各部の名称と働き カメラ本体 ストロボシュー 1 PLAY/CAMERA/OFF スイッチ フランジバック調整ネジ !¡ DISPLAY スイッチ 録画ランプ !™ レリーズボタン 液晶画面 !£ 三脚取り付けネジ穴 A U T H / S / M O D E 3 2 0 0 O F F 操作画面 F L A S E T 撮影モードボタン...
準備 レンズの取り付け 市販の Cマウン トのレンズを取り付ける こ とができます。 ◆ レンズの取り付け方法については、 レンズの取扱説明書をご覧く ださい。 F L A E A S R E L O M O V ID E .4 V IN D C 8 3 2 C R S - 2 レンズマウン ト部のキャ ップを外す。 レンズを取り付ける。...
カメラグリップの取り付け 別売りのカメ ラグリ ップDKA-GP30を使う と、 本機をバッテ リ ーで動作する こ とができます。 ◆ 詳しい使いかたは、 DKA-GP30 の取扱説明書をご覧く ださい。 DKC-CM30 RELEASE RELEASE DC8.4V IN RS-232C RS-232C DKA-GP30 三脚への取り付け 本機の下または横の三脚取り付けネジ穴を使って、 三脚に取り付けます。 カメ ラグリ ップに取り付けたまま、三脚に取り付けるこ と もできます。 カメラ F LA EA SE R EL M O N...
撮影 撮影する FLASH スイッチ AUTO 3200 スイッチ スル−画 自動調整 3200K 自動調整 撮影画 自動調整 3200K 5400K カメ ラを被写体に向け、液晶画面で構 図を決め、絞り、 ピン ト を調整する。 本体のレリ ーズボタ ンを押すか、接続し たリモー ト レ リ ーズのボタ ンを押す。 録画ランプがゆっく り と点滅します。内 A U T H /S / 蔵のメモリ ーに画像を記録し終わると、 M O D E 3 2 0 0 O F F...
再生 自動再生する 撮影した画像を再生する カメ ラに記録している画像を、スライ ドのよう カメ ラに記録した画像を、 液晶画面で見る こ に、連続して自動で見る こ とができます。 とができます。 DISPLAYスイ ッチをONにする。 PLAY/CAMERA/OFFスイ ッチを PLAYにする。 撮影した画像が、液晶画面に表示され ます。 モー ドボタ ンのZまたは zを約 2秒間押 し続ける。 A U T H /S / 6 秒間隔で、撮影した画像を順番に再 M O D E 3 2 0 0 O F F F L A 生します。...
再生 モー ドボタ ンの Zまたは zを押す。 画面マルチ再生をする 9 画面マルチ表示になり ます。 カメ ラに記録している画像から、 9つの画像を Zまたはzを押すたびに、 表示される画 同時に液晶画面に表示する こ とができます。 像が前または後ろの9画面に切り換わり また、その中から1 枚の画面を選んで、大き ます。 く 表示する こ と もできます。 画面からひとつの画面を大きく 表示する モー ドボタ ンの SETを押す。 選択マークが表示されます。 選択マーク A U T H / S / M O D E 3 2 0 0 O F F...
Seite 33
WARNING WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For the customers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Seite 34
Table of Contents Features ..............35 Checking the Supplied Accessories ....... 35 Location of Parts ............36 Preparations .............. 40 Lens mount ..............40 Connection diagram ............41 Mounting to a grip ............42 Attaching to a tripod ............. 42 Taking a Picture ............
Features The Sony DKC-CM30 Digital Still Camera is a camera that can be used in various applications by mouting a C-mount lens. The supplied software allows you to upload the pictures taken by the camera, and edit the uploaded pictures. For details on operations using the software, refer to the operating instructions for the software.
Location of Parts Camera 9Strobe shoe 1PLAY/CAMERA/OFF switch 0Flange-back adjustment screw 2Record lamp !¡DISPLAY switch !™Release button 3Liquid crystal display !£Tripod screw hole A U T H / S / M O D E 4Operation display 3 2 0 0 O F F F L A S E T...
1 PLAY/CAMERA/OFF switch the operation mode or setting status PLAY: To see pictures stored in the appears. camera’s memory, or to operate For details, see “Operation display.” the mode button. 5 Picture resolution mode button CAMERA: To take pictures. The green record lamp lights up.
