Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHET 15 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PHET 15 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHET 15 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektrotacker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
ELECTRIC NAILER/STAPLER PHET 15 A1
ELECTRIC NAILER/STAPLER
Translation of the original instructions
EЛEKTPИЧECKИ TAKEP
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
ELEKTROTACKER
Originalbetriebsanleitung
IAN 270715
CAPSATOR ELECTRIC
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
HΛEKTPIKO KAPΦΩTIKO
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHET 15 A1

  • Seite 1 ELECTRIC NAILER/STAPLER PHET 15 A1 ELECTRIC NAILER/STAPLER CAPSATOR ELECTRIC Translation of the original instructions Traducerea instrucţiunilor de utilizare original EЛEKTPИЧECKИ TAKEP HΛEKTPIKO KAPΦΩTIKO Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας ELEKTROTACKER Originalbetriebsanleitung IAN 270715...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Disposal ............7 Translation of the original Conformity Declaration ..... . 7 PHET 15 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Uncertainty K = 1.5 m/s Fill level indicator (wire staples) Fill level indicator (nails) Package contents 1 electric nailer / stapler PHET 15 A1 400 staples 10 mm 100 nails 14 mm 1 set of operating instructions PHET 15 A1...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    The term "power tool" in the warnings refers to your is unavoidable, use a residual current device mains-operated (corded) power tool or battery- (RCD) protected supply. Use of an RCD operated (cordless) power tool. reduces the risk of electric shock. PHET 15 A1...
  • Seite 7: Personal Safety

    Use of the Use of dust collection can reduce dust-related power tool for operations different from those hazards. intended could result in a hazardous situation. PHET 15 A1...
  • Seite 8: Service

    After filling, push the release as far as the stop in the magazine until it clicks into place. NOTE ► By means of the fill level indicators you can tell whether the magazine contains staples or nails. PHET 15 A1...
  • Seite 9: Operation

    If the power cord requires replacement, this should be carried out by the manufacturer or an approved representative to avoid safety hazards. NOTE ► Replacement parts not listed (such as switch) can be ordered via our service hotline. PHET 15 A1...
  • Seite 10: Service

    The packaging is made from environmen- Type designation of machine: tally friendly material and can be Electric nailer / stapler PHET 15 A1 disposed of at your local recycling plant. Year of manufacture: 09 - 2015 Do not dispose of power tools in...
  • Seite 11 PHET 15 A1...
  • Seite 12 Eliminarea ............15 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 15 PHET 15 A1...
  • Seite 13: Introducere

    Incertitudine K = 1,5 m/s Buton pentru deblocare Cameră magazie Indicator de nivel (capse din sârmă subţire) Indicator de nivel (cuie) Furnitura 1 capsator electric PHET 15 A1 400 capse 10 mm 100 cuie 14 mm 1 exemplar instrucţiuni de utilizare PHET 15 A1...
  • Seite 14: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    în exterior reduce riscul de electrocutare. f) Dacă utilizarea sculei electrice într-un mediu umed este inevitabilă, utilizaţi un întrerupător de protecţie contra curenţilor vagabonzi. Utili- zarea unui întrerupător de protecţie contra curen- ţilor vagabonzi reduce riscul de electrocutare. PHET 15 A1...
  • Seite 15: Siguranţa Persoanelor

    şi activitatea pe care trebuie să o executaţi. tea sunt conectate şi că sunt utilizate corect. Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicaţii Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului decât cele prevăzute poate duce la situaţii peri- poate reduce periclitările provocate de praf. culoase. PHET 15 A1...
  • Seite 16: Service

    – pe stânga în camera magaziei diu. ♦ După umplere împingeţi butonul de deblocare până la opritor în magazie , până când aceasta înclichetează. INDICAŢIE ► Cu ajutorul indicatoarelor de nivel puteţi vedea dacă magazia mai conţine capse, resp. cuie. PHET 15 A1...
  • Seite 17: Deservirea

    Dacă este necesară înlocuirea unui cablu de racord, aceasta trebuie realizată de către producător sau reprezentantul acestuia, în vederea evitării pericolelor pentru siguranţă. INDICAŢIE ► Piesele de schimb nelistate (de exemplu comutatoare) pot fi comandate prin interme- diul liniei noastre telefonice. PHET 15 A1...
  • Seite 18: Service

    EN 61000-3-3:2008 gunoiul menajer! Denumirea tipului maşinii: Conform Directivei europene 2012/19/EU, sculele Capsator electric PHET 15 A1 electrice uzate trebuie colectate separat şi eliminate la un punct de reciclare ecologic. Anul de fabricaţie: 09 - 2015 Informaţii despre posibilităţile de eliminare a apara- Număr de serie: IAN 270715...
  • Seite 19 PHET 15 A1...
  • Seite 20 Предаване за отпадъци ......... . 23 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....24 PHET 15 A1...
  • Seite 21: Въведение

    ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТАКЕР Окомплектовка на доставката 1 електрически такер PHET 15 A1 PHET 15 A1 400 скоби 10 mm Въведение 100 гвоздея 14 mm Поздравяваме ви за покупката на вашия 1 ръководство за потребителя нов уред. Избрали сте висококачест- вен продукт. Ръководството за потреби- Технически...
  • Seite 22: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    или движещи се части на уреда. Повреде- работещи със захранване от мрежата електри- ни или оплетени кабели увеличават риска чески инструменти (със захранващ кабел) и за от токов удар. работещи с акумулаторни батерии електриче- ски инструменти (без захранващ кабел). PHET 15 A1...
  • Seite 23: Безопасност На Хората

    с него или не са прочели тези указания. ка или гаечните ключове, преди да вклю- Електрическите инструменти са опасни, чите електрическия инструмент. Намиращ ако се използват от лица без опит. се във въртяща се част на уреда инструмент или ключ може да причини наранявания. PHET 15 A1...
  • Seite 24: Сервиз

