Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLLA 12 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLLA 12 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12 B2
AKU LED PRACOVNÉ SVETLO
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 324129_1901
AKKU-LED-ARBEITSLICHT
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLLA 12 B2

  • Seite 1 CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12 B2 AKU LED PRACOVNÉ SVETLO AKKU-LED-ARBEITSLICHT Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 324129_1901...
  • Seite 2 Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všet- kými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4 Charging 4 Ah 2 Ah 2 Ah times Battery pack Battery pack Battery pack PAPK 12 B1 PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 Charging currents max. 2.4 A Charger 60 min 60 min 120 min PLGK 12 A1 2.4 A 2.4 A 2.4 A max.
  • Seite 5 All Parkside devices and chargers PLGK 12 A1 / PLGK 12 B2 The X12V Team Series are with the Battery packs PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1 compatible. 12V max. 10,8V...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24   │  1 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 7: Úvod

    AKU LED PRACOVNÉ SVETLO PLLA 12 B2 Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality . Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie .
  • Seite 8: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky 1 aku LED pracovné svetlo 1 rýchlonabíjačka akumulátora 1 box s akumulátorom 1 návod na obsluhu Technické údaje Aku LED pracovné svetlo PLLA 12 B2: (jednosmerný prúd) Menovité napätie: 12 V Menovitý výkon P Počet LED: Svetelný tok:...
  • Seite 9 50 W VÝSTUP/Output: (jednosmerný prúd) Menovité napätie: 12 V Menovitý prúd: 2,4 A Doba nabíjania: cca 60 min Poistka (vnútorná): Trieda ochrany: II/ (dvojitá izolácia) * AKUMULÁTOR A NABÍJAČKA NIE SÚ SÚČASŤOU DODÁVKY ■ 4  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 10: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Z elektrického náradia vychádzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť . c) Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb. Pri strate pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom .   │  5 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 11: Elektrická Bezpečnosť

    Použitie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostre- dia zníži riziko úrazu elektrickým prúdom . f) Ak nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom . ■ 6  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 12: Bezpečnosť Osôb

    časťami prístroja . g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a či sú používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom .   │  7 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 13: Používanie A Manipulácia S Elektrickým Náradím

    Elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje a pod. použí- vajte v súlade s týmito inštrukciami. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Použitie elektrické- ho náradia na iný ako určený účel použitia môže mať za následok nebezpečné situácie . ■ 8  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 14: Používanie A Manipulácia S Akumulátorovým Náradím

    Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina z akumu- látora dostane do očí, vyhľadajte lekársku pomoc.Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny .   │  9 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 15: Servis

    . Hrozí nebezpe- čenstvo výbuchu . 6 . Servis a) Elektrické náradie smie opravovať len kvalifikovaný personál a len s použitím originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia . ■ 10  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 16: Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky

    Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja po- ■ škodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvali- fikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam Nabíjačka je určená len na prevádzku v interiéri .   │  11 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 17: Bezpečnostné Pokyny Pre Akumulátorové Svietidlá

    . Poškodené sieťové káble znamenajú ohrozenie života zásahom elektrickým prúdom . ■ Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je odporúča- né spoločnosťou PARKSIDE . Môže to viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom a požiaru . POZOR! ► Táto nabíjačka môže nabíjať iba nasledovné batérie: PAPK 12 A1/PAPK 12 A2/PAPK 12 B1 .
  • Seite 18: Pred Uvedením Do Prevádzky

    . 4 . Zelená LED dióda indikácie stavu nabitia signalizuje, že nabíjanie je ukončené a box s akumulátorom je pripravený na použitie . 5 . Zasuňte box s akumulátorom do prístroja .   │  13 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 19: Uvedenie Do Prevádzky

    Polohovanie akumulátorového pracovného LED svietidla Akumulátorové pracovné LED svietidlo je možné polohovať/nastaviť do 8 polôh . ♦ Polohujte akumulátorové pracovné LED svietidlo , až kým sa nezaistí v jednej z 8 polôh . ■ 14  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 20: Magnetické Upevnenie

    . ■ Tento prístroj si nevyžaduje údržbu . ■ Odstráňte z prístroja nečistoty . Použite na to suchú mäkkú handričku . ■ Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny .   │  15 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 21: Likvidácia