Seite 38
Location of Parts 7 WB (white balance) switch !¢ Mode button Selects white balance adjustement The button is enabled when the mode when the FLASH switch is set PLAY/CAMERA/OFF switch is set to to OFF. PLAY. AUTO: White balance is Lightly press MODE, SET, “...
Seite 39
@º DC8.4 V IN jack Mode screen Connect to the DC output jack on the DKA-AC30 AC Power Adaptor/ Set the DISPLAY switch to ON, the Charger using the supplied connecting PLAY/CAMERA/OFF switch to cord. The power is supplied to the PLAY, and press MODE of the mode camera.
Preparations Lens mount A C-mount lens is mounted to the camera. For details on mounting a lens, refer to the operating instructions supplied with the lens. F L A E A S R E L O M O V ID E .4 V IN D C 8 3 2 C...
Connection diagram Plug adaptor (supplied) DKC-CM30 Video monitor Video cable F L A (supplied) NTSC MON RELEASE E A S R E L C M O N T S Remote release .4 V IN D C 8 (supplied) DC 8.4V IN...
Preparations Mounting to a grip Mount the camera to a DKA-GP30 Camera Grip (optional), as shown below. For details, refer to the operating instructions furnished with the DKA-GP30. DKC-CM30 RELEASE RELEASE DC8.4V IN RS-232C RS-232C DKA-GP30 Attaching to a tripod Attach the camera to the tripod using the tripod screw hole on the side or bottom.
Taking a Picture Operation FLASH AUTO 3200 Piture to be Automatic 3200K Automatic recorded Recorded Automatic 3200K 5400K picture Point the camera to the subject, and adjust the frame, iris and focus. Press the release button on the camera, or the button on the remote release.
Seite 44
Taking a Picture Multiple pictures Sixteen pictures of standard size can be taken and displayed on a screen. Two multiple picture modes, mode 1 and mode 2, are selected with the picture resolution mode button. In mode 1, 16 pictures are taken at an interval of 0.1 second, while in mode 2, 16 pictures are taken at an interval of 0.2 second.
Self-timer operation Press the self-timer button. The self-timer mark flashes on the operation display. Press the release button on the camera, or the button on the remote release. The self-timer lamp is lit for about seven seconds, and flashes for about three seconds, then the shutter is released.
Viewing a Picture Viewing pictures in Operation succession You can view pictures taken with the You can view pictures stored in camera on the LCD. memory in succession like a slide show. Set the DISPLAY switch to ON. Set the PLAY/CAMERA/OFF switch to PLAY.
Viewing a nine-picture Press “ or ” of the mode button. A nine-picture multiple display multiple display appears. Each time you press “ or ” of the You can view nine pictures stored in mode button, the previous nine or memory on the screen at a time.
Picture Erasure Pictures stored in camera’s memory Press MODE of the mode button can be erased one by one or all at one three times. time. The ERASE mark appears on the LCD. Erasing pictures one by ERASE Press SET of the mode button. The ONE/ALL mark appears on the screen, and the select mark points to ONE.
To temporarily stop erasing Erasing all pictures simultaneously Press MODE of the mode button repeatedly in steps 4 and 5 until the Set the DISPLAY switch to ON. ERASE mark disappears. Set the PLAY/CAMERA/OFF switch to PLAY. To finish erasing A picture in memory appears on the LCD.
Picture Erasure To erase a protected picture Protecting a picture If you wish to erase a protected To avoid erasing a picture picture, select the picture and repeat accidentally, a picture protection steps 4 and 5 to make the protect mark function is available.
Additional Functions Viewing a picture on a video monitor Connect the NTSC MON connector on the camera to the video input connector on a video monitor using a supplied video cable. Then you can view a picture caught by a camera or stored in memory as on LCD.
Troubleshooting If you run into any problem when using your camera, use the following table as a guide to troubleshoot the problem. If the problem persists, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. While shooting Symptom Possible causes Action •...
Seite 53
Picture to be taken Symptom Possible causes Action • The camera was moved • Hold the camera correctly, The focus does not work. when you pressed the then press the release release button. button slowly. • The lens is dirty. •...
Specifications General Power supply Supplied from the DKA-AC30 AC Power Adaptor/Charger (optional) Power consumption 3.7 W Operating temperature 0°C to +40°C (+32°F to +104°F) Storage temperature –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Operating humidity 30% to 90% (non condensation) Storage humidity 10% to 90% (non condensation) 81 ×...
