Seite 2
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßregeln für Anzeigen von Bildern Batterien ........5 Bildinhalt überprüfen ........39 Vorsichtsmaßregeln für Anzeigen der Bilder auf einem Gebrauch ........6 Fernsehgerät ........... 44 Damit die Kamera in Gebrauch eines PC-Karten-Lesers ....44 erstklassigem Zustand bleibt ... 7 Gebrauch des PC-Karten/Parallelanschluß- Adapters ............
Seite 4
Bilder unmittelbar nach der Aufnahme überprüfen (automatische Vorschau und Histogramm) ........... 86 Wiedergabe Drehen eines angezeigten Bildes ....87 Vergrößern eines angezeigten Bildes ....88 Histogramm für ein Bild anzeigen ....90 Löschen Alle Bilder löschen ......... 91 Ausgewählte Bilder löschen ......92 Löschen von Bildern während deren Wiedergabe .............
Vorsichtsmaßregeln für Batterien Beachten Sie die folgenden Regeln um zu verhindern, daß Batterien auslaufen, überhitzen, Feuer fangen, explodieren oder versehentlich verschluckt werden. GEFAHR (gilt nur für Akkus) • Den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät laden. • Den Akku niemals Feuer aussetzen. Nicht kurzschließen oder zerlegen. Nicht in einem Mikrowellenherd oder konventionellen Herd erhitzen.
Vorsichtsmaßregeln für Gebrauch • Die Kamera nicht nahe Orte, von denen die Kamera Fernsehgeräten, AM-Radios oder FM- ferngehalten werden sollte Tunern benutzen. Benutzen und lagern Sie die Kamera nicht an Fernsehgeräte, AM-Radios oder FM-Tuner Orten, an denen sie folgenden Bedingungen stören den digitalen Aufnahmevorgang.
Damit die Kamera in erstklassigem Zustand bleibt Betriebs- und Lagerbedingungen Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollte die Kamera an Orten, an denen sie folgenden Umwelteinflüssen ausgesetzt ist, nicht gelagert oder benutzt werden: • Großer Hitze oder Kälte (nur bei einer Umgebungstemperatur von 0°C bis +40°C benutzen) •...
IEEE1394-Gerät an den PC angeschlossen, funktioniert die Kamera eventuell nicht normal. “Memory Stick” und PC-Karte Um einen Sony “Memory Stick” MSA-8A (8 MB) mit der digitalen Kamera zu benutzen, müssen Sie diesen in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter MSAC-PC2 stecken. Die folgenden PC-Karten können mit der digitalen Fotokamera benutzt werden: •...
Wiedergabe von gespeicherten Bildern • Die Kamera kann die aufgenommenen Bilder anzeigen. • Bilder, die auf einem PC bearbeitet oder verändert wurden, können von der Kamera nicht angezeigt werden, selbst wenn sie ursprünglich mit der Kamera aufgenommen wurden. Speicherung der Bilder auf der PC-Karte Die Bilddaten werden in den folgenden Formaten gespeichert: IMJP XXXX (Ordername)/MVC XXXXX.jpg (Dateiname) (Wenn die Bildqualität auf High, Middle oder Low gestellt ist.)
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Bevor Sie die Kamera benutzen, überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit. Objektivdeckel Sucherdeckel (1, wird auf das Kameraobjektiv gesteckt) (1, wird auf das Kameraobjektiv gesteckt) Videokabel (1) Drahtlose Fernbedienung (1) Fernbedienungskabel (5 Meter, 1) Netzadapter/Ladegerät AC-VQ800 (mit Netz- und Gleichstromkabel, 1) PC-Schnittstellenkabel (1) Bedienungsanleitung...
Seite 11
“Memory Stick” (1) Memory Stick/PC-Karten-Adapter (1)
Leistungsmerkmale und Funktionen 1/2-Zoll CCD mit 1.500.000 Pixel Die digitale Fotokamera ist mit einem All-Pixel-Reading 1/2-Zoll CCD-Chip mit 1.500.000 Pixel (effektiv) ausgestattet. Durch den von der Kamera benutzten Primärfarbenfilter und die hohe Auflösung von 1344 × 1024 Pixel liefert die Kamera Bilder, die in Farbnatürlichkeit und Auflösung wie Fotografien wirken.
Seite 13
Längeres Fotografieren bei Gebrauch des “InfoLITHIUM”-Akkus und Arbeitsweise der Stromsparfunktion Mit dem “InfoLITHIUM”-Akku können Sie etwa zwei Stunden kontinuierlich Bilder aufnehmen (bei ausgeschaltetem LCD-Monitor). Ist die Kamera eingeschaltet und wird etwa eine Minute lang nicht benutzt, schaltet sich die Stromversorgung ab. Wird die Kamera etwa fünf Minuten lang nicht bedient, schaltet sie sich völlig ab (Auto Power Off-Funktion).
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite 1 Blitz Integrierter Blitz mit der Leitzahl 10. Bevor Sie den Blitz benutzen, müssen Sie die Blitzlicht-Aufklapptaste drücken. Die Abdeckung öffnet sich und der Blitz lädt sich auf. Beim Schließen der Abdeckung wird der Blitz in die Kamera zurücktransportiert. 2 Blitzlicht-Aufklapptaste Drücken Sie die Blitzlicht-Aufklapptaste, um die Blitz-Abeckung zu öffnen.
Rückseite AE-LOCK R-REVIEW •PC DISP INDEX/EZ.FOCUS •OFF •CAM •PLAY MENU EXCUTE EXIT !¶ !• !ª !§ !∞!¢ !£ !™ !¡ 1 Sucher Hiermit können Sie den Bildausschnitt festlegen. 2 Sucherfokushebel Mit diesem Hebel wird der Sucher auf die Sehschärfe des Benutzers eingestellt. 3 REVIEW-Taste Wenn Sie diese Taste unmittelbar nach dem Aufnehmen eines Bildes drücken, wird das zuletzt gespeicherte Bilder angezeigt.
Seite 16
7 Zugriffslampe Leuchtet rot, wenn die Kamera beim Aufnehmen oder Wiedergeben auf die Karte zugreift. ACHTUNG Während die Zugriffslampe leuchtet, darf die Karte nicht ausgeworfen und die Kamera nicht ausgeschaltet werden, da dies die PC-Karte oder den “Memory Stick” beschädigen könnte. HINWEIS CARD (Karte) kann sich sowohl auf eine PC-Karte, als auch auf einen “Memory Stick”...
