Herunterladen Diese Seite drucken
Lifetime 60057 Montageanleitung

Lifetime 60057 Montageanleitung

2,1 m x 1,8 m lagerschuppen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 60057:

Werbung

CAPPANO ESTERNO
2,1 x 1,8 m
MODEL #60091
MODELLO 60057
PRIMA DEL MONTAGGIO:
http://go.lifetime.com/60057playlist
Per il servizio clienti in Europa continentale e nel Regno Unito:
SOLO PER USO DOMESTICO!
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI:
LEGGERE ATTENTAMENTE .
STRUMENTI NECESSARI
DOMANDE?
CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI LIFETIME
Chiamare: 1-800-225-3865
L–V dalle 7 alle 17 ora MST
e sab. dalle 9 alle 13 ora MST
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Chat Live:
Istruzioni video:
INDICE
®
:
NUMERO DI MODELLO E NUMERO DI PRODOTTO
Numero di modello: 60057
Numero di prodotto:

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Lifetime 60057

  • Seite 1 SOLO PER USO DOMESTICO! IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE . STRUMENTI NECESSARI INDICE DOMANDE? CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI LIFETIME ® NUMERO DI MODELLO E NUMERO DI PRODOTTO Chat Live: Chiamare: 1-800-225-3865 Numero di modello: 60057 L–V dalle 7 alle 17 ora MST...
  • Seite 2: Erforderliche Werkzeuge

    5/16" (8 mm) Holzbohrer 5/16" (8 mm) Steinbohrer 1/2" x 4" x 7" Plastik FRAGEN? KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENST VON LIFETIME: MODELL-NR. UND PRODUKT-ID (Sie benötigen beides, wenn Sie mit uns sprechen) Live-Chat: www.lifetime.com Telefon: 1-800-225-3865 (Klicken Sie bitte auf den Reiter “Ask An Expert”) Modellnummer: 60057 7:00 bis 17:00 Uhr (Montag–Freitag), Zeitzone MST...
  • Seite 3 Per Italiano, vedere la pagina 1. Für Deutsch, siehe Seite 2. 2,1 m x 1,8 m MODEL #60091 60057 • • • http://go.lifetime.com/60057playlist www.lifetime.com : 1-800-225-3865 60057...
  • Seite 4 LEGENDA DEI DISEGNI / SYMBOLLEGENDE / • • • • I • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1191646 9/20/2018...
  • Seite 5: Avvertenze E Avvisi / Warnhinweise Und Notizen

    AVVERTENZE E AVVISI / WARNHINWEISE UND NOTIZEN / italiano: • La mancata osservanza di queste avvertenze può causare gravi lesioni o danni alla proprietà e annullerà la garanzia. • • • • • • • • • • • • La maggior parte delle lesioni sono causate dall’uso improprio e/o dal non seguire le istruzioni. Usare questo prodotto con cautela. Deutsch: •...
  • Seite 6 COSTRUZIONE DELLA PIATTAFORMA / ERRICHTEN DES FUNDAMENTS / • di cemento • di legno Noi raccomandiamo una piattaforma di cemento. È la scelta più resistente e che dura di più. La piattaforma che scegliete deve essere costruita al di sopra del terreno per evitare pozzanghere di acqua nel capanno. Tutto il legname deve essere apposito per uso esterno! •...
  • Seite 7 SEZIONE 1 (CONTINUA) / ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) 1 yd (0,77 m PIATTAFORMA DI CEMENTO / BETON ERFORDERLICH • Le dimensioni del • Die Betonschicht sollte ungefähr 10,2 cm dick sein. Die tatsächlichen Maße des Schuppens an der größten Breite und Länge betragen 2,13 m x 1,42 m. Achten Sie darauf, dass Sie ein Grundstück auswählen, bei dem Sie die angegebenen Maße unterbringen können.
  • Seite 8 SEZIONE 1 (CONTINUA) / ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) PIATTAFORMA DI LEGNO / HOLZFUNDAMENT • Tutto il legname deve essere apposito per uso esterno! Le dimensioni del • Die tatsächlichen Maße des Schuppens an der größten Breite und Länge betragen 2,13 m x 1,42 m. Achten Sie darauf, dass Sie ein Grundstück auswählen, bei dem Sie die angegebenen Maße unterbringen können.
  • Seite 9 SEZIONE 1 (CONTINUA) / ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) 2 " x 4 " x 81 1/2 " (5,1 cm x 10,2 cm x 2,07 m) (x2) 2 " x 4 " x 51 " (5,1 cm x 10,2 cm x 1,3 m) (x7) 16d 3 "...
  • Seite 10 SEZIONE 1 (CONTINUA) / ABSCHNITT 1 (FORTSETZUNG) 33 1/2 " x 54 " x 3/4 " (85,1 cm x 1,37 m x 19,1 mm) (x1) 48 " x 54 " x 3/4 " (1,22 m x 1,37 m x 19,1 mm) (x1) 8d 1 1/2 "...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    MONTAGGIO DELLA CAPRIATA / MONTAGE DER FACHWERKTRÄGER FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL / Confezioni blister / Blisterverpackung ETC (x4) ADY (x4) ADJ (x2) CXK (x8) 8 1/4” 8 1/4" (20,96 cm) ADH (x1) Pezzi di metallo / Metallteile 43 1/4” 43 1/4"...
  • Seite 12: Afh (X2)