Input/output connectors NTSC MON 3.5 mm ø (mini jack) 1.0 Vp-p, 75-ohms unbalanced, sync negative, composite video NTSC color TV system Burst level: 0.22 V ±0.04 V Sync level: 0.28 V ±0.05 V RS-232C 2.5 mm ø (mini jack) RS-232C serial port (115.2kbps max.) DC8.4V IN DC 8.4 V (for the DKA-AC30 AC Power Adaptor/Charger (optional))
Seite 57
Table des Matières Caractéristiques ............58 Vérification des Accessoires Fournis ....58 Nomenclature ............59 Préparatifs ..............63 Monture de l’objectif ............ 63 Schéma de connexions ..........64 Installation sur une poignée .......... 65 Installation sur un trépied ..........65 Prise de Vues ............
Caractéristiques L’appareil photo numérique DKC-CM30 Sony est un appareil photo pouvant être utilisé pour diverses applications grâce à la mise en place d’un objectif à monture C. Le logiciel fourni vous permet de télécharger les photos prises par l’appareil photo et d’éditer les images téléchargées. Pour des détails sur le fonctionnement avec le logiciel, reportez-vous...
Nomenclature Appareil photo 9 Sabot-contact 1 Commutateur PLAY/CAMERA/OFF 0 Vis de réglage de la bride arrière !¡ Commutateur DISPLAY 2 Témoin d’enregistrement !™ Déclencheur 3 Afficheur à cristaux liquides !£ Trou pour vis de trépied A U T H / S / M O D E 4 Afficheur des opérations 3 2 0 0...
Seite 60
Nomenclature 2 Témoin d’enregistrement (vert) 5 Touche de mode de résolution des Allumé: Le commutateur PLAY/ images CAMERA/OFF est réglé sur Permet de sélectionner la qualité PLAY ou CAMERA. d’image. A chaque pression sur cette Clignote rapidement: Le nombre touche, le réglage change cycliquement →...
Seite 61
7 Commutateur WB (balance des lentement tandis que l’image est blancs) enregistrée. Permet de sélectionner le mode de !£ Trou pour vis de trépied réglage de la balance des blancs quand Permet de mettre l’appareil photo en le commutateur FLASH est réglé sur place sur un trépied ou sur la poignée OFF .
Seite 62
Nomenclature !• Prise NTSC MON (moniteur) Ecran de mode Pour le raccordement à la prise d’entrée d’un moniteur vidéo avec le Réglez le commutateur DISPLAY sur câble vidéo fourni. Vous pouvez voir ON, le commutateur PLAY/ une image affichée sur l’écran LCD. CAMERA/OFF sur PLAY, puis Si le connecteur d’entrée du moniteur appuyez sur MODE de la touche de...
Préparatifs Monture de l’objectif Un objectif à monture C doit être mis en place sur l’appareil photo. Pour les détails sur la mise en place d’un objectif, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec l’objectif. F L A E A S R E L O M O V ID E...
Préparatifs Schéma de connexions Adaptateur de fiche (fourni) DKC-CM30 Moniteur vidéo Câble vidéo F L A (fourni) NTSC MON RELEASE E A S R E L C M O N T S Déclencheur à .4 V IN distance (fourni) D C 8 DC 8.4V IN...
Installation sur une poignée Mettez l’appareil photo en place sur une poignée DKA-GP30 (optionnelle) comme indiqué ci-dessous. Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la poignée DKA-GP30. DKC-CM30 RELEASE RELEASE DC8.4V IN RS-232C RS-232C DKA-GP30 Installation sur un trépied Installez l’appareil photo sur un trépied en utilisant le trou pour...
Prise de Vues Le réglage du commutateur et la Opération balance des blancs obtenue sont indiqués ci-dessous. FLASH AUTO 3200 Image à 3200K Automatique Automatique enregistrer Image 3200K Automatique 5400K enregistrée Dirigez l’appareil photo vers le sujet, puis cadrez et réglez l’ouverture et la mise au point.
Seite 67
Images multiples 16 photos dont le format est format normal sont prises et affichées sur l’écran. Deux modes de prise de vues multiples, le mode 1 et le mode 2, peuvent être sélectionnés avec la touche de mode de résolution de A U T l’image.