Seite 17
qh Fortsetzung auf nächster Seite Wenn die grüne Schaltersperre gedrückt gehalten wird, kann mit diesem Schalter die Betriebsart der Kamera gewählt und die Kamera ausgeschaltet werden. • OFF Schaltet die Kamera aus. • CAM Zum Aufnehmen von Bildern (CAM-Modus). • PLAY Zum Anzeigen bereits aufgenommener Bilder (PLAY-Modus).
Oberseite AE-LOCK R-REVIEW !∞ !¢ !£ !™ !¡ 1 Fokusring Wird zum Fokussieren nach links oder rechts gedreht. 2 Zoomring Wird zum Einstellen des Zooms nach links oder rechts gedreht. 3 Auslöser Steuert beim Fotografieren den Verschluß. 4 [z]-Taste (Belichtungsmeßverfahren wählen) Wenn Sie diese Taste gedrückt halten, können Sie mit der Auswahlscheibe das geeignete Belichtungsmeßverfahren wählen, indem Sie Spot (a Spotmessung) oder Average ([ ]: Mittelwertmessung) wählen.
Seite 19
9 Modus-Einstellrad Sobald diese Rad in die gewünschte Stellung gedreht und die Umschalttaste (obere Taste) gedrückt wird, können verschiedene Modi eingestellt werden (im CAM-Modus beispielsweise die Bildgröße oder die Bildqualität). Im PLAY-Modus wird damit ein anderes Bild angezeigt. 0 Umschalttaste Sobald das Modus-Einstellrad in die gewünschte Stellung gedreht ist, wird mit dieser Taste die gewählte Bildqualität oder Bildgröße aktiviert (im CAM-Modus) bzw.
Unterseite 1 Stativöffnung Zum Anbringen eines Stativs. Nachfolgend die Normen: ISO-Norm l = 4,5mm +/- 0,2mm ASA-Norm l = 0,197 Zoll 2 Batteriefachabdeckung Wird zum Einsetzen oder Entfernen des Akkus geöffnet. 3 Batteriefachriegel Zum Öffnen und Verriegeln der Batteriefachabdeckung.
LC-Display CAM-Modus/PC-Modus Fokusmodus EV-Ausgleich Verschlußzeit (Belichtungskorrektur) Blende ISO-Empfindlichkeit Batterieanzeige Aufnahmemodus Bildgröße Bildnummer Kartenanzeige Blitzmodus Bildqualität WB-Modus (Weißabgleich) Anzeige für Intervall/ Selbstauslöser/Einzelbild/ Fortlaufendes Aufnehmen HINWEIS Wenn Sie im CAM-Modus/PC-Modus den Auslöser betätigen und dabei die Umschalttaste gedrückt halten, wird statt der Verschlußzeit die Restbildanzahl und statt der Blende die Restaufnahmezeit angezeigt.
Vorbereitungen Laden des Akkus Laden Sie den Akku NP-F550 (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Netzadapter/Ladegerät AC- VQ800 (im Lieferumfang enthalten) auf. Laden Sie den Akku vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt auf. Später müssen Sie den Akku aufladen, sobald die im LCD-Monitor angezeigte Restaufnahmezeit zur Neige geht oder die Batterieanzeige im LCD-Feld blinkt.
Ladezustand an “InfoLITHIUM”-kompatible Videogeräte überträgt. Die digitale Fotokamera unterstützt “InfoLITHIUM”-Akkus (L-Serie). “InfoLITHIUM”-Akkus sind durch die Markierung kenntlich gemacht. “InfoLITHIUM” ist ein Warenzeichen der Sony Corporation. Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku nach dem Aufladen in die Kamera ein. Vergewissern Sie sich, daß der Funktionswahlschalter auf OFF steht.
Schieben Sie den Batteriefachriegel in die durch den Pfeil v angezeigte Richtung (a) und öffnen 2(a) Sie die Batteriefachabdeckung (b). 2(b) Schieben Sie zuerst die mit v markierte Seite des Akkus hinein, bis er einrastet. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung. Entfernen des Akkus Vergewissern Sie sich, daß...
Datum und Uhrzeit einstellen Datum und Uhrzeit von Aufnahmen werden basierend auf der eingebauten Uhr automatisch aufgezeichnet. Damit die aufgezeichneten Daten stimmen, sollten Sie die Uhr einstellen. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und stellen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •PC •OFF •CAM...
CAM oder PLAY stellen und die Meldung “Date & Time not set” erscheint, müssen Sie die Lithium- Knopfbatterie ersetzen. Informationen zum Aufladen der Batterie erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder Ihrem Sony Service Center.
Vorbereiten der Karte Die Bilder werden auf der in die Kamera eingesetzten PC-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) oder dem “Memory Stick” gespeichert. Der “Memory Stick” wird zuerst in den Memory Stick/PC- Karten-Adapter eingesetzt und anschließend wird der Adapter in die Kamera eingeschoben. In der vorliegenden Anleitung bezieht sich die Bezeichnung Karte sowohl auf einen in den Memory Stick/PC-Karten-Adapter eingesetzten “Memory Stick”...
Einsetzen einer Karte Schieben Sie den Kartenabdeckungsriegel nach unten (a) und öffnen Sie die Kartenabdeckung (b). 1(b) 1(a) Schieben Sie die Karte in die Kamera. ACHTUNG Achten Sie darauf die Karte richtig ausgerichtet einzuschieben. Wenden Sie beim Einschieben keine Gewalt an, da dies die Kamera und/oder die Karte beschädigen könnte.
Entfernen einer Karte Öffnen Sie die Kartenabdeckung. Drücken Sie die Kartenauswurftaste. Ziehen Sie die Karte heraus. Initialisieren einer Karte Nicht initialisierte Karten können mit der Kamera nicht benutzt werden. Vor der Verwendung müssen Karten mit der Kamera initialisiert werden. ACHTUNG Sind auf der Karte bereits Daten gespeichert, gehen diese beim Initialisieren verloren, einschließlich geschützter Bilddaten.