    допълнителни уреди, които са посочени към себе си или други, намиращи се наб- в ръководството за потребителя респ. лизо лица. При неочаквано задействане се чийто захват е съвместим с уреда. изстрелва скоба, която може да причини наранявания. PHET 15 A1...
  • Seite 25: Пускане В Експлоатация

    водителя или негов представител, за да се Включване избегнат опасности. ♦ Притиснете уреда към мястото, което искате да прихванете/заковете. УКАЗАНИЕ ♦ Освободете блокировката на включването ► Непосочени резервни части (напр. пре- включватели) можете да поръчате чрез ♦ Натиснете спусъка нашия кол център. PHET 15 A1...
  • Seite 26: Гаранция

    излезлите от употреба електрически инстру- плащат. менти трябва да се събират разделно и да се предават за екологосъобразно рециклиране. Информация относно предаването за отпадъци на излезлия от употреба уред можете да полу- чите от вашата общинска или градска управа. PHET 15 A1...
  • Seite 27: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-1:2006 + A1 + A2 EN 55014-2:1997 + A1 + A2 EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 EN 61000-3-3:2008 Типово обозначение на машината: Електрически такер PHET 15 A1 Година на производство: 09 - 2015 Сериен номер: IAN 270715 Бохум, 1.7.2015 г. Семи Угузлу...
  • Seite 28 Απόρριψη ............31 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ....31 PHET 15 A1...
  • Seite 29: Εισαγωγή

    Απασφάλιση Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s Υποδοχή γεμιστήρα Ένδειξη στάθμης πλήρωσης (Συνδετήρες λεπτού σύρματος) Ένδειξη στάθμης πλήρωσης (Καρφιά) Παραδοτέος εξοπλισμός 1 Ηλεκτρικό καρφωτικό PHET 15 A1 400 Συνδετήρες 10 mm 100 Καρφιά 14 mm 1 Οδηγίες χρήσης PHET 15 A1...
  • Seite 30: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    δια επέκτασης, τα οποία έχουν εγκριθεί για σε ηλεκτρικά εργαλεία (με καλώδιο) που λειτουρ- εξωτερικούς χώρους. Η χρήση κατάλληλου γούν με ρεύμα και σε ηλεκτρικά εργαλεία (χωρίς καλωδίου επέκτασης για εξωτερικό χώρο μειώνει καλώδιο) που λειτουργούν μέσω συσσωρευτή. τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. PHET 15 A1...
  • Seite 31: Ασφάλεια Ατόμων

    τα ρούχα και τα γάντια μακριά από κινούμενα τερο και είναι ευκολότερα στο χειρισμό. τμήματα. Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή ζ) Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν από εξαρτήματα, τα εργαλεία χρήσης, κλπ., σύμ- κινούμενα τμήματα. PHET 15 A1...
  • Seite 32: Σέρβις

    ■ Μη χρησιμοποιείτε αυτό το στερεωτικό για τη μπώσει. στερέωση ηλεκτρικών αγωγών. Δεν ενδείκνυ- ται για την εγκατάσταση ηλεκτρικών αγωγών, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μόνωση των ηλεκτρικών καλωδίων, οδηγώντας έτσι σε ηλε- κτροπληξία και κίνδυνο πυρκαγιάς. PHET 15 A1...
  • Seite 33: Χειρισμός

    νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την ποιείτε ένα στεγνό πανί. αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. PHET 15 A1...
  • Seite 34: Σέρβις

    προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία EN 61000-3-3:2008 μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης. Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Ηλεκτρικό καρφωτικό PHET 15 A1 Μην απορρίπτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία Έτος κατασκευής: 09 - 2015 στα οικιακά απορρίμματα! Αύξων αριθμός: IAN 270715 Σύμφωνα...
  • Seite 35 PHET 15 A1...
  • Seite 36 Original-Konformitätserklärung ........39 PHET 15 A1...
  • Seite 37: Einleitung

    Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend Magazin EN 60745: Entriegelung Schwingungsemissionswert a = 4,678 m/s Magazinschacht Unsicherheit K = 1,5 m/s Füllstandsanzeige (Feindrahtklammern) Füllstandsanzeige (Nägel) Lieferumfang 1 Elektrotacker PHET 15 A1 400 Klammern 10 mm 100 Nägel 14 mm 1 Bedienungsanleitung PHET 15 A1...
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Außenbereich „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. PHET 15 A1...
  • Seite 39: Sicherheit Von Personen

    Teilen. Lockere Kleidung, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schmuck oder lange Haare können von sich Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen bewegenden Teilen erfasst werden. Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die PHET 15 A1...
  • Seite 40: Service

    ► Mit den Füllstandsanzeigen können ist nicht für die Installation von Elektroleitungen geeignet, kann die Isolierung von Elektrokabeln Sie erkennen, ob das Magazin noch Klam- mern bzw. Nägel enthält. beschädigen und so elektrischen Schlag und Feuergefahren verursachen. PHET 15 A1...
  • Seite 41: Bedienung

    ■ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor- derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Schalter) können Sie über unsere Callcenter bestellen. PHET 15 A1...
  • Seite 42: Service

    44867 BOCHUM EN 61000-3-2:2006 + A1 + A2 GERMANY EN 61000-3-3:2008 www.kompernass.com Typbezeichnung der Maschine: Elektrotacker PHET 15 A1 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Herstellungsjahr: 09 - 2015 lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Seriennummer: IAN 270715 Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 43 PHET 15 A1...
  • Seite 44 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 08 / 2015 Ident.-No.: PHET15A1-082015-1 IAN 270715...

Inhaltsverzeichnis