Prise de Vues commutateur WB sur la position Fonctionnement du appropriée. retardateur Dirigez l’appareil photo vers le sujet. Cadrez et réglez l’ouverture et la mise au point. Appuyez sur la touche du retardateur. L’indicateur de retardateur clignote sur l’afficheur des opérations.
Visionnement d’une Image Visionnement d’images à la Opération suite Vous pouvez visionner les images Vous pouvez visionner les images enregistrées par cet appareil sur stockées dans la mémoire de l’appareil l’écran LCD. photo à la suite comme un diaporama. Réglez le commutateur DISPLAY sur ON.
Visionnement d’une Image Visionnement simultané Appuyez sur “ ou ” de la touche de mode. de neuf images Neuf images apparaissent simultanément sur l’écran LCD. Vous pouvez voir neuf images “ ou ” de A chaque pression sur enregistrées à la fois, sur un seul écran. la touche de mode, les neuf Il est possible aussi de sélectionner une images précédentes ou suivantes...
Effacement d’une Image Les images stockées dans la mémoire Appuyez sur MODE de la touche de l’appareil photo peuvent être de mode trois fois. effacées une par une ou toutes à la L’indicateur ERASE apparaît sur fois. l’écran LCD. ERASE Effacement des images une par une Appuyez sur SET de la touche de...
Effacement d’une Image Si toutes les images sont effacées, Effacement simultané l’écran devient bleu. de toutes les images Si une image est protégée, cette image et l’indicateur ERASE Réglez le commutateur DISPLAY apparaîtront sur l’écran. sur ON. Pour interrompre Réglez le commutateur PLAY/ l’effacement CAMERA/OFF sur PLAY.
Pour effacer une image Protection d’une image protégée Vous pouvez utilisez la fonction de Si vous souhaitez effacer une image protection d’image pour éviter protégée, sélectionnez l’image et l’effacement accidentel d’une image. 4 et 5 de telle façon répétez les étapes que l’indicateur de protection Réglez le commutateur DISPLAY disparaisse.
Fonctions supplémentaires Visionnement d’une image sur un moniteur vidéo Raccordez la prise NTSC MON de l’appareil photo à la prise d’entrée vidéo d’un moniteur vidéo avec le câble vidéo fourni. Vous pourrez visionner une photo prise par l’appareil photo ou une image enregistrée, sur l’écran LCD.
Si un problème quelconque survient pendant l’utilisation de l’appareil photo, utilisez le tableau suivant comme guide de dépannage. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony. Pendant la prise de vues Symptômes Causes possibles Mesures à...
Seite 76
Guide de Dépannage Image à enregistrer Symptômes Causes possibles Mesures à prendre • Tenez l’appareil photo • Vous avez bougé l’appareil La mise au point ne correctement, puis appuyez photo au moment fonctionne pas. sur le déclencheur d’appuyer sur le lentement.
Spécifications Généralités Alimentation Fournie par l’adaptateur d’alimentation secteur/chargeur DKA-AC30 (optionnel) Consommation électrique 3,7 W Température de fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Température d’entreposage –20°C à +60°C (–4°F à +140°F) Humidité de fonctionnement 30% à 90% (sans condensation) Humidité d’entreposage 10% à...
Spécifications Système photométrique Mesure centrale pondérée Contrôle de l’exposition Exposition programmée avec priorité à l’ouverture Vitesse d’obturation à de seconde 4 000 Sensibilité photographique Equivalente à 90 ISO Viseur Ecran couleur polysilicium froid à cristaux liquides TFT 110 000 points de 2,0 pouces Retardateur Délai de 10 secondes...
Seite 79
Inhaltsverzeichnis Merkmale ................ 80 Bitte das mitgelieferte Zubehör überprüfen ....80 Lage der Teile ..............81 Vorbereitungen .............. 85 Anbringen des Objektivs ..........85 Anschlußdiagramm ............86 Anbringen des Griffs ............ 87 Anbringen eines Stativs ..........87 Bildaufnahme ..............88 Bedienung ..............
Merkmale Die Sony Digital-Standbildkamera DKC-CM30 ermöglicht den Anschluß verschiedener C-Mount-Objektive und ist vielseitig einzetzbar. Mit dem mitgelieferten Programm können die aufgenommenen Bilder kopiert und editiert werden. Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der Anleitung des Programms. Bitte das mitgelieferte Zubehör überprüfen Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Kamera, daß...