    • Se ci sono dubbi per questa sezione, scannerizzare il codice per vedere un video su come montare questa sezione. • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • http://go.lifetime.com/7truss Connettore (ETD) Grondaia della Capriata (AFH) •...
  • Seite 13: Afg (X1)

    SEZIONE 2 (CONTINUA) / ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) ETC (x4) ADY (x4) CXK (x8) Sostegno della Capriata (AFG) Non serrare • • troppo i Dadi. Fachwerkträgerstrebe (AFG) • • Schrauben (ETC) und (CXK) Ziehen Sie die Muttern nur mit der Hand an in diesem Schritt. •...
  • Seite 14: 1/4" (20,96 Cm)

    SEZIONE 2 (CONTINUA) / ABSCHNITT 2 (FORTSETZUNG) 3/8" (10 mm) 7/16" (11 mm) (x2) 8 1/4” 8 1/4" (20,96 cm) ADH (x1) ADJ (x2) Bastoncino della Capriata (ADH) Dadi ciechi (ADJ) Serrare • tutta le viti. Fachwerkträgerstab (ADH) • Hutmuttern (ADJ) •...
  • Seite 15 MONTAGGIO DEL TIMPANO / MONTAGE DES GIEBELS / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung ADV (x6) ADZ (x3) Pezzi di metallo / Metallteile 54 3/8” 54 3/8" (1,38 m) AFE (x1) Pezzi di plastica / Kunststoffteile AGH (x1) AGF (x1) AGI (x1)
  • Seite 16 Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • • • Nota: I fori piatte guarda del Timpano. • • http://go.lifetime.com/gableassembly7 • Nota: Il foro ammaccato guarda verso il basso. • Hinweis: Die fl ache Lochseite ist nach unten gerichtet. • • • •...
  • Seite 17 ADZ (x3) Timpano posteriore sinistro (AGH) Timpano posteriore destro (AGI) • • Kante der Giebelseite A (AGI) Giebelseite B (AGH) • Viti (ADZ) • Schrauben (ADZ) • •...
  • Seite 18: Montaggio Della Porte Sinistra / Montage Der Linken Tür

    MONTAGGIO DELLA PORTE SINISTRA / MONTAGE DER LINKEN TÜR / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung ADW (x1) CHK (x5) BYZ (x2) ARA (x1) AEE (x3) BBH (x1) (Inferiore / Unterteil DGR (x1) (Superiore / Oberteil DGS (x1) Pezzi di metallo / Metallteile 77"...
  • Seite 19 MONTAGGIO DELLA PORTE SINISTRA / MONTAGE DER LINKEN TÜR / Pezzi di plastica / Kunststoffteile BYS (x1) BYR (x1) AGO (x1)
  • Seite 20 SEZIONE 4 (CONTINUA) / ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) BBH (x1) Tubo de cardine (CHH) Porta sinistra (AGO) • Türscharnier-Röhre (CHH) linke Tür (AGO) • • Tubo lungo (CHI) • langes Rohr (CHI) • •...
  • Seite 21 SEZIONE 4 (CONTINUA) / ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) CHK (x1) Tappo terminale (BBH) • Endkappe (BBH) • • Vita (CHK) • Schraube • (CHK) (CHK) • • A fi lo con la porta • Mit der Unterseite der Tür ausgerichtet •...
  • Seite 22 SEZIONE 4 (CONTINUA) / ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) ARA (x1) • • •...
  • Seite 23 SEZIONE 4 (CONTINUA) / ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) CHK (x4) (Superiore / Oberteil DGS (x1) (Inferiore / Unterteil DGR (x1) Fermi (DGR e DGS) • Schlossriegel (DGR und DGS) Nicht zu fest • anziehen. Die Schlossriegel sollten frei beweglich sein. DGS) •...
  • Seite 24: Adw (X1)