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Eintrag “PC Card INIT” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. CAMERA MENU Custom PC Card INIT User File Save New Folder ID Set File No. Mem WB Flash Date & Time LCD Set Display Set Die Meldung “Initialize OK?”...
Fotografieren Fotografieren Mit dem Autofokus ist das Fotografieren denkbar einfach. In dieser Anleitung wird gezeigt, wie Sie den Bildausschnitt über den Sucher wählen. Sie können dafür aber auch den LCD-Monitor benutzen. Nehmen Sie den Deckel vom Sucher ab. •PC •OFF •CAM •PLAY Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und...
Seite 34
Bringen Sie das Motiv, auf das Sie scharfstellen wollen, in die Mitte des Suchers. 2000 Stellen Sie den Zoomfaktor ein, indem Sie den Zoomring nach links oder rechts drehen. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Die AF LOCK-Anzeige im Sucher blinkt. Sobald das Motiv fokussiert ist, leuchtet die Anzeige AE-LOCK R-REVIEW...
Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf OFF, •PC •OFF um die Kamera auszuschalten. •CAM •PLAY HINWEIS MENU Ist die Kamera im CAM-Modus und wird länger als eine Minute nicht bedient, schaltet sich der EXCUTE LCD-Monitor automatisch aus (Standby). Wird EXIT die Kamera etwa weitere vier Minuten nicht bedient, schaltet sie sich automatisch völlig aus.
Feststellen des Fokus Wenn Sie den Auslöser halb drücken, wird das in der Mitte des AF-Felds liegende Objekt fokussiert. Solange Sie den Auslöser halb gedrückt halten, bleibt die Fokuseinstellung arretiert. Das wird Fokussperre genannt. Damit ist es möglich ein Bild aufzunehmen, in dem das fokussierte Objekt nicht in der Bildmitte liegt, weil Sie die Kamera bewegen können, ohne die Scharfstellung auf das Objekt zu verändern.
Manuelles Einstellen des Fokus Der Fokus läßt sich bei dieser Kamera auch manuell einstellen. Unter gewissen Umständen ist es besser, sich nicht auf den Autofokus zu verlassen, sondern die Scharfstellung manuell vorzunehmen. Stellen Sie den Fokusschalter auf MF. Stellen Sie den Fokus ein, indem Sie den Fokusring nach links oder rechts drehen.
Situationen, in denen Sie auf jeden Fall manuell fokussieren sollten • Bei dunklem Motiv und dunkler Umgebung. • Bei Objekten mit wenig Kontrast, wie eine Wand oder dem Himmel. • Wenn der Hintergrund zu hell oder der Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv zu stark ist.
Anzeigen von Bildern Bildinhalt überprüfen In diesem Abschnitt erfahren Sie, auf welche Arten Sie bereits gespeicherte Bilder anzeigen können. • Bilder nacheinander anzeigen Die Bilder werden der Reihe nach angezeigt. • Bilder automatisch anzeigen. Die Bilder werden automatisch nacheinander angezeigt. •...
Seite 40
Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf OFF, •PC •OFF um die Kamera auszuschalten. •CAM •PLAY HINWEIS MENU Wird die Kamera etwa drei Minuten nicht bedient, schaltet sich der LCD-Monitor EXCUTE automatisch ab (Standby). Wird die Kamera EXIT danach weitere zwei Minuten nicht bedient, schaltet sie sich völlig ab.
Seite 41
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Eintrag “Interval Time” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Sie können nun wählen, wie viele Sekunden jedes Bild angezeigt werden soll. Auto Play Start Interval Time 2 sec Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Anzeigeintervall und drücken Sie die EXECUTE- Taste.
Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Wiedergabe wird sofort unterbrochen. Zum Fortsetzen drücken Sie nochmals die EXECUTE- Taste. HINWEIS Wenn Sie während einer Unterbrechung EXIT drücken, zeigt der LCD-Monitor wieder das Auto Play-Menü an. Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten wollen, drücken Sie die EXECUTE-Taste.
Seite 43
Drücken Sie die Taste INDEX/EZ.FOCUS. Der LCD-Monitor zeigt den Bildindex an. INDEX INDEX Selektieren Sie mit der Auswahlscheibe ein Bild. Die Farbe des jeweils gewählten Bildes ändert sich und Informationen zum betreffenden Bild (wie Datum und Belichtung) werden angezeigt. HINWEIS Wenn Sie im Indexmodus die Umschalttaste gedrückt halten und die Auswahlscheibe drehen, springen Sie um jeweils 10 Bilder weiter.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie können die Bilder, die Sie mit Ihrer digitalen Fotokamera aufgenommenen haben, auf einem Fernseher anzeigen, wenn Sie die Kamera an dessen Videoeingang anschließen. Das ist einerseits hilfreich beim Einstellen des Fokus, andererseits praktisch zum Betrachten Ihrer Aufnahmen. Schließen Sie das mitgelieferte Videokabel an den Videoausgang der Kamera und den Videoeingang R E M...
Gebrauch des PC-Karten/Parallelanschluß-Adapters Wenn Sie den PC-Karten/Parallelanschluß-Adapter MSAC-PR1 an Ihren Computer anschließen und den Gerätetreiber MSAC-PR1 installieren, wird die Karte als Laufwerk erkannt. Auf diese Art können Sie die auf der Karte gespeicherten Bilder wie Dateien verwalten. In dieser Anleitung wird der Anschluß des PC-Karten/Parallelanschluß-Adapters an den Computer und die Installation des dazugehörigen Treibers erklärt.
Installation des Treibers Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein. Das Dialogfeld “Sony MSAC-PR1 Setup” erscheint. Klicken Sie auf “Install Sony MSAC-PR1 Drivers”. Das Dialogfeld “Setup Language” erscheint. Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf “Weiter”. Das “Willkommen”-Dialogfeld erscheint.
Seite 47
Klicken Sie auf “Weiter”. Das Dialogfeld “Software License Agreement” (Software-Lizenzvereinbarung) erscheint. Klicken Sie auf “Ja”, sobald Sie die Vereinbarung gelesen haben und ihr zustimmen. Das Dialogfeld “Zielverzeichnis wählen” erscheint. Wählen Sie ein Zielverzeichnis für die Installation und klicken Sie auf “Weiter”. Das Dialogfeld “Programmordner auswählen”...
