Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLLA 12 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLLA 12 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12 B2
DELOVNA LED-SVETILKA S
POLNILNO BATERIJO
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKKU-LED-ARBEITSLICHT
Originalbetriebsanleitung
IAN 323150_1901
AKU LED PRACOVNÍ SVĚTLO
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLLA 12 B2

  • Seite 1 CORDLESS LED WORK LIGHT PLLA 12 B2 DELOVNA LED-SVETILKA S AKU LED PRACOVNÍ SVĚTLO Překlad originálního provozního návodu POLNILNO BATERIJO Prevod originalnega navodila za uporabo AKKU-LED-ARBEITSLICHT Originalbetriebsanleitung IAN 323150_1901...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Charging 4 Ah 2 Ah 2 Ah times Battery pack Battery pack Battery pack PAPK 12 B1 PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 Charging currents max. 2.4 A Charger 60 min 60 min 120 min PLGK 12 A1 2.4 A 2.4 A 2.4 A max.
  • Seite 5 All Parkside devices and chargers PLGK 12 A1 / PLGK 12 B2 The X12V Team Series are with the Battery packs PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1 compatible. 12V max. 10,8V...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Telefonsko naročilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22   │  1 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 7: Uvod

    DELOVNA LED-SVETILKA S POLNILNO BATERIJO PLLA 12 B2 Uvod Čestitamo vam ob nakupu nove naprave . Odločili ste se za kakovosten izdelek . Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka . Vsebujejo pomembna navodila za varnost, uporabo in odlaganje izdelka med odpadke . Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za...
  • Seite 8: Vsebina Kompleta

    Vsebina kompleta 1 delovna LED-svetilka s polnilno baterijo 1 hitri polnilnik akumulatorjev 1 akumulator 1 navodila za uporabo Tehnični podatki Delovna LED-svetilka s polnilno baterijo PLLA 12 B2: (enosmerni tok) Nazivna napetost: 12 V Nazivna moč P maks Število lučk LED:...
  • Seite 9 220–240 V ~ (izmenični tok), 50–60 Hz Vhodna moč: 50 W IZHOD/Output: (enosmerni tok) Nazivna napetost: 12 V Nazivni tok: 2,4 A Trajanje polnjenja: pribl . 60 min Varovalka (notranja): 2 A Razred zaščite: II/ (dvojna izolacija) ■ 4  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 10: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko povzročijo vnetje praha ali hlapov . c) Otrokom in drugim osebam med uporabo električnega orodja ne pustite blizu. Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo .   │  5 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 11: Električna Varnost

    . f) Če uporabe električnega orodja v vlažni okolici ni mogoče pre- prečiti, uporabite zaščitno stikalo za okvarne tokove. Uporaba zaščitnega stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električnega udara . ■ 6  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 12: Varnost Oseb

    . g) Če lahko vgradite priprave za sesanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te priključene in se pravilno uporabljajo. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu .   │  7 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 13: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    Električno orodje, pribor, delovno orodje itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in vrsto opravila, ki ga izvajate. Uporaba električnih orodij za nepredvidene namene lahko privede do nevarnih situacij . ■ 8  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 14: Uporaba In Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem

    Preprečite stik s to tekočino. Ob nenamernem stiku mesto speri- te z vodo. Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki se izteka iz akumulatorja, lahko draži kožo in povzroči opekline .   │  9 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 15: Servis

    . 6 . Servis a) Električno orodje dajte v popravilo samo usposobljenemu strokovnemu osebju, ki naj uporablja izključno originalne nadomestne dele. S tem zagotovite, da se ohrani varnost električnega orodja . ■ 10  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 16: Varnostna Navodila Za Polnilnike

    Če je električni priključni kabel pri tej napravi ■ poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposoblje- na oseba, da ne pride do nevarnosti . Polnilnik je primeren samo za uporabo v notranjih prostorih .   │  11 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 17: Varnostna Navodila Za Akumulatorske Luči

    Naprave ne uporabljajte s poškodovanim kablom, elek- tričnim kablom ali električnim vtičem . Poškodovani električ- ni kabli pomenijo smrtno nevarnost električnega udara . ■ Ne uporabljajte pribora, ki ga ni priporočil PARKSIDE . To lahko privede do električnega udara in ognja . POZOR! ►...
  • Seite 18: Pred Prvo Uporabo

    3 . Priključite električni vtič v vtičnico . Nadzorna lučka LED sveti rdeče . 4 . Zelena lučka LED za stanje polnjenja sporoča, da je postopek polnjenja zaključen in je akumulator pripravljen za uporabo . 5 . Akumulator vstavite v napravo .   │  13 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 19: Začetek Uporabe

    RDEČA = skoraj prazen – akumulator napolnite Premikanje akumulatorske delovne luči LED Akumulatorsko delovno luč LED je mogoče premakniti/prestaviti v 8 položajev . ♦ Premaknite akumulatorsko delovno luč LED , tako da se zaskoči v enem od 8 položajev . ■ 14  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 20: Magnetno Držalo