Lage der Teile Kamera 9 Blitzschuh 0 Flanschbrennweite- 1 PLAY/CAMERA/OFF-Schalter Einstellschraube !¡ DISPLAY-Schalter 2 Aufnahmelampe !™ Auslösetaste 3 LCD-Schirm !£ Gewinde für Stativschraube A U T H / S / M O D E 3 2 0 0 4 Betriebsanzeige O F F F L A S E T...
Lage der Teile 1 PLAY/CAMERA/OFF-Schalter 4 Betriebsanzeige PLAY: Zum Anzeigen der in der Wenn der PLAY/CAMERA/OFF- Kamera gespeicherten Bilder und Schalter auf PLAY oder CAMERA zum Aktivieren der steht, erscheint der Betriebsmodus Moduswahltaste. bzw. der Einstellzustand. CAMERA: Zum Aufnehmen von Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Betriebsanzeige“.
Seite 83
7 WB-Schalter !¢ Moduswahltaste Wenn der FLASH-Schalter auf OFF Diese Taste ist betriebsbereit, wenn steht, kann mit diesem Schalter der der PLAY/CAMERA/OFF-Schalter Weißabgleichmodus gewählt werden. auf PLAY steht. AUTO: Der Weißabgleich wird Leichtes Drücken auf MODE, SET oder z bewirkt folgendes. automatisch eingestellt.
Seite 84
Lage der Teile !ª RELEASE-Buchse Modusbildschirm Zum Anschluß des mitgelieferten Fernauslösers. Wenn Sie den DISPLAY-Schalter auf ON und den PLAY/CAMERA/OFF- @º DC8.4V IN-Buchse Schalter auf PLAY stellen und dann Zur externen Stromversorgung der die MODE-Taste drücken, erscheint Kamera kann diese Buchse über das der Modusbildschirm auf dem LCD- mitgelieferte Kabel mit der DC- Schirm.
Vorbereitungen Anbringen des Objektivs An die Kamera kann ein C-Mount-Objektiv angebracht werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Objektivs. F L A E A S R E L O M O V ID E .4 V IN D C 8 3 2 C R S - 2 Nehmen Sie die Objektivschutzkappe ab.
Vorbereitungen Anschlußdiagramm Steckeradapter (mitgeliefert) DKC-CM30 Videomonitor F L A Videokabel NTSC MON (mitgeliefert) RELEASE E A S R E L C M O N T S Fernauslöser .4 V IN D C 8 (mitgeliefert) DC 8.4V IN 3 2 C...
Anbringen des Griffs Der Kameragriff DKA-GP30 (Sonderzubehör) kann wie folgt angebracht werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des DKA-GP30. DKC-CM30 RELEASE RELEASE DC8.4V IN RS-232C RS-232C DKA-GP30 Anbringen eines Stativs Die Kamera besitzt seitlich und an der Unterseite eine Gewindebohrung, an der ein Stativ angebracht werden kann.
Bildaufnahme Die folgende Tabelle zeigt Bedienung Zusammenhang zwischen den Schalterstellungen und dem Weißabgleich. FLASH AUTO 3200 Vor der Automatisch 3200 K Automatisch Aufnahme Aufgenommenes Automatische 3200 K 5400 K Bild Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und stellen Sie Blende und Fokussierung ein.
Der Mehrbildmodus 16 Bilder mit 1/16 Normalgröße können aufgenommen und auf dem LCD-Schirm angezeigt werden. Mit der Bildauflösungswahltaste können Sie zwischen dem Mehrbildmodus 1 und 2 umschalten. Im Modus 1 werden die 16 Bilder im 0,1- A U T Sekunden-Intervall und im Modus 2 H / S / M O D E im 0,2-Sekunden-Intervall...
Bildaufnahme Selbstauslöser Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und stellen Sie Blende und Fokussierung ein. Drücken Sie die Selbstauslösertaste. Das Selbstauslösersymbol blinkt in der Betriebsanzeige. Drücken Sie die Auslösertaste an der Kamera oder am Fernauslöser. Die Selbstauslöserlampe leuchtet etwa 7 Sekunden lang auf, blinkt dann etwa 3 Sekunden lang, und das Bild wird aufgenommen.