Seite 48
Wählen Sie einen Ordner für das Programm und klicken Sie auf “Weiter”. Das Dialogfeld “Kopiervorgang starten” erscheint. Überprüfen Sie die angezeigten Installationseinstellungen und klicken Sie auf “Weiter”. Die Installation beginnt und das Dialogfeld “Sony MSAC-PR1 Laufwerksidentifikation” erscheint.
Überprüfen Sie die angezeigte Laufwerkskennung des PC-Karten/Parallelanschluß- Adapters und klicken Sie auf “OK”. Das Dialogfeld “Installation vollständig” erscheint. Klicken Sie auf “Beenden”. Wenn Sie in Schritt 9 den Eintrag “Ja, ich möchte die README Datei jetzt lesen” markiert haben, wird nun der Inhalt der Datei README angezeigt. Die Installation ist abgeschlossen.
Falls der MSAC-PR1 Treiber nicht mehr benötigt wird, kann er wie folgt aus dem Computer entfernt werden. Klicken Sie in der Task-Leiste auf “Start”, wählen Sie “Programme” und klicken Sie anschließend auf “Sony MSAC-PR1” - “Uninstall”. Ein Dialogfeld zur Bestätigung der Deinstallation wird angezeigt. Klicken Sie auf “Ja”.
Weitere Funktionen Einstellungen Belichtungsmodus wählen Wählen Sie einen der folgenden Belichtungsmodi: Program (Programmautomatik), Aperture (Blendenpriorität), Shutter (Verschlußzeitpriorität) oder Manual (manuelle Belichtung). Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •PC •OFF •CAM •PLAY Drücken Sie die LCD-Taste, um den LCD- Monitor einzuschalten.
Seite 52
Shutter (Verschlußzeitpriorität) Ist die Verschlußzeit vorgewählt, wird die Blende automatisch auf die Helligkeit des Objekts eingestellt und so die richtige Belichtung erreicht. Manual (manuelle Belichtung) In diesem Fall können Sie die Verschlußzeit und die Blende manuell einstellen. HINWEIS Die Aufnahmemodi werden im LCD-Feld als P (Programmautomatik), A (Blendenpriorität), S (Verschlußzeitpriorität) und M (manuelle Belichtung) angezeigt.
Bildgröße wählen Sie können eine der folgenden Bildgrößen wählen: 1344 × 1024, 640 × 480, ×2D Zoom. Je größer das Format, desto weniger Bilder können aufgezeichnet werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. Drücken Sie die LCD-Taste, um den LCD- Monitor einzuschalten.
×2 D. Zoom Hiermit werden die Bilder mit 2¥ der tatsächlichen Brennweite aufgenommen (entspricht etwa 56 bis 280 mm bei 35 mm Kameras). Die Bilder werden dabei im Format 640 × 480 Pixel aufgezeichnet. Da sich der Bildausschnitt in diesem Modus verschmälert, überprüfen Sie die Aufnahmen über den LCD-Monitor.
Seite 55
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie mit der Auswahlscheibe die gewünschte Bildqualität. QUALITY Super High Middle Bildgröße Super High Middle 1344 × 1024 Keine Komprimierung Etwa1/4 Etwa1/8 Etwa1/16 640 × 480 ×2D. ZOOM Keine Komprimierung Etwa1/3 Etwa1/6 Etwa1/12 TIFF RGB-Bild JPEG Y-C komprimiertes Bild Super...
Bildhelligkeit einstellen (Belichtungskorrektur) Ist ein anderer Belichtungsmodus als manuelle Belichtung (Manual Exposure) gewählt, können Sie die Belichtung an die Aufnahmebedingungen anpassen. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. AE-LOCK R-REVIEW DISP •OFF INDEX/EZ.FOCUS •CAM •PLAY •PC MENU...
Einstellung für natürliche Farbtöne (Weißabgleich) Diese Kamera besitzt eine Funktion zum Weißabgleich, mit der Sie unter verschiedensten Aufnahmebedingungen für natürliche Farbtöne Ihrer Bilder sorgen können. Die verfügbaren Einstellungen für den Weißabgleich sind automatischer Weißabgleich (Auto), Weißabgleich- Feststellung (Hold), Außenaufnahmen (Outdoor) und Innenaufnahmen (Indoor). Mit der Weißabgleich-Feststellung (Hold) können Sie den errechneten Weißabgleich für die nächste Aufnahmesituation übernehmen.
Auto (automatischer Weißabgleich) Das ist die Vorgabeeinstellung. Mit dieser Einstellung paßt sich der Weißabgleich automatisch den Lichtverhältnissen an, so daß die Bilder in natürlichen Farben aufgenommen werden. Hold (Weißabgleich-Feststellung) Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine bessere Farbwiedergabe wünschen oder ein einfarbiges Motiv (oder einfarbigen Hintergrund) fotografieren.
Der so eingestellte Weißabgleich bleibt bis zur nächsten Einstellung erhalten. HINWEIS Falls WB im Sucher blinkt, konnte der Weißabgleich nicht eingestellt werden. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Modus zu beenden und versuchen Sie die Einstellung erneut. Ändern der ISO-Empfindlichkeit Diese Einstellung könnte man mit dem Gebrauch von Filmen mit verschiedener ISO-Empfindlichkeit vergleichen.
Entspricht einer Filmempfindlichkeit von ISO 50. Diese Einstellung ist für helle Lichtverhältnisse (z.B. für Außenaufnahmen an sonnigen Tagen) geeignet und liefert eine feine Bildqualität. Entspricht einer Filmempfindlichkeit von ISO 100. Das ist die standardmäßige ISO- Empfindlichkeit. Entspricht einer Filmempfindlichkeit von ISO 400.
Seite 61
Halten Sie die Taste [z] gedrückt (SPOT- Belichtungsmessung) und wählen Sie mit der Auswahlscheibe die gewünschte Belichtungsmeßmethode. LIGHT METERING AE-LOCK R-REVIEW AVERAGE SPOT AVERAGE (mittenbetonte Integralmessung) Für normale Aufnahmebedingungen. Nachdem Sie den Brennpunkt in die Mitte des Suchers gebracht haben, wird mit dieser Methode das ganze Bildfeld ausgemessen.