    SEZIONE 4 (CONTINUA) / ABSCHNITT 4 (FORTSETZUNG) ADW (x1) AEE (x3) BYS (x1) BYZ (x2) BYR (x1) maniglia (BYR e BYS) • inneren und äußeren Türgriffe (BYR und BYS) • BYS) •...
  • Seite 25: Chh (X1)

    MONTAGGIO DELLA PORTA DESTRA / AMONTAGE DER RECHTEN TÜR / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung CHK (x1) BYZ (x2) AEE (x1) BBH (x1) ADW (x1) BBI (x1) Pezzi di metallo / Kunststoffteile 77" (1,96 m) CHH (x1) 75"...
  • Seite 26 SEZIONE 5 (CONTINUA) / ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) Tubo Cerniera (CHH) Porta destra (AGZ) • Türscharnier-Röhre (CHH) • rechte Tür (AGZ) • Tubo lungo (CHI) • langes Rohr (CHI) • •...
  • Seite 27 SEZIONE 5 (CONTINUA) / ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) ARA (x1) BBH (x1) Tappo terminale (BBH) • Endkappe (BBH) • • • • • • A fi lo con la porta • Mit der Unterseite der Tür ausgerichtet •...
  • Seite 28: Chk (X5)

    SEZIONE 5 (CONTINUA) / ABSCHNITT 5 (FORTSETZUNG) BYZ (x2) ADW (x1) BYS (x1) AEE (x1) CHK (x1) BBI (x1) BYR (x1) Vita (CHK) • Schraube • (CHK) (CHK) • • A fi lo con la porta • Mit der Unterseite der Tür ausgerichtet •...
  • Seite 29: Montaggio Di Pavimento / Montage Der Rechten Tür

    MONTAGGIO DI PAVIMENTO / MONTAGE DER RECHTEN TÜR / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung ADC (x1) BQC (x4) AHO (x2) Hinweis: Dies sind keine Schrauben für die Verankerung. Der Verwendungszweck ist die gegenseitigen Befestigung der Pezzi di plastica / Kunststoffteile / AGR (x2)
  • Seite 30 (AGR) sezione. • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem äußeres Bodenpaneel (AGR) Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt • äußeres Bodenpaneel (AGR) anzusehen. • • http://go.lifetime.com/7x4fl oorassembly...
  • Seite 31 SEZIONE 6 (CONTINUA) / ABSCHNITT 6 (FORTSETZUNG) AHO (x2) Boccole (AHO) Il taglio nella Boccola deve guardare il bordo anteriore del capanno. • Türscharnierbuchsen (AHO) • Die Nase in der Führungshülse sollte zur Vorderseite des Schuppens zeigen. •...
  • Seite 32 SEZIONE 6 (CONTINUA) / ABSCHNITT 6 (FORTSETZUNG) BQC (x4) Viti (BQC) • Schraube (BQC) • Dies sind keine Schrauben für die Verankerung. Der Verwendungszweck ist die gegenseitigen Befestigung der Bodenplatten. • (x2) (x2)
  • Seite 33: Erforderliche Teile