Wiedergabe eines Bildes Automatische Wiedergabe Bedienung einer Bilderfolge Das aufgenommene Bild kann auf Die gespeicherten Bilder können wie dem LCD-Schirm dargestellt werden. folgt automatisch nacheinander wiedergegeben werden. Stellen Sie den DISPLAY- Schalter auf ON. Stellen Sie den PLAY/CAMERA/ OFF-Schalter auf PLAY. Das aufgenommene Bild erscheint auf dem LCD-Schirm.
Wiedergabe eines Bildes Wiedergabe von neun Drücken Sie Z oder z an der Moduswahltaste. Bildern (Mehrbilmodus) Neun Bilder erscheinen gleichzeitig. Neun in der Kamera gespeicherte Durch wiederholtes Drücken von Bilder können gleichzeitig dargestellt Z oder z können Sie die werden. Eines der Bilder können Sie vorausgegangenen oder auswählen und in voller Größe nachfolgenden neun Bilder...
Löschen von Bildern Die in der Kamera gespeicherten Drücken Sie MODE an der Bilder können einzeln oder alle Moduswahltaste dreimal. gleichzeitig gelöscht werden. Die Anzeige ERASE erscheint auf dem LCD-Schirm. Löschen einzelner ERASE Bilder Drücken Sie SET an der Moduswahltaste. Die Anzeige ONE/ALL erscheint.
Löschen von Bildern Wenn alle Bilder gelöscht sind, Gleichzeitiges Löschen färbt sich der Schirm blau. aller Bilder Wenn ein Bild löschgeschützt ist, wird es angezeigt und ERASE Stellen Sie den DISPLAY- erscheint auf dem Schirm. Schalter auf ON. Stellen Sie den PLAY/CAMERA/ Zum Unterbrechen des OFF-Schalter auf PLAY.
Durch Drücken von MODE an der Aktivieren des Moduswahltaste wird der Löschschutzes Löschschutz-Einstellbetrieb beendet. Um ein versehentliches Löschen eines Bildes zu verhindern, können Sie wie Zum Löschen eines folgt den Löschschutz aktivieren. löschgeschützten Bildes Stellen Sie den DISPLAY- Wählen Sie das Bild aus, und Schalter auf ON.
Zusatzfunktionen Bildwiedergabe auf einem Monitorschirm Verbinden Sie die NTSC MON-Buchse der Kamera über das mitgelieferte Videokabel mit der Videoeingangsbuchse des Monitors. Auf dem Monitorschirm erscheint dann dasselbe Bild wie auf dem LCD-Schirm (das aufgenommene bzw. in der Kamera gespeicherte Bild). Steuerung über einen Computer Wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist stehen neben der Bildaufnahme- und Bildwiedergabefunktion noch...
Störungsüberprüfungen Gehen Sie bei einer Störung der Kamera die folgende Liste durch. Wenn das Problem danach nicht behoben ist, wenden Sie sich an Ihren Sony Händler oder an einen Sony Service-Center. Aufnahme Symptom Mögliche Ursache Abhilfe • Der PLAY/CAMERA/OFF- • Den Schalter auf CAMERA Durch Drücken der...
Seite 98
Störungsüberprüfungen Bildqualität Symptom Mögliche Ursache Abhilfe • Beim Drücken der • Die Auslösetaste langsam Das Bild ist unscharf. Auslösetaste wurde die drücken und die Kamera Kamera bewegt. ruhig halten. • Das Objektiv ist • Das Objektiv reinigen. verschmutzt. • Der Blitz wurde durch Ihre •...
Technische Daten Allgemeines Stromversorgung Über Netzadapter /Ladegerät DKA- AC30 (Sonderzubehör) Leistungsaufnahme 3,7 W Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C Feuchtigkeit, Betrieb 30% bis 90% (nicht kondensiert) Feuchtigkeit, Lagerung10% bis 90% (nicht kondensiert) 81 × 81 × 58 mm (B/H/T) Abmessungen Gewicht ca.
Seite 100
Technische Daten Ein- und Ausgänge NTSC MON 3,5 mm ø (Minibuchse) 1,0 Vss, 75 Ohm unsymmetrisch, Video positiv, FBAS NTSC-Farbsystem Burstpegel: 0,22 V ±0,04 V Synchronpegel: 0,28 V ±0,05 V RS-232C 2,5 mm ø (Minibuchse) Serieller RS-232C-Port (115,2 kbps max.) DC8.4V IN DC 8,4 V (für Netzadapter/Ladegerät DKA-AC30 (Sonderzubehör))