Zurücksetzen aller Einstellungen Beim Zurücksetzen der Einstellungen werden automatisch die vom Hersteller vorgenommenen Vorgabeeinstellungen aktiviert. • Mit dem Modus-Einstellrad vorgenommene Einstellungen • Verschiedene Funktionen (Seite 73) Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. Drücken Sie die LCD-Taste, um den LCD- Monitor einzuschalten.
Speichern von Einstellungen Die folgenden Einstellungen können in bis zu 3 Benutzerdateien gespeichert werden. • Alle über das Modus-Einstellrad vorgenommenen Einstellungen • Alle unter “Verschiedene Funktionen” aufgeführten Einstellungen (Seite 73) Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •PC •OFF •CAM...
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Einstellungen werden unter der gewählten Dateinummer als Benutzerdatei gespeichert. Auch das Datum und die Uhrzeit der Dateispeicherung wird angezeigt. Drücken Sie die EXIT-Taste. •PC •OFF •CAM Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste.
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie mit der Auswahlscheibe eine Dateinummer (No. 1 bis No. 3). USER FILE ____ __________ No.0 (reset) No.1 1999-07-04 No.2 1999-07-04 No.3 1999-07-04 Lassen Sie die Umschalttaste los. Die in der gewählten Benutzerdatei gespeicherten Einstellungen werden aktiviert und die Kamera ist einsatzbereit.
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Meldung “Add No. xxxx Folder OK?” erscheint. [xxxx] steht für den automatisch zugewiesenen Ordnernamen. Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der Ordner wird angelegt und die Kamera ist einsatzbereit. Alle nachfolgend aufgenommenen Bilder werden in diesem Ordner gespeichert. HINWEIS Auf einer Karte können bis zu etwa 510 Ordner angelegt werden.
Seite 67
Wählen Sie mit den Pfeiltasten v/V “ID Set”. CAMERA MENU Custom PC Card INIT User File Save New Folder ID Set File No. Mem WB Flash Date & Time LCD Set Display Set Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Anzeige zur Stichworteingabe erscheint. ID SET P No.99 MODE...
Seite 68
Allen Stichwörtern wird automatisch die Bildnummer der Aufnahme angehängt. (Beispiel) Angenommen, das Stichwort ist BILD (ex.) The keyword is PICTURE01 1. Bild BILD 01 2. Bild BILD 02 9. Bild BILD 09 10. Bild BILD 10 HINWEIS Sobald die Nummer [99] erreicht ist, beginnt die Numerierung wieder mit [00].
Seite 69
Wenn Sie weniger als 16 Buchstaben eingeben, •PC •OFF bringen Sie den Cursor auf END und drücken die •CAM EXECUTE-Taste. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. EXIT 10,11 Drücken Sie die EXIT-Taste. Das Menü...
Seite 70
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die Anzeige zur Stichworteingabe erscheint. Besitzt das Bild bereits ein Stichwort, wird dieses Stichwort angezeigt. P No.99 ID SET ID No. [0123456789012345] 0123456789!"#$%&' ABCDEFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ*+,-./;:<=>? 100MIN abcdefghijklmnopqrs tuvwxyz@[¥]^_{ } 0001/00009 Wählen Sie mit den Pfeiltasten v/V einen Buchstaben und drücken Sie die EXECUTE- Taste.
Methode wählen, mit der Bildern Dateinamen zugewiesen werden Wenn Sie Bilder aufnehmen, wird den Dateien, in denen jedes Bild gespeichert wird, als Dateiname automatisch eine Nummer von 00001 bis 99999 zugewiesen. Die Zuweisung kann auf folgende zwei Arten geschehen: • Kartenabhängige Zuweisung, d.h. die fortlaufende Numerierung der Dateien gilt nur für die jeweilige Karte.
Seite 72
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Eintrag “Memory” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Sie können nun die “Memory”-Einstellung ändern. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V entweder “off” oder “on” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Die fortlaufende Numerierung der Dateien erfolgt kartenabhängig, d.h.
Drücken Sie die EXIT-Taste. •PC •OFF •CAM Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste EXCUTE Das Menü verschwindet und die Kamera ist EXIT 9,10 einsatzbereit. Verschiedene Funktionen Folgende zusätzliche Funktionen stehen mit der digitalen Fotokamera zur Verfügung. •...
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das Custom-Menü erscheint. CUSTOM Power Save Interval Rec Time 00:00:10 Review Review Time 5 sec Self-Timer 10 sec Sharpness Soft/Normal/Hard Histogram Manual/Auto Frame Beep Wählen Sie mit den Pfeiltasten v/V den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten und drücken Sie die EXECUTE-Taste.
Seite 75
• Ist diese Funktion ausgeschaltet (off), werden die aufgenommenen Bilder und deren Histogramm nicht automatisch angezeigt. HINWEIS Sie können das zuletzt aufgenommene Bild jederzeit mit der Taste REVIEW anzeigen. Review Time Damit stellen Sie ein, wie lange die mit der REVIEW-Taste bzw.
Seite 76
Frame (Rahmen) Hiermit können Sie wählen, welche Art von Feld bzw. Rahmen im LCD-Monitor angezeigt wird. Wählen Sie den Eintrag mit den Pfeiltasten v/V und drücken Sie die EXECUTE-Taste. • “Type” Wählen Sie einen Rahmentyp. Wenn Sie “AE frame” wählen, wird das AE-Feld angezeigt. Dieses Feld markiert den Bereich, der für die automatische Belichtung ausgemessen wird.
Seite 77
• “Top” Hiermit können Sie die Linie, die durch eine kurze Linie geteilt ist, seitlich (“Guide 90”) oder vertikal (“Guide 0”) verschieben. Insgesamt kann der vom Rahmen eingefaßte Bereich 10 bis 90% des Monitorbereichs umfassen. • “Bottom” Hiermit können Sie die Linie, die nicht durch eine kurze Linie geteilt ist, seitlich (“Guide 90”) oder vertikal (“Guide 0”) verschieben.