    MONTAGGIO DEI MURI / MONTAGE DES WÄNDE / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung ADZ (x55) ADV (x6) ERFORDERLICHE TEILE Pezzi di metallo / Metallteile 67 3/4" (1,72 m) AFM (x4) 78 3/8” 78 3/8" (1,99 m) BXX (x1) Pezzi di plastica / Kunststoffteile...
  • Seite 34 Pannelli parete (AHD) • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code Viti (ADZ) unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. Wandträgerleiste (AFM) • • Schrauben (ADZ) Wandpaneele (AHD) • http://go.lifetime.com/7x4wallassembly...
  • Seite 35 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) Pannello angolare (AGY) • Eckwandplatte (AGY) • •...
  • Seite 36 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) • • • • • •...
  • Seite 37 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) EUF (x1) Per facilitare l’inserzione, • piazzare il Blocco di Legno (EUF) sotto il Pannello del Pavimento direttamente sotto la linguetta inserita. Holzklotz (EUF) • Wiederholen Sie diesen Schritt für die zweite Lasche. •...
  • Seite 38 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) ADZ (x5) Pannello del muro (AHD) Viti (ADZ) • Per facilitare l’inserzione, piazzare il Blocco di Legno (EUF) sotto il Pannello del Pavimento direttamente sotto la linguetta inserita. Wandplatte (AHD) Schrauben (ADZ) Nicht zu •...
  • Seite 39 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) EUF (x1) ADZ (x15) Pannello angolare (AGW) Viti (ADZ) • Eckwandplatte (AGW) Schrauben • (ADZ) • Pannelli del muro (AHD) • Viti (ADZ) Wandplatten (AHD) • Schrauben (ADZ) •...
  • Seite 40 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) EUF (x1) ADZ (x10) Pannello angolare (AGL) Viti (ADZ) • Eckwandplatte (AGL) Schrauben (ADZ) • • 7.10 Pannelli del muro (AHD) • Viti (ADZ) • D Wandplatten (AHD) Schrauben (ADZ) (AHD) •...
  • Seite 41 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) EUF (x1) ADZ (x5) 7.11 Pannello angolare (AGN) Viti (ADZ) • Eckwandplatte (AGN) Schrauben (ADZ) • •...
  • Seite 42 SEZIONE 7 (CONTINUA) / ABSCHNITT 7 (FORTSETZUNG) ADV (x6) 7.12 Tubo di supporto a muro (BXX) Viti (ADV) • Vierkantstützrohr der hinteren Wand (BXX) Schrauben (ADV) • •...
  • Seite 43 FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni per pezzi piccoli / Tüte der hardware ADZ (x12) Pezzi di metallo / Metallteile AIY (x2) Pezzi di plastica / Kunststoffteile AFS (x1) AFZ (x2)
  • Seite 44 I Supporti devono essere alla sezione. stessa altezza. Scaffale (AFS) • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Viti (ADZ) Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt • anzusehen. Regalstützen (AIY) • Regalbrett (AFS) Schrauben (ADZ) • http://go.lifetime.com/7shelving 30 lb. (14 kg)
  • Seite 45 CONTENUTO DELLA SCATOLA N. 1 INHALT DER SCHACHTEL 1 BYV (x1) AGL (x4) AHD (x4) CONTENUTO DELLA SCATOLA DELLE PARTI PICCOLE / INHALT DER KLEINEN BAUTEILE-SCHACHTEL EUF (x1) EUG (x4) BYX (x4) BYW (x2) ETD (x1) AFZ (x2) BYS (x2) BYR (x2) 26 11/16”...
  • Seite 46 KIT DELLE PARTI DI METALLO / SINHALT METALL-KIT 40" (1,02 m) AFG (x1) 43 1/4” 43 1/4" (1,10 m) AFH (x2) 67 3/4" (1,72 m) AFM (x4) 78 3/8” 78 3/8" (1,99 m) BXX (x1) 54 3/8” 54 3/8" (1,38 m) AFE (x1) 70 7/8"...
  • Seite 47 CONTENUTO DELLA SCATOLA N. 2 INHALT DER SCHACHTEL 2 AFS (x1) AGR (x2) AGQ (x4) AGF (x1) AGH (x1) AGI (x1) AGO (x1) AGZ (x1)
  • Seite 48 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK SEITE ABSICHTLICH FREI GELASSEN...
  • Seite 49 SEZIONE 8 (CONTINUA) / ABSCHNITT 8 (FORTSETZUNG) ADZ (x8) mensola angolare (AFZ) • viti (ADZ) Eckregal (AFZ) • Schrauben (ADZ) • 10 lb. (4.5 kg) • • Wiederholen Sie den letzten Schritt, um das zweite Eckregal in der andere Ecke anzubringen. •...
  • Seite 50 INSTALLAZIONE DELLE PORTE E DEI TIMPANI / EINBAU TÜR & GIEBEL FÜR DEN EINGANG / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung BFY (x5) ADX (x2) AHP (x2) ADJ (x5) ADZ (x11) BXZ (x16) BYM (x1) Pezzi di metallo / Metallteile 70 7/8"...
  • Seite 51 Vite. • rechtwinkligen • Türrahmen (BYB) Die abgerundeten Kanten sind zur Innenseite des Schuppens gekrümmt. Schrauben (ADZ) Nylon-Beilagscheiben (BXZ) Lassen Sie das oberste Loch vorerst noch leer. • http://go.lifetime.com/7doorinstall • Bordo curvo • Abgerundete Kanten •...
