Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DSC-WX60 Gebrauchsanleitung
Sony DSC-WX60 Gebrauchsanleitung

Sony DSC-WX60 Gebrauchsanleitung

Cyber-shot
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSC-WX60:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 176
©2012 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Appareil photo numérique / Mode d'emploi
Fotocamera digitale / Istruzioni per l'uso
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung
Digitale camera / Gebruiksaanwijzing
Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsługi
Digitální fotoaparát / Návod k obsluze
Digitális fényképezőgép / Használati útmutató
Digitálny fotoaparát / Návod na používanie
Digital stillbildskamera / Handledning
Digitaalikamera / Käyttöopas
Digitalt stillkamera / Bruksanvisning
Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning
Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu
Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni
DSC-WX60/WX80/WX200
4-447-404-52(1)
GB
FR
IT
ES
PT
DE
NL
PL
CZ
HU
SK
SE
FI
NO
DK
HR
RO
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSC-WX60

  • Seite 1 Digitálny fotoaparát / Návod na používanie Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Käyttöopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning Digitalni fotoaparat / Priručnik za upotrebu Aparat foto digital / Manual de instrucţiuni ©2012 Sony Corporation Printed in China DSC-WX60/WX80/WX200...
  • Seite 2: Checking The Supplied Items

    User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
  • Seite 3 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX60/DSC-WX80/DSC-WX200 Serial No. _____________________________ Model No.
  • Seite 4 • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
  • Seite 5 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-WX60, DSC-WX80 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules.
  • Seite 6: For Customers In Canada

    Notice for the customers in the countries applying EU Directives This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 7 This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet). Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
  • Seite 8: For Customers In Singapore

    Some certification marks for standards supported by the camera can be confirmed on the screen of the camera. Select MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Certification Logo]. If display is not possible due to problems such as camera failure, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
  • Seite 9: Identifying Parts

    Identifying parts I LCD screen J Mode switch (Still Image)/ (Sweep Panorama)/ (Movie) K MOVIE (Movie) button L Multi/Micro USB Terminal* M Hook for wrist strap N Control wheel O Wi-Fi receiver (built-in) (DSC- WX80/WX200 only) P MENU button (In-Camera Guide/Delete) button (Playback) button S Battery insertion slot...
  • Seite 10: Inserting The Battery Pack

    Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
  • Seite 11: Charging The Battery Pack

    Charging the battery pack For customers in the USA and Canada Charge lamp Power cord Lit: Charging (Mains lead) Off: Charging finished Flashing: For customers in countries/regions Charging paused other than the USA and Canada temporarily because the camera is not within the proper temperature range Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied).
  • Seite 12 (wall socket) immediately to disconnect from the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). Charging time (Full charge) The charging time is approximately 115 min.
  • Seite 13 – No guarantees are made for charging using a custom-built computer or a modified computer. Battery life and number of images that can be recorded and played back Battery life Number of images Shooting (still DSC-WX60/ Approx. 115 min. Approx. 230 images images) WX80 DSC-WX200 Approx. 110 min.
  • Seite 14: Supplying Power

    • The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Seite 15 Notes • Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera. • When the camera is connected directly to a computer or to a power outlet using the supplied AC Adaptor, power supply is available only in playback mode. If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera, power is not supplied even if you make a USB connection using the micro USB cable.
  • Seite 16 Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (Mark2 only) SD memory card (Class 4 or faster) SDHC memory card (Class 4 or faster)
  • Seite 17: Setting The Clock

    Setting the clock ON/OFF (Power) Control Wheel Select items: Set the numeric value of date and time: / Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time. •...
  • Seite 18 Shooting still images/movies Shutter button MOVIE W/T (Zoom) Mode switch lever : Still image W: zoom out : Movie T: zoom in Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image.
  • Seite 19: Viewing Images

    Notes • The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when movie recording is finished. • The panoramic shooting range may be reduced, depending on the subject or the way it is shot.
  • Seite 20: Deleting An Image

    Deleting an image 1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control wheel, then press z. Returning to shooting images Press the shutter button halfway down. In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs.
  • Seite 21: Menu Items

    Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
  • Seite 22 HDR Painting When [HDR Painting] is selected in Picture Effect, sets effect the effect level. When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the Area of emphasis part to focus on. When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the Color hue color hue.
  • Seite 23 Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Set to automatically release the shutter when a smile is Smile Shutter detected. Smile Detection Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting Sensitivity smiles. Select to detect faces and adjust various settings Face Detection automatically.
  • Seite 24: Setting Items

    Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left. In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs. DSC-WX80/WX200 only Displayed only when a memory card is inserted. Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection.
  • Seite 25 Downloading “PlayMemories Home” (for Windows only) You can download “PlayMemories Home” from the following URL: www.sony.net/pm Notes • An Internet connection is required to install “PlayMemories Home”. • An Internet connection is required to use “PlayMemories Online” or other network services.
  • Seite 26 Installing “PlayMemories Home” on a computer Using the Internet browser on your computer, go to the following URL, then click [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Follow the instructions on To the Multi/ the screen to complete the Micro USB installation. Terminal •...
  • Seite 27: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 48 MB 2 GB Size 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files.
  • Seite 28 The number in ( ) is the minimum recordable time. • The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR (Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording.
  • Seite 29 Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera. Carl Zeiss lens (DSC-WX60/WX80) The camera is equipped with a Carl Zeiss lens which is capable of reproducing sharp images with excellent contrast.
  • Seite 30 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Seite 31 Effective pixel number of camera: Micro” media, SD cards, microSD Approx. 18.2 Megapixels memory cards Lens: Sony G 10× zoom lens Flash: Flash range (ISO sensitivity f = 4.45 mm – 44.5 mm (25 mm – (Recommended Exposure Index) 250 mm (35 mm film equivalent)) set to Auto): F3.3 (W) –...
  • Seite 32 File format: Total number of dots: Still images: JPEG (DCF, Exif, 460 800 dots MPF Baseline) compliant, DPOF compatible [Screen] (DSC-WX60/WX80) 3D still images: MPO (MPF LCD screen: Extended (Disparity Image)) 6.7 cm (2.7 type) TFT drive compliant Total number of dots:...
  • Seite 33 Rechargeable battery pack PRINT Image Matching III: Compatible NP-BN Used battery: Lithium-ion battery [Wireless LAN] (DSC-WX80/WX200) Maximum voltage: DC 4.2 V Supported standard: IEEE 802.11 b/g/n Nominal voltage: DC 3.6 V Frequency: 2.4GHz Maximum charge voltage: DC 4.2 V Supported security protocols: WEP/ Maximum charge current: 0.9 A WPA-PSK/WPA2-PSK Capacity:...
  • Seite 34 Stick Micro” used in all cases in this manual. • “AVCHD” and “AVCHD” logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation. • The terms HDMI and HDMI High- Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or • Add further enjoyment with your...
  • Seite 36 Le « Guide de l’utilisateur du Cyber-shot » est un manuel en ligne. Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l’appareil. 1 Accédez à la page de support Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Sélectionnez votre pays ou région.
  • Seite 37 Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-WX60/DSC-WX80/DSC-WX200 No de série ____________________________...
  • Seite 38 • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants. • Gardez la batterie au sec. • Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé...
  • Seite 39 États-Unis (FCC). Information réglementaire Déclaration de conformité Nom commercial : SONY No de modèle : DSC-WX60, DSC-WX80 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à...
  • Seite 40 Note pour les clients européens Par la présente Sony Corporation déclare que l’appareil photo numérique (DSC-WX80/ WX200) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 41 Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Seite 42 N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche. Pour les clients à Singapour...
  • Seite 43 être vérifiés sur son écran. Sélectionnez MENU t (Réglages) t (Réglages principaux) t [Logo de certification]. Si l’affichage est impossible en raison de problèmes tels qu’une défaillance de l’appareil photo, contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Seite 44: Identification Des Pièces

    Identification des pièces F Témoin de charge G Micro H Objectif I Ecran LCD J Commutateur de mode (Image fixe)/ (Panorama par balayage)/ (Film) K Touche MOVIE (Film) L Multi/micro connecteur USB* M Crochet pour dragonne N Molette de commande O Capteur Wi-Fi (intégré) (DSC- WX80/WX200 seulement) P Touche MENU...
  • Seite 45: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie Levier d’éjection de la batterie Ouvrez le couvercle. Insérez la batterie. • Tout en appuyant sur le levier d’éjection de la batterie, insérez la batterie comme illustré. Assurez-vous que le levier d’éjection de la batterie se verrouille après l’insertion. •...
  • Seite 46: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Pour les clients résidant aux Etats-Unis et au Canada Témoin de charge Cordon Allumé : Charge en cours d’alimentation Eteint : Charge terminée Clignotant : Pour les utilisateurs de pays/ Charge temporairement suspendue, régions autres que les Etats-Unis et car la température de l’appareil le Canada photo n’est pas comprise dans la...
  • Seite 47 • Lorsque la charge est terminée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Assurez-vous de n’utiliser que des batteries, un câble micro-USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de marque Sony garantis d’origine. Durée de charge (Charge complète) La durée de charge est d’environ 115 min en utilisant l’adaptateur secteur (fourni).
  • Seite 48 • Le nombre d’images pouvant être enregistrées est celui lors d’une prise de vue dans les conditions suivantes : – Utilisation d’un « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) Sony (vendu séparément) – La batterie est utilisée à une température ambiante de 25 °C (77°F).
  • Seite 49: Alimentation De L'appareil

    • Le nombre pour « Prise de vue (images fixes) » est basé sur la norme CIPA et il correspond à une prise de vue dans les conditions suivantes : (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Réglage affichage) est réglé sur [ACTIVÉ]. –...
  • Seite 50: Insertion D'une Carte Mémoire (Vendue Séparément)

    Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Assurez-vous que le coin entaillé est correctement orienté. Ouvrez le couvercle. Insérez la carte mémoire (vendue séparément). • Le coin entaillé étant dans le sens illustré, insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Fermez le couvercle.
  • Seite 51 Pour des images Carte mémoire Pour des films fixes Carte mémoire microSD (Classe 4 ou plus rapide) Carte mémoire microSDHC (Classe 4 ou plus rapide) Carte mémoire microSDXC (Classe 4 ou plus rapide) • Dans ce manuel, les produits dans le tableau sont collectivement appelés comme suit : A : «...
  • Seite 52: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge ON/OFF (Alimentation) Molette de commande Sélection des paramètres : Réglage de la valeur numérique de la date et de l’heure : / Réglage : Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation). Le réglage Date & Heure s’affiche la première fois que vous mettez l’appareil sous tension.
  • Seite 53 Prise de vue d’images fixes/films Déclencheur MOVIE Levier Commutateur de mode W/T (zoom) : images fixes W : zoom arrière : film T : zoom avant Prise de vue d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’image est mise au point, un bip se fait entendre et l’indicateur z s’allume.
  • Seite 54: Visualisation D'images

    Remarques • Le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré si vous utilisez la fonction de zoom lors de l’enregistrement d’un film. Il se peut que le son de fonctionnement de la touche MOVIE soit aussi enregistré lorsqu’un enregistrement de film est terminé. •...
  • Seite 55: Suppression D'une Image

    Sélection de l’image suivante/précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B (suivante)/b (précédente) sur la molette de commande ou en tournant la molette de commande. Appuyez sur z au centre de la molette de commande pour visualiser des films. Suppression d’une image 1 Appuyez sur la touche / (Supprimer).
  • Seite 56 Introduction d’autres fonctions D’autres fonctions utilisées lors de la prise de vue ou de la lecture peuvent être commandées à l’aide de la molette de commande ou la touche MENU de l’appareil. Cet appareil est équipé d’un Guide de fonction qui vous permet de sélectionner facilement parmi les fonctions.
  • Seite 57: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Prise de vue Mode ENR Sélection du mode d’enregistrement d’image fixe. Scène Enreg. film Sélection du mode d’enregistrement de film. Scène enreg. en Sélection du mode d’enregistrement lors de la prise de panorama vue d’images panoramiques. Pour prendre une image fixe avec une texture originale Effet de photo en fonction de l’effet souhaité.
  • Seite 58 Taille image fixe/ Pour sélectionner la taille et la qualité d’image pour les Taille d’image images fixes, les images panoramiques ou les fichiers de panoramique/Taille film. film/Qualité du film Correction Pour régler manuellement l’exposition. d’exposition Pour régler la sensibilité lumineuse. Bal blanc Pour régler les tonalités de couleur d’une image.
  • Seite 59 Visualisation Augmentation de la taille du texte sur l’écran pour Mode Facile faciliter l’utilisation. Envoy. vers Pour télécharger et transférer des images sur un smartph.* Smartphone. Pour visualiser des images sur un téléviseur opérationnel Visionner sur TV* réseau. Envoyer vers Pour sauvegarder des images en les transférant sur un l’ordinateur* ordinateur connecté...
  • Seite 60: Paramètres De Réglage

    Paramètres de réglage Si vous appuyez sur la touche MENU pendant la prise de vue ou pendant la lecture, (Réglages) est indiqué comme sélection finale. Vous pouvez modifier les réglages par défaut sur l’écran (Réglages). Format Film/Illuminat. AF/Quadrillage/Zoom Image Claire/Zoom numérique/Réduction bruit vent/Attén. Réglages prise de yeux roug/Alerte yeux fermés/Inscrire date/Résolut.
  • Seite 61 Téléchargement de « PlayMemories Home » (pour Windows uniquement) Vous pouvez télécharger « PlayMemories Home » à partir de l’URL suivante : www.sony.net/pm Remarques • Une connexion Internet est nécessaire pour installer « PlayMemories Home ». • Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser « PlayMemories Online » ou d’autres services réseau.
  • Seite 62 Installation de « PlayMemories Home » sur un ordinateur A l’aide du navigateur Internet de votre ordinateur, accédez à l’URL suivante, puis cliquez sur [Installation] t [Exécuter]. www.sony.net/pm Suivez les instructions sur Vers le Multi/micro l’écran pour terminer connecteur USB l’installation.
  • Seite 63: Nombre D'images Fixes Et Durée Enregistrable De Films

    Images fixes (Unités : images) Capacité Mémoire interne Carte mémoire Environ 48 Mo 2 Go Taille 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Films Le tableau ci-dessous indique les durées d’enregistrement maximales...
  • Seite 64: Remarques Sur L'utilisation De L'appareil

    Les valeurs entre ( ) sont les durées enregistrables minimales. • La durée d’enregistrement des films varie parce que l’appareil photo est équipé de la fonction VBR (Variable Bit Rate) qui règle automatiquement la qualité de l’image en fonction de la scène filmée. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus claire, mais la durée enregistrable est plus courte, car plus de mémoire est nécessaire pour l’enregistrement.
  • Seite 65 Objectif Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un système d’assurance de qualité...
  • Seite 66 Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement manqué Sony ne peut octroyer aucune indemnisation en cas d’enregistrement manqué ou pour la perte ou la détérioration du contenu enregistré en raison d’un dysfonctionnement de l’appareil photo ou du support d’enregistrement, etc.
  • Seite 67 Entretien du moniteur LCD • Si vous laissez de la crème pour les mains ou du lait hydratant sur l’écran, cela risque de dissoudre son revêtement. Si un tel produit se trouve sur l’écran, essuyez-le immédiatement. • Un essuyage trop intense avec du papier absorbant ou d’autres matériaux risque d’endommager le revêtement.
  • Seite 68 Support d’enregistrement : Mémoire Environ 18,2 mégapixels interne (environ 48 Mo), Objectif : Objectif zoom Sony G 10× « Memory Stick Duo », « Memory f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Stick Micro », cartes SD, cartes 250 mm (équivalant à...
  • Seite 69 Nombre total de points : compatible avec le format AVCHD 460 800 points Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 [Ecran] (DSC-WX60/WX80) Audio : Dolby Digital 2 can., équipé de Dolby Digital Stereo Ecran LCD : Creator Matrice active TFT 6,7 cm (type •...
  • Seite 70 (3 3/4 po × 2 1/8 po × 7/8 po) Pour les pays ou régions autres que (L/H/P) les Etats-Unis et le Canada : DSC-WX60/WX80 : Environ 43 g (1,5 oz) 92,3 mm × 52,5 mm × 22,5 mm Batterie rechargeable NP-BN (3 3/4 po ×...
  • Seite 71 Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou commerciale de SD-3C, LLC. plus avec de l’encre à base d’huile • « » et « PlayStation » sont des végétale sans COV (composés marques déposées de Sony Computer organiques volatils). Entertainment Inc.
  • Seite 72: Verifica Degli Accessori In Dotazione

    “Cyber-shot Manuale dell’utente” è un manuale online. Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera. 1 Accedere alla pagina dell’assistenza Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selezionare il proprio paese o area geografica. 3 Cercare il nome del modello della fotocamera nella pagina dell’assistenza.
  • Seite 73 • Non bruciare o gettare nel fuoco. • Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita. • Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
  • Seite 74: Attenzione Per I Clienti In Europa

    Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 75 Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Seite 76 Selezionare MENU t (Impostazioni) t (Impostazioni principali) t [Logo di certificazione]. Se la visualizzazione non è possibile a causa di un problema, ad esempio un guasto della fotocamera, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro assistenza Sony autorizzato di zona.
  • Seite 77: Identificazione Dei Componenti

    Identificazione dei componenti F Spia di ricarica G Microfono H Obiettivo I Schermo LCD J Interruttore della modalità (Fermo immagine)/ (Panorama in movimento)/ (Filmato) K Tasto MOVIE (Filmato) L Terminale USB multiplo/Micro* M Gancio per cinturino da polso N Rotellina di controllo O Ricevitore Wi-Fi (integrato, solo DSC-WX80/WX200) P Tasto MENU...
  • Seite 78: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria Levetta di espulsione della batteria Aprire il coperchio. Inserire la batteria. • Premendo la levetta di espulsione della batteria, inserire la batteria come mostrato nella figura. Assicurarsi che la levetta di espulsione della batteria si blocchi dopo l’inserimento. •...
  • Seite 79: Ricarica Della Batteria

    Ricarica della batteria Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Spia di ricarica Cavo di Accesa: ricarica in corso alimentazione Spenta: ricarica terminata Lampeggiante: Per i clienti in paesi e aree La ricarica è stata temporaneamente geografiche diversi dagli Stati Uniti sospesa perché...
  • Seite 80 • Al termine della ricarica, scollegare l’alimentatore CA dalla presa di rete. • Utilizzare esclusivamente batterie, cavi micro USB (in dotazione) e alimentatori CA (in dotazione) autentici a marchio Sony. Tempo di ricarica (Carica completa) Il tempo di ricarica è pari a circa 115 min. se si utilizza l’alimentatore CA (in dotazione).
  • Seite 81 Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate e riprodotte Durata della Numero di batteria immagini Ripresa (fermi DSC-WX60/ Circa 115 min. Circa 230 immagini immagine) WX80 DSC-WX200 Circa 110 min. Circa 220 immagini Ripresa tipica di DSC-WX60/ Circa 30 min.
  • Seite 82 • Il numero di immagini che possono essere registrate riguarda la ripresa effettuata nelle seguenti condizioni: – Uso di “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) Sony (in vendita separatamente) – La batteria è utilizzata a una temperatura ambiente di 25 °C.
  • Seite 83 Note • L’alimentazione non può essere fornita quando la batteria non è inserita nella fotocamera. • Se la fotocamera è collegata direttamente a un computer o a una presa di rete tramite l’alimentatore CA in dotazione, l’alimentazione è disponibile solo nella modalità...
  • Seite 84 Schede di memoria utilizzabili Per i fermi Scheda di memoria Per i filmati immagine Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (solo Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (solo Mark2) Scheda di memoria SD (Classe 4 o superiore) Scheda di memoria SDHC...
  • Seite 85: Impostazione Dell'orologio

    Note • Non rimuovere la scheda di memoria o la batteria mentre la spia di accesso (pagina 7) è accesa. Si potrebbero causare danni ai dati nella scheda di memoria o nella memoria interna. Impostazione dell’orologio ON/OFF (Accensione) Rotellina di controllo Selezionare le voci: Impostare il valore numerico della data e dell’ora: /...
  • Seite 86 Seguire le istruzioni sullo schermo. • La batteria si scarica rapidamente quando: – [Risoluzione display] è impostato su [Alta] (solo DSC-WX200). Ripresa di fermi immagine e filmati Pulsante di scatto MOVIE Levetta Interruttore della modalità W/T (Zoom) : fermo immagine W: zoom indietro : filmato T: zoom avanti...
  • Seite 87: Visione Delle Immagini

    Note • Il rumore dell’obiettivo e della levetta saranno registrati se viene utilizzata la funzione di zoom durante la ripresa di un filmato. Anche il rumore del tasto MOVIE potrebbe essere registrato al termine della registrazione del filmato. • Il campo di ripresa panoramica potrebbe ridursi a seconda del soggetto o della modalità...
  • Seite 88: Eliminazione Di Un'immagine

    Eliminazione di un’immagine 1 Premere il tasto / (Elimina). 2 Selezionare [Qs. imm.] con v sulla rotellina di controllo, quindi premere Ritorno alla ripresa di immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto. Guida nella fotocamera Questa fotocamera è dotata di una guida all’uso integrata. È quindi possibile cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze.
  • Seite 89 Introduzione di altre funzioni Altre funzioni utilizzate durante la ripresa o la riproduzione possono essere attivate utilizzando la rotellina di controllo o il tasto MENU sulla fotocamera. Questa fotocamera è dotata di una guida alle funzioni che consente di selezionare facilmente le funzioni. È possibile utilizzare diverse funzioni durante la visualizzazione della guida.
  • Seite 90: Voci Di Menu

    Voci di menu Ripresa Consente di selezionare la modalità di registrazione dei Modo REG fermi immagine. Scena di ripresa Consente di selezionare la modalità di registrazione dei film. filmati. Scena di ripresa Consente di selezionare la modalità di registrazione panorama durante la ripresa di immagini panoramiche.
  • Seite 91 Dim. fermo imm./ Consente di selezionare le dimensioni delle immagini e Dimens. imm. la qualità dei fermi immagine, delle immagini panorama/ panoramiche o dei file di filmato. Dimensioni filmato/ Qualità filmato Compensazione Consente di regolare manualmente l’esposizione. esposizione Consente di regolare la sensibilità luminosa. Bil.
  • Seite 92