Weitere Funktionen Bild aufnehmen Fotografieren mit dem Blitz Der Blitz wird zum Fotografieren in dunkler Umgebung benutzt, beispielsweise bei Innenaufnahmen. Die Kamera besitzt einen integrierten Blitz. Wählen Sie je nach Aufnahmebedingungen den Blitzmodus Auto, On, Off oder External. Wenn Sie im External-Modus Blitzlichtaufnahmen anfertigen wollen, bringen Sie am Zubehörschuh einen externen Blitz an.
Seite 79
Hinweis zum Gebrauch des eingebauten Blitzes FLASH Wenn Sie zum Fotografieren den Auto eingebauten Blitz benutzen, kann es in folgenden Fällen zi eomer External Beeinträchtigung des Blizlichts kommen, was bei den aufgenommenen Bilder unten Auto Schatten verursacht. Ändern Sie in deisem Fall je nach Ursache Bei nicht ausreichender Beleuchtung wird der entweder die Zoomeinstellung, oder...
Ist der Blitzmodus auf Auto oder On gestellt, bedeutet eine blinkende Blitzanzeige, daß sich der Blitz auflädt. Sobald die Blitzanzeige anhaltend leuchtet, ist der Blitz einsatzbereit. Blinkt Leuchtet anhaltend HINWEIS Bevor Sie den eingebauten Blitz benutzen können, müssen Sie die Blitzlicht-Aufklapptaste betätigen. Wenn Sie den Blitz nicht mehr benötigen, drücken DRIVE Sie oben auf den Blitz, um ihn in die Kamera...
Seite 81
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das WB Flash-Menü wird angezeigt. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Eintrag “Flash Mode” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. WB FLASH Flash Mode Internal /External Interval 10 sec(3~10) Start Sie können nun den Blitzmodus wählen. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V “Internal”...
Richten Sie die Kamera auf ein völlig weißes Motiv, bis es den Sucher völlig ausfüllt. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Punkt “Start” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Im Sucher wird “WB” angezeigt und die Einstellung des Weißabgleichs beginnt. Nachdem der Blitz etwa zehnmal ausgelöst wurde, erlischt die WB-Anzeige und der Weißabgleich ist eingestellt.
Seite 83
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt und wählen Sie mit der Auswahlscheibe "Cont1" oder "Cont2". DRIVE 1Shot Cont1 Cont2 Self Timer Interval Rec Cont1 Ist der Belichtungsmodus nicht auf manuelle Belichtung gestellt, wird die Belichtung für jede Aufnahme automatisch neu eingestellt. Cont2 In diesem Modus werden die Einstellungen für das erste Bild für alle nachfolgend...
Aufnahme von Bildern in regelmäßigen Abständen (Intervallaufnahmen) In diesem Modus nimmt die Kamera nach dem Drücken des Auslösers in regelmäßigen Intervallen Bilder auf. Wie Sie den Zeitintervall einstellen, wird unter "Verschiedene Funktionen" erklärt (Seite 73). Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM.
Lassen Sie die Umschalttaste los. Der Aufnahmeintervall ist eingestellt und das Menü verschwindet. Sobald Sie den Auslöser drücken, beginnt die Kamera mit den Intervallaufnahmen. Zum Beenden der Intervallaufnahmen wählen Sie einfach einen anderen Aufnahmemodus oder drehen den Funktionswahlschalter auf OFF oder PLAY. Fotografieren mit dem Selbstauslöser Wenn Sie den Auslöser in diesem Modus drücken, wird der Verschluß...
Lassen Sie die Umschalttaste los. Der Selbstauslöser ist damit aktiviert und das Menü verschwindet. Wenn Sie nun den Auslöser voll drücken, startet der Selbstauslöser. HINWEIS Wenn Sie den Autofokus benutzen, drücken Sie den Auslöser zunächst halb nach unten, damit das Motiv fokussiert wird.
Weitere Funktionen Wiedergabe Drehen eines angezeigten Bildes Angezeigte Bilder können um 90° oder 180° Grad im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf PLAY. •PC Der LCD-Monitor schaltet sich ein. •OFF •CAM •PLAY...
Das Bild wird mit der gewählten Drehung angezeigt. Sie können das Bild wie in Schritt 5 erklärt beliebig oft drehen. Drücken Sie die EXIT-Taste. •PC •OFF •CAM Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü. •PLAY Beachten Sie, daß eine Drehung geschützter MENU Bilder nicht abgespeichert wird.
Seite 89
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der zu vergrößernde Bildausschnitt wird durch einen grünen Rahmen markiert. No.1 0001/00001 Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v\V den zu vergrößernden Bildbereich. Die Taste v verschiebt den Rahmen nach links. Die Taste V verschiebt den Rahmen nach rechts. No.1 0001/00001 Drücken Sie die EXECUTE-Taste.
HINWEIS Während ein Bild vergrößert angezeigt wird, können Sie den angezeigten Bildausschnitt mit den Pfeiltasten v\V verschieben. Drücken Sie die EXIT-Taste. •PC •OFF •CAM Die Bildvergrößerung wird beendet. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü an. EXIT Drücken Sie die EXIT-Taste.
Weitere Funktionen Löschen Alle Bilder löschen Sie können alle auf einer Karte gespeicherten Bilder auf einmal löschen. Geschützte Bilder können allerdings nicht auf diese Art gelöscht werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf PLAY. •PC Der LCD-Monitor schaltet sich ein.
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der Löschvorgang beginnt. Sobald die Bilder gelöscht sind, zeigt der LCD- Monitor wieder den selben Inhalt wie in Schritt 1. ACHTUNG Entfernen Sie die Karte während des Löschvorgangs auf keinen Fall, da die PC- Karte bzw. der “Memory Stick” dadurch Schaden nehmen könnte.
Seite 93
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Punkt “Select” und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Es erscheint eine Anzeige, in der Sie die zu löschenden Bilder wählen können. Selektieren Sie mit der Auswahlscheibe ein zu löschendes Bild und drücken Sie die EXECUTE- Taste.
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der Löschvorgang beginnt. Sobald die Bilder gelöscht sind, zeigt der LCD- Monitor wieder den selben Inhalt wie in Schritt 5. ACHTUNG Entfernen Sie die Karte während des Löschvorgangs auf keinen Fall, da die PC- Karte bzw. der “Memory Stick” dadurch Schaden nehmen könnte.
Seite 95
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Punkt “Delete”. PLAY MENU Rotate D.Zoom Auto Play Protect Delete PC Card INIT ID Set LCD Set Display Set Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das Delete-Menü erscheint. Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Punkt “1 shot”...
•PC Drücken Sie die EXIT-Taste. •OFF •CAM Der LCD-Monitor zeigt wieder das Menü. •PLAY MENU Drücken Sie die EXIT-Taste. EXCUTE Das Menü verschwindet. EXIT Wichtige Bilder gegen versehentliches Löschen schützen Bilder können gegen versehentliches Löschen geschützt werden. Solche Bilder werden “geschützte Bilder”...
Seite 97
Drücken Sie die EXECUTE-Taste. Das PROTECT-Menü erscheint. PROTECT 1 Shot on/off All on All off Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den Punkt “1 shot on/off” und drücken Sie die EXECUTE- Taste. Das gewählte Bild ist damit geschützt, was durch ein P am LCD-Monitor angezeigt wird.
Weitere Funktionen Verschiedenes Informationsanzeige im LCD-Monitor einstellen Sie können wählen, ob am LCD-Monitor beim Aufnehmen oder Wiedergeben von Bildern entsprechende Zusatzinformationen angezeigt werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf CAM. •PC •OFF HINWEIS •CAM •PLAY Die Einstellung der im LCD-Monitor angezeigten Informationen kann auch vorgenommen werden,...
Seite 99
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V den einzustellenden Punkt und drücken Sie die EXECUTE-Taste. Der jeweils gewählte Menüpunkt kann nun eingestellt werden. DISPLAY SET Size/Qlty/Rotate Folder/File Name ID No. Date/Time Remaining Shot Tv/Av/Evcomp Frame Wählen Sie mit den Pfeiltasten v/V “On” (Information anzeigen) oder “Off”...
Bildqualität des LCD-Monitors einstellen Der Kontrast, die Helligkeit und der Anzeigebereich des LCD-Monitors kann eingestellt werden. Halten Sie die grüne Schaltersperre gedrückt und drehen Sie den Funktionswahlschalter auf PLAY. •PC Der LCD-Monitor schaltet sich ein. •OFF •CAM Hinweis •PLAY Ob der Funktionswahlschalter auf PLAY oder auf MENU CAM gestellt ist, spielt beim Einstellen des LCD- EXCUTE...
Selektieren Sie mit den Pfeiltasten v/V einen Menüpunkt und drücken Sie die EXECUTE- Taste. Folgende Einstellungen sind möglich: Contrast, Bright, Color or Picture (Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Bild) Der Einstellbereich für den Kontrast, die Helligkeit, die Farbdichte oder Bildschärfe beträgt -10 bis +10 (in Stufen von 1).
Gebrauch der Fernbedienung Über die mitgelieferte Fernbedienung RM-S7D können alle jene Funktionen gesteuert werden, die auf der Kamera selbst mit dem Auslöser und der Auswahlscheibe geregelt werden. Die Fernbedienung ist praktisch, wenn Sie beim Aufnehmen von Bildern nicht hinter der Kamera stehen oder wenn Sie aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben.
Legen Sie eine Lithium Batterie CR2025 so ins Batteriefach, daß die mit + (plus) markierte Seite zu sehen ist (d.h. nach oben weist). Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an. Connecting the remote control Using the remote control cable (supplied), connect the remote control terminal on the camera R E M O T E to the corresponding terminal on the remote...
Betrieb über Netzstrom Wenn Sie Bilder ohne Akkustrom aufnehmen oder wiedergeben wollen, verbinden Sie die Kamera über das Ladegerät AC-VQ800 (nicht im Lieferumfang enthalten) und dem Gleichstromkabel DK- 415 (im Lieferumfang des AC-VQ800 enthalten) mit einer Steckdose. Schließen Sie das Gleichstromkabel und das Netzkabel an das Ladegerät an.
Schieben Sie den Stecker des Gleichstromkabels mit der Markierung v nach vorne weisend ins Batteriefach, bis er sicher einrastet. Legen Sie das Kabel in die Aussparung im Batteriefach und schließen Sie das Batteriefach. Anschluß an den PC Wenn die Kamera über das mitgelieferte PC-Schnittstellenkabel mit einem PC verbunden ist, können die auf der PC-Karte gespeicherten Bilder zum PC übertragen werden.
Seite 106
Verbinden Sie die PC-Schnittstelle der Kamera R E M über das PC-Schnittstellenkabel (im Lieferumfang O T E enthalten) mit dem IEEE1394-Anschluß V I D E O U T (Schnittstelle) des Computers. Hinweis Besitzt der PC einen 4-Pin IEEE1394-Anschluß, kann das mitgelieferte i.LINK-Kabel nicht benutzt werden.
Zusammenfassung der Menüs There are three menus Belichtungsmodus Zum Einstellen der Belichtung. Sie können Insgesamt stehen drei AE MODE Program (Programmautomatik), Aperture Menüs zur Verfügung: Program Aperture (Blendenpriorität), Shutter das Aufnahmemenü, das Shutter (Verschlußzeitpriorität) oder Manual Manual Kameramenü und das (manuelle Belichtung) wählen.
Seite 108
CUSTOM (Verschiedene Funktionen) CUSTOM Zum Einstellen der Funktionen Auto Power Power Save Interval Rec Time 00:00:10 Off (Stromsparfunktion), Interval Rec. Time Review Review Time 5 sec (Intervallaufnahmen), Review (Vorschau), Self-Timer 10 sec Sharpness Soft/Normal/Hard Self-Timer (Selbstauslöser), Sharpness Histogram Manual/Auto Frame (Bildschärfe), Histogramm, Frame Beep (Rahmen) und Beep (Signalton).
Seite 109
Feineinstellung des LCD-Monitors LCD SET Hier können Sie den Kontrast, die Helligkeit Contrast und den Anzeigebereich des LCD-Monitors Bright einstellen. → Seite 100 Color Picture Disp Area Normal Anzeigen von Informationen im LCD- Monitor DISPLAY SET Hier wählen Sie, ob der LCD-Monitor beim Size/Qlty/Rotate Folder/File Name Aufnehmen oder Wiedergeben von Bildern...
ROTATE (Bilddrehung) ROTATE Zum Drehen von angezeigten Bilder um 90° oder 180° Grad im oder gegen den 90 cw Uhrzeigersinn. 90 ccw → Seite 87 D.ZOOM (Bildvergrößerung) No.1 Zum vergrößerten Anzeigen von Wiedergabemenü gespeicherten Bildern. → Seite 88 In diesem Menü stellen Sie verschiedene Bild- und Wiedergabeoptionen ein.
Seite 111
Anzeigen von Informationen im LCD- DISPLAY SET Monitor Size/Qlty/Rotate Hier wählen Sie, ob der LCD-Monitor beim Folder/File Name ID No. Aufnehmen oder Wiedergeben von Bildern Date/Time Remaining Shot Informationen anzeigt, beispielsweise die Tv/Av/Evcomp Frame Bildgröße oder das AE-Feld. → Seite 98...
Pflege Reinigung des Kameragehäuses Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem trockenen Tuch. Bei hartnäckiger Verschmutzung benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einem neutralen Reinigungsmittel leicht befeuchtet ist und wischen das Gehäuse anschließend trocken. • Wenn Sie ein chemisch behandeltes Reinigungstuch benutzen, beachten Sie dessen Gebrauchsanleitung.
Kamera zur Reparatur bringen. Läßt sich die Störung nicht beseitigen, wenden Sie sich bitte an ihren Händler oder den Sony-Kundendienst. Wenn im Sucher, LCD-Feld oder am LCD-Monitor Ihnen unbekannte Meldungen angezeigt werden, lesen Sie den Abschnitt "Warnanzeigen" auf Seite 116 durch.
Seite 114
Problem Ursache Abhilfe Autofokus funktioniert nicht. Der Fokusschalter steht auf Den Fokusschalter auf AF MF (manueller Fokus). (Autofokus) stellen. Aufnahmebedingungen sind Den Fokus manuell einstellen. für Autofokus ungeeignet. (Seite 37) Das Bild ist zu dunkel. Gegenlicht oder ungenügend Korrigieren Sie die Helligkeit. Licht.
Seite 115
Problem Ursache Abhilfe Bild wird beim Drücken des Es ist keine Karte in die Eine Karte in die Kamera Auslösers nicht gespeichert. Kamera eingesetzt. einsetzen. (Seite 30) Kein Platz mehr auf der Eine neue Karte einsetzen. Karte. Die Bildqualität ändern oder unnötige Bilder löschen.
Warnanzeigen LCD Monitor Folgende Warnmeldungen können vom LCD-Monitor angezeigt werden. Anzeige bei niedriger Akkuspannung (*LOW BATTERY*) Sobald die Akkuspannung nachläßt, wird im LCD- Monitor statt der Restaufnahmezeit das Symbol * angezeigt. * Bei Gebrauch des Netz-/Ladegeräts erscheint diese Anzeige nicht. Kein Platz für Bild CARD FULL Wenn Sie den Auslöser drücken und auf der Karte ist...
LC-Display Folgende Warnmeldungen können auf dem LC-Display angezeigt werden. Batterieanzeige Sobald die Akkuspannung nachläßt, wird im LC-Display angezeigt. Die Batterieanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Batterieanzeige Ladezustand des Akkus (100% bedeutet einen voll geladenen Akku) 100 bis 80% 80 bis 60% 60 bis 40% 40 bis 20%...
Seite 118
EV-Anzeige Ist ein Belichtungskorrekturwert eingestellt, werden die Buchstaben EV angezeigt. Ist die Belichtungskorrektur auf +/-0.0 gestellt, erscheint diese Anzeige nicht. Autofokusanzeige Ist der Fokusschalter auf MF gestellt (manueller Fokus), wird MF angezeigt.
Fehlermeldungen Die folgenden Fehlermeldungen können im LCD-Monitor, im LC-Display oder im Sucher angezeigt werden. In der folgenden Liste wird die Bedeutung dieser Meldungen erklärt. Meldung im LC-Display Meldung im LCD-Monitor Bedeutung und Abhilfe oder Sucher Card NO CARD Keine Karte eingesetzt. →...
Seite 120
(Seite 66) Err13 DATE & TIME NOT SET Die Lithium-Batterie, die die interne Uhr mit Strom versorgt, ist erschöpft. → Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Sony-Kundendienst. (Seite 28) Err14 FORMAT ERROR Die Kamera kann die eingeschobene Karte nicht benutzen.
Digitale Standbildkamera Bildqualitäten Super - TIFF (hohe Komprimierung) High, Middle, Low - JPEG-Komprimierung Speichermedium PCMCIA ATA TYPE II Karte Sony “Memory Stick” (zur Verwendung mit dem Memory Stick/PC-Karten-Adapter) Bildelement 1/2-Zoll Single-Plate Festkörper-Bildelement (liest alle Pixel) Gesamtpixelzahl: etwa 1.500.000 Pixel Optischer Sucher...
Seite 122
Eingebauter Blitz Externer Lichtsensor, Einstellautomatik paßt sich allen Verschlußzeiten an Leitzahl: 10 Blitzbereich: ca. 1,0 bis 2,5 Meter (ISO 100, ohne Belichtungskorrektor) Blitzmodi: Auto/Ein/Aus Weißabgleich Auto/Feststellung/Innenaufnahmen/ Außenaufnahmen Videoausgang 1,0Vp-p 75Ω, unsymmetrisch, Sync negativ Zubehörschuh Für externen Blitz Fernbedienungsanschluß Zum Anschluß der RM-S7D PC-Schnittstelle (IEEE1394) 400 Mbps, 6-Pin, zum Anschluß...
Seite 123
Zubehör Sucherdeckel (auf das Objektiv gesteckt, 1) Objektivdeckel (auf das Objektiv gesteckt, 1) Videokabel (1) Drahtlose Fernbedienung (1) Fernbedienungskabel (5 Meter, 1) Netzadapter/Ladegerät AC-VQ800 (DK-415 mit dem AC-VQ800 mitgeliefert, 1) PC-Schnittstellenkabel (1) "Memory Stick" (1) Memory Stick/PC-Karten-Adapter (1) CD-ROM mit TWAIN-Treibersoftware (1) Bedienungsanleitung (die vorliegende Anleitung, 1) Garantiebescheinigung (1) Änderung der technischen Daten und Ausführung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.