  • Seite 52 SEZIONE 9 (CONTINUA) / ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) 7/16" (11 mm) BFY (x5) ADJ (x5) BXZ (x10) Stipite della porta sinistra (BYA) Il bordo curvo curva verso • l’esterno del cappano. linkswinkligen Türrahmen (BYA) • Die abgerundeten Kanten sind zur Außenseite des Schuppens gekrümmt. •...
  • Seite 53 SEZIONE 9 (CONTINUA) / ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) AHP (x2) • Copiglia (AHP) • Sicherungssplint (AHP) • • Ripetere il passo precedente per la Porte destra. • Wiederholen Sie diese Schritte an der rechten Tür. •...
  • Seite 54 SEZIONE 9 (CONTINUA) / ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) ADZ (x5) • • • Viti (ADZ) • Schrauben (ADZ) • • ADZ (x5)
  • Seite 55 SEZIONE 9 (CONTINUA) / ABSCHNITT 9 (FORTSETZUNG) BYM (x1) ADX (x2) Contropiastra (BYM) • Türbeschlag (BYM) • •...
  • Seite 56 MONTAGGIO DEL TETTO / DACHMONTAGE / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung ADV (x16) ADZ (x64) BYT (x16) Pezzi di metallo / Metallteile 26 11/16” 26 11/16" (67,8 cm) BYY (x4) (x1) Pezzi di plastica / Kunststoffteile BYV (x1) BYW (x2) AGQ (x4)
  • Seite 57 • Se ci sono dubbi per questa sezione, scannerizzare il codice per vedere un video su come montare questa sezione. • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • http://go.lifetime.com/7x4roofi nstall 10.1 Supporto del tetto (BYY) Pannello del tetto (AGQ) Ripetere questo passo per tutti i Pannelli del tetto.
  • Seite 58 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x3) BYT (x3) 10.2 • • • 10.3 Clip (BYT) • Clips (BYT) • •...
  • Seite 59 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x5) ADV (x4) BYT (x1) 10.4 Clip (BYT) • Clip (BYT) • • 10.5 Viti (ADV) Viti (ADZ) • Inserire solo i Viti (ADV) lunghi longo il bordo superiore del Pannelo del muro. Schrauben (ADV) Schrauben (ADZ) •...
  • Seite 60 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x4) BYT (x4) 10.6 Clip (BYT) • Clips (BYT) • • 10.7 Clip (BYT) • Clip (BYT) • •...
  • Seite 61 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x4) ADV (x4) 10.8 Viti (ADV) Viti (ADZ) • Inserire solo i Viti (ADV) lunghi longo il bordo superiore del Pannelo del muro. Schrauben (ADV) Schrauben (ADZ) • Nur die langen Schrauben (ADV) entlang der Oberkante der Wandplatte hineinstecken. •...
  • Seite 62 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x12) 10.9 Viti (ADZ) • Schrauben (ADZ) • •...
  • Seite 63 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x4) BYT (x4) 10.10 Clip (BYT) • Tutte le Clip longo il posteriore del capanno sono orientate allo stesso modo. Clips (BYT) • Alle Clips auf dem Giebel an der Rückseite sind auf gleiche Art ausgerichtet.
  • Seite 64 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x4) ADV (x4) 10.11 Viti (ADV) Viti (ADZ) • Inserire solo le Viti (ADV) lunghi longo il bordo superiore del Pannello del muro. Schrauben (ADV) Schrauben (ADZ) • Nur die langen Schrauben (ADV) entlang der Oberkante der Wandplatte hineinstecken.
  • Seite 65 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x4) BYT (x4) 10.12 Clip (BYT) • Tutte le Clip longo il posteriore del capanno sono orientate allo stesso modo. Clips (BYT) • Alle Clips auf dem Giebel an der Rückseite sind auf gleiche Art ausgerichtet.
  • Seite 66 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x4) ADV (x4) 10.13 Viti (ADV) Viti (ADZ) • Inserire solo le Viti (ADV) lunghi lungo il bordo superiore del Pannello del muro. Schrauben (ADV) Schrauben (ADZ) • Nur die langen Schrauben (ADV) entlang der Oberkante der Wandplatte hineinstecken.
  • Seite 67 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x2) 10.14 Schiuma (BYX) Coperchio terminale del tetto (BYW) Ripetere questo • passo per il secondo Coperchio terminale del tetto. Dachabschlussblende (BYW) • Wiederholen Sie diesen Schritt für die andere Dachabschlussblende. • 10.15 Viti (ADZ) •...
  • Seite 68 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x2) 10.16 Vite (ADZ) • Schrauben (ADZ) • • 10.17 lucernario (BYV) • Dachfensters (BYV) Verbindungsstück (FRW) • •...
  • Seite 69 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x12) 10.18 Viti (ADZ) • Schrauben (ADZ) • • ADZ (x6) ADZ (x6)
  • Seite 70 SEZIONE 10 (CONTINUA) / ABSCHNITT 10 (FORTSETZUNG) ADZ (x4) 10.19 Vite (ADZ) • F • Schrauben (ADZ) • 10.20 • Vite (ADZ) • Schrauben (ADZ) •...
  • Seite 71: Allineamento Delle Porte / Anpassen Der Tür