    ľa smernice č . 2006/66/EC . Box s akumulátorom a/alebo prístroj odovzdajte v miestnych zberných zariadeniach . O možnostiach likvidácie opotrebovaných elektrických nástrojov/ boxov s akumulátormi sa, prosím, informujte na obecnej alebo mestskej správe . ■ 16  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 22 (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy .   │  17 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 23: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvali- ty a pred dodaním bol svedomito preskúšaný . ■ 18  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 24 Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená .   │  19 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 25: Servis

    Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla nechajte vy- konať len výrobcom prístroja alebo jeho zákazníckym servisom. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti prístroja . UPOZORNENIE ► Náhradné diely si môžete objednať prostredníctvom našej servisnej a poradenskej linky . ■ 20  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 26: Dovozca

    IAN 324129_1901 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com   │  21 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 27: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    č . 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8 . júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elek- trických a elektronických zariadeniach . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) č . 1194/2012 ■ 22  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 28 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Aku led pracovné svetlo PLLA 12 B2 Rok výroby: 07 – 2019 Sériové číslo: IAN 324129_1901 Bochum, 11 . 07 . 2019 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒...
  • Seite 29: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pre všetky otázky číslo tovaru (napr . IAN 324129), pridele- né prístroju . Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu . ■ 24  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 30 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 DE │ AT │ CH   │  25 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 31: Akku-Led-Arbeitslicht Plla 12 B2

    AKKU-LED-ARBEITSLICHT PLLA 12 B2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 32: Ausstattung

    Entriegelungstasten Akku-Pack* Gürtelhalterung Magnet 1/4“-Innengewinde für Stativ Akku-Schnellladegerät* Kontroll-LED Ladezustandsanzeige-LED Lieferumfang 1 AKKU-LED-Arbeitslicht 1 Bedienungsanleitung Technische Daten AKKU-LED-Arbeitslicht PLLA 12 B2: (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V Bemessungsleistung P Anzahl der LEDs: Lichtstrom: 480 lm Helligkeitsstufen: Schutzklasse: III / (Schutz durch Kleinspannung)
  • Seite 33 AUSGANG / Output: (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V Bemessungsstrom: 2,4 A Ladedauer: ca . 60 min Sicherung (innen): Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) * AKKU UND LADEGERÄT SIND NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN ■ 28  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 34: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Staub oder die Dämpfe entzünden können . c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren . DE │ AT │ CH   │  29 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 35: Elektrische Sicherheit

    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutz- schalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 30  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 36: Sicherheit Von Personen

    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden . DE │ AT │ CH   │  31 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 37: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen . f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen . ■ 32  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 38: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- tretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennun- gen führen . DE │ AT │ CH   │  33 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 39: Service

    6 . Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt . ■ 34  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet . DE │ AT │ CH   │  35 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise Für Akku-Lampen

    Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker . Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag . ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen . ACHTUNG! ►...
  • Seite 42: Vor Der Inbetriebnahme

    4 . Die grüne Ladezustandsanzeige-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatz- bereit ist . 5 . Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein . DE │ AT │ CH   │  37 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    Das AKKU-LED-Arbeitslicht kann in 8 Positionen geschwenkt/ einge- stellt werden . ♦ Schwenken Sie das Akku-LED-Arbeitslicht , indem Sie es in eine der 8 Positionen einrasten lassen . ■ 38  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 44: Magnethalterung

    ■ Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät . Verwenden Sie dazu ein trockenes und weiches Tuch . ■ Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen . DE │ AT │ CH   │  39 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 45: Entsorgung

    . Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . ■ 40  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 46 Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH   │  41 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 47: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 42  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 48: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH   │  43 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 49: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 323150 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 50: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 324129_1901 DE │ AT │ CH   │  45 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 51: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 46  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 52: Original-Konformitätserklärung

    Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) Nr . 1194/2012 DE │ AT │ CH   │  47 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 53 EN 61547:2009 EN 55014-1:2017 ; EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: AKKU-LED-Arbeitslicht PLLA 12 B2 Herstellungsjahr: 07 - 2019 Seriennummer: IAN 324129_1901 Bochum, 11 .07 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 54: Ersatz Akku Bestellung

    Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde / Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten nach dem Aktionszeitraum . Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditio- nen weiterhin bestellt werden . DE │ AT │ CH   │  49 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 55: Telefonische Bestellung

    Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 324129) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 50  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PLLA12B2-072019-1 IAN 324129_1901...

Inhaltsverzeichnis