    Napravo pred vsemi deli na napravi izklopite in odstranite akumulator . ■ Naprava ne potrebuje vzdrževanja . ■ Z naprave odstranite umazanijo . Za to uporabljajte suho in mehko krpo . ■ V notranjost naprave ne smejo vdreti tekočine .   │  15 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 21: Odstranjevanje Med Odpadke

    Okvarjene ali izpraznjene akumulatorje je treba v skladu z Direktivo 2006/66/EC reciklirati . Akumulator in/ali napravo oddajte na javnih zbirališčih . O možnostih odstranitve neuporabnih električnih orodij/akumulator- ja povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . ■ 16  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 22 (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali . O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi .   │  17 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 23: Proizvajalec

    Zamenjavo vtiča ali priključne napeljave zmeraj pre- pustite proizvajalcu naprave ali njegovi servisni službi. S tem zagotovite, da se ohrani varnost naprave . OPOMBA ► Nadomestne dele lahko naročite preko naše telefonske servis- ne službe . ■ 18  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 24: Garancijski List

    če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spreme- njen ali nepravilno vzdrževan . 8 . Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje .   │  19 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 25: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    . Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8 . junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elek- tronski opremi . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) št . 1194/2012 ■ 20  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 26 EN 55014-1:2017 ; EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Delovna LED-svetilka s polnilno baterijo PLLA 12 B2 Leto izdelave: 07 – 2019 Serijska številka: IAN 323150_1901 Bochum, 11 . 7 . 2019 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 27: Naročanje Nadomestnega Akumulatorja

    Tel .: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl .si Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte pripravljeno številko artikla (npr . IAN 323150) za svojo napravo . Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil . ■ 22  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 28 Telefonická objednávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46   │  23 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 29: Úvod

    AKU LED PRACOVNÍ SVĚTLO PLLA 12 B2 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje . Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci . Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny .
  • Seite 30: Vybavení

    LED kontrolka nabíjení Rozsah dodávky 1 AKU LED pracovní světlo 1 rychlonabíječka akumulátorů 1 akumulátor 1 návod k obsluze Technické údaje AKU LED pracovní světlo PLLA 12 B2: (stejnosměrný proud) Domezovací napětí: 12 V Jmenovitý výkon P Počet LED: Světelný tok: 480 lm Stupně...
  • Seite 31 220–240 V ~ (střídavý proud), 50–60 Hz Příkon: 50 W VÝSTUP / Output: (stejnosměrný proud) Domezovací napětí: 12 V Jmenovitý proud: 2,4 A Doba nabíjení: cca 60 min Pojistka (vnitřní): Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) ■ 26  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 32: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary . c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elek- trickému nářadí v době, kdy je používáte. V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem .   │  27 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 33: Elektrická Bezpečnost

    úrazu elektrickým proudem . f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použitím proudového chrániče se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem . ■ 28  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 34: Bezpečnost Osob

    částmi zachyceny . g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem .   │  29 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 35: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    . g) Elektrické nářadí, příslušenství, nástavce atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vyko- návanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací . ■ 30  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 36: Použití Akumulátorového Nářadí A Manipulace S Ním

    Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s kapalinou akumulátoru. Při náhodném kontaktu opláchněte zasažené místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z akumulátoru může způsobit podráždění kůže nebo popáleniny .   │  31 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 37: Servis

    . Hrozí nebezpečí výbuchu . 6 . Servis a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborní- ky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí . ■ 32  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 38: Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky

    Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, ■ musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím . Nabíječka je vhodná pouze pro provoz ve vnitřních prostorách .   │  33 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 39: Bezpečnostní Pokyny Pro Aku Svítidla

    . Poškozené síťové kabely znamenají ohrožení života úrazem elektrického proudu . ■ Nepoužívejte příslušenství, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE . To může vést k úrazu elektrickým prou- dem a požáru . POZOR! ► Tato nabíječka může nabíjet pouze následující baterie: PAPK 12 A1 / PAPK 12 A2 / PAPK 12 B1 .
  • Seite 40: Před Uvedením Do Provozu

    3 . Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky . LED kontrolka svítí červeně . 4 . Zelená LED kontrolka nabíjení vám signalizuje, že nabíjení je ukončeno a akumulátor je připraven k použití . 5 . Zasuňte akumulátor do přístroje .   │  35 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 41: Uvedení Do Provozu

    ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte Otáčení AKU LED pracovní svítilny AKU LED pracovní svítilnu lze otočit/nastavit v 8 polohách . ♦ AKU LED pracovní svítilnu otočte tak, že ji necháte zajistit v jedné z 8 poloh . ■ 36  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 42: Magnetický Držák

    . ■ Přístroj je bezúdržbový . ■ Odstraňte z přístroje nečistoty . Používejte k tomu suchý a měkký hadřík . ■ Dovnitř přístroje nesmí vniknout žádné tekutiny .   │  37 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 43: Likvidace

    Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č . 2006/66/EC . Akumulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren . O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí / akumulá- torů se informujte u svého obecního či městského úřadu . ■ 38  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 44 (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu .   │  39 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 45: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen . ■ 40  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 46 Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při při- ložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštov- ného na adresu, kterou Vám oznámí servis .   │  41 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 47: Servis

    Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje . UPOZORNĚNÍ ► Náhradní díly můžete objednat přes naši servisní a poraden- skou linku . Servis Česko Tel .: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 323150_1901 ■ 42  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 48: Dovozce

    Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com   │  43 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 49: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    č . 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8 . června 2011, o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektric- kých a elektronických zařízeních . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) č . 1194/2012 ■ 44  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 50 EN 61547:2009 EN 55014-1:2017 ; EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: AKU LED pracovní světlo PLLA 12 B2 Rok výroby: 07 - 2019 Sériové číslo: IAN 323150_1901 Bochum, 11 . 7 . 2019 Semi Uguzlu - manažer kvality -...
  • Seite 51: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny dotazy číslo výrobku (např . IAN 323150) přístroje . Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu . ■ 46  │   PLLA 12 B2...
  • Seite 52 Telefonische Bestellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 DE │ AT │ CH   │  47 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 53: Akku-Led-Arbeitslicht Plla 12 B2

    AKKU-LED-ARBEITSLICHT PLLA 12 B2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 54: Ausstattung

    Magnet 1/4“-Innengewinde für Stativ Akku-Schnellladegerät Kontroll-LED Ladezustandsanzeige-LED Lieferumfang 1 AKKU-LED-Arbeitslicht 1 Akku-Schnellladegerät 1 Akku-Pack 1 Bedienungsanleitung Technische Daten AKKU-LED-Arbeitslicht PLLA 12 B2: (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V Bemessungsleistung P Anzahl der LEDs: Lichtstrom: 480 lm Helligkeitsstufen: Schutzklasse: III / (Schutz durch Kleinspannung)
  • Seite 55 220 - 240V ~ (Wechselstrom), 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 50 W AUSGANG / Output: (Gleichstrom) Bemessungsspannung: 12 V Bemessungsstrom: 2,4 A Ladedauer: ca . 60 min Sicherung (innen): Schutzklasse: II / (Doppelisolierung) ■ 50  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Staub oder die Dämpfe entzünden können . c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren . DE │ AT │ CH   │  51 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 57: Elektrische Sicherheit

    Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutz- schalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 58: Sicherheit Von Personen

    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden . DE │ AT │ CH   │  53 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 59: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen . f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 60: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus- tretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennun- gen führen . DE │ AT │ CH   │  55 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 61: Service

    6 . Service a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 62: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet . DE │ AT │ CH   │  57 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise Für Akku-Lampen

    Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, Netzkabel oder Netzstecker . Beschädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag . ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen . ACHTUNG! ►...
  • Seite 64: Vor Der Inbetriebnahme

    4 . Die grüne Ladezustandsanzeige-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatz- bereit ist . 5 . Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein . DE │ AT │ CH   │  59 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 65: Inbetriebnahme

    Das AKKU-LED-Arbeitslicht kann in 8 Positionen geschwenkt/ einge- stellt werden . ♦ Schwenken Sie das Akku-LED-Arbeitslicht , indem Sie es in eine der 8 Positionen einrasten lassen . ■ 60  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 66: Magnethalterung

    ■ Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät . Verwenden Sie dazu ein trockenes und weiches Tuch . ■ Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen . DE │ AT │ CH   │  61 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 67: Entsorgung

    . Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung . ■ 62  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 68 Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH   │  63 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 69: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . ■ 64  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 70: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH   │  65 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 71: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 323150 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 66  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 72: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 323150_1901 DE │ AT │ CH   │  67 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 73: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 68  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 74: Original-Konformitätserklärung

    Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 . Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten . ErP 2009/125/EU ErP (EU) 2015/1428 ErP (EU) Nr . 1194/2012 DE │ AT │ CH   │  69 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 75 EN 61547:2009 EN 55014-1:2017 ; EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: AKKU-LED-Arbeitslicht PLLA 12 B2 Herstellungsjahr: 07 - 2019 Seriennummer: IAN 323150_1901 Bochum, 11 .07 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 76: Ersatz Akku Bestellung

    Die Aktion ist begrenzt auf einen Akku pro Kunde / Gerät, sowie auf eine Laufzeit von zwei Monaten nach dem Aktionszeitraum . Danach kann der Ersatzakku als Ersatzteil zu anderen Konditio- nen weiterhin bestellt werden . DE │ AT │ CH   │  71 ■ PLLA 12 B2...
  • Seite 77: Telefonische Bestellung

    Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z . B . IAN 323150) des Gerätes bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung . ■ 72  │   DE │ AT │ CH PLLA 12 B2...
  • Seite 78 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: PLLA12B2-072019-1 IAN 323150_1901...

Inhaltsverzeichnis