    ALLINEAMENTO DELLE PORTE / ANPASSEN DER TÜR FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Pezzi di plastica / Kunststoffteile EUG (x4)
  • Seite 72 • Se ci sono dubbi per questa sezione, scannerizzare il codice per vedere un video su come montare questa sezione. • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • http://go.lifetime.com/dooralignment7 11.1 •...
  • Seite 73 SEZIONE 11 (CONTINUA) / ABSCHNITT 11 (FORTSETZUNG) EUG (x4) 11.1 • Zeppa (AIX) Staccare tutto l’eccesso della Zeppa. Distanzscheibe (AIX) Überstehende Distanzstücke abbrechen. • Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 11.2 • Zeppa (AIX) Staccare tutto l’eccesso della Zeppa. Distanzscheibe (AIX) Überstehende Distanzstücke abbrechen.
  • Seite 74 ANCORAGGIO DEL CAPANNO / SCHUPPENVERANKERUNG / FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL...
  • Seite 75 SEZIONE 12 (CONTINUA) / ABSCHNITT 12 (FORTSETZUNG) 5/16" (8 mm) 12.1 Per una piattaforma di cemento, • mm). Fare riferimento al negozio di ferramenta locale per questi utensili. • Wenn geplant ist, den Schuppen auf einem Betonfundament zu verankern, Den Schraubendurchmesser von 10 mm nicht überschreiten. Wenden Sie sich für diese Hardware an Ihren Baumarkt.
  • Seite 76 SEZIONE 12 (CONTINUA) / ABSCHNITT 12 (FORTSETZUNG) 5/16" (8 mm) 12.1 Per una piattaforma di legno, • riferimento al negozio di ferramenta locale per questi utensili. • Wenn geplant ist, den Schuppen auf einem Holzfundament zu verankern, Den Schraubendurchmesser von 10 mm nicht überschreiten. Wenden Sie sich für diese Hardware an Ihren Baumarkt.
  • Seite 77 FERRAMENTA NECESSARIA / BENÖTIGTES BEFESTIGUNGSMATERIAL Confezioni blister / Blisterverpackung ACA (x3) CHK (x2) ADX (x9) AAB (x3) AEE (x9) AEB (x3) CVW (x1) CVT (x1) CVU (x1) CVV (x1) CVR (x1) CVQ (x1) CVS (x1) 7/16" (11 mm)
  • Seite 78 • Se ci sono dubbi per questa sezione, scannerizzare il codice per vedere un video su come montare questa sezione. • Bei Problemen mit diesem Abschnitt folgen Sie dem Code unten, um ein Montage-Video zu diesen Abschnitt anzusehen. • http://go.lifetime.com/doorlatchslider 13.1 Sopporto di chiavistello sinistro (CVT) •...
  • Seite 79 7/16" (11 mm) CVW (x1) ACA (x2) CVU (x1) CVV (x1) AEB (x2) AAB (x2) 13.2 Grande sopporto di chiavistello destro (CVU) Piccolo sopporto di chiavistello destro (CVV) sul Chiavistello • (CVW) Türriegel (CVW) Türriegelhalterung der großen rechten Tür (CVU) •...
  • Seite 80 CVQ (x1) 13.4 Grande Coperchio destro (CVQ) • Türriegelblende der großen rechten Tür (CVQ) • •...
  • Seite 81 AEE (x3) ADX (x3) 13.5 • • • AEE (x3) ADX (x3)
  • Seite 82 CVR (x1) AEE (x3) ADX (x3) 13.6 Piccolo coperchio destro (CVR) sotto • Türriegelblende der kleinen (CVR) • • (CVR) AEE (x3) ADX (x3)
  • Seite 83 CHK (x1) 13.7 • • • 13.8 • selbstbohrende Schraube (CHK) • •...
  • Seite 84 7/16" (11 mm) CVS (x1) 13.9 • • • 13.10 Coperchio sinistro (CVS) • Türriegelblende der linken Tür (CVS) • •...
  • Seite 85 ADX (x3) AEE (x3) CHK (x1) 13.11 • • ADX (x3) • AEE (x3) 13.12 • selbstbohrende Schraube (CHK) • Nicht übermäßig festziehen. •...
  • Seite 87: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Lifetime®. Seguendo le istruzioni riportate di seguito, il vostro prodotto Lifetime può essere usato per anni dando soddisfazione. REINIGUNG UND PFLEGE Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Lifetime® Produkt. Wenn Sie die nachstehenden Anleitungen befolgen, wird Ihnen Ihr Lifetime-...
  • Seite 88 LIFETIME PER VOI: Garantire la vostra privacy è un’obbligazione costante a Lifetime®. Potete essere sicuri del fatto che Lifetime® non vende o trasmette i vostri dati personali a terzi, o permette a questi di usarli per scopi dei terzi.
  • Seite 89 SI PREGA DI INCLUDERE LA RICEVUTA DI ACQUISTO CON LA DATA E LE FOTOGRAFIE DELLE PARTI DANNEGGIATE RIPORTARE I DIFETTI DEL PRODOTTO PER ISCRITTO A: REGISTRATE IL PRODOTTO PER UN RAPIDO SERVIZIO AI CLIENTI. PER I RECLAMI INTERNAZIONALI DI GARANZIA: www.lifetime.com...
  • Seite 90: Für Internationale Gewährleistungsansprüche

    DER HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, BEZÜGLICH DER GARANTIEANSPRÜCHE SUBSTITUTIONEN VORZUNEHMEN, FALLS DIE TEILE NICHT ERHÄLTLICH SIND ODER VERALTET SIND. BITTE LEGEN SIE IHRE QUITTUNG MIT KAUFDATUM UND FOTOS VON DEN DEFEKTEN TEILEN BEI. REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT FÜR SCHNELLEREN KUNDENDIENST. FÜR INTERNATIONALE GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE: www.lifetime.com...
  • Seite 91 www.lifetime.com...
  • Seite 92 MIGLIORATE L’ACQUISTO FATTI DI PRODOTTI LIFETIME® AGGIUNGENDO ACCESSORI O ALTRI GRANDI PRODOTTI Per acquistare accessori o altri prodotti Lifetime® visitare il sito : www.lifetime.com ERWEITERN SIE IHREN KAUF BEI LIFETIME® MIT DEM HINZUFÜGEN VON ZUBEHÖR ODER ANDEREN AUSGEZEICHNETEN PRODUKTEN Zubehör oder andere Lifetime® -Produkte können Sie unter der folgenden Adresse kaufen: www.lifetime.com...