhig läuft oder schwingt, muss diese det werden. Scheibe sofort wieder ausgewechselt werden.
  • Seite 97: Wartung Und Reinigung

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Der Gerätegriff lässt sich um 90° nach Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG rechts oder nach links drehen. über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umset- Dadurch kann der EIN- / AUS-Schalter zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elek- nach Arbeitsbedingung in eine günstigere trowerkzeuge getrennt gesammelt und einer um-...
  • Seite 98: Konformitätserklärung / Hersteller

    Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EG) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EG) Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Winkelschleifer PWS 230 Bochum, 31.10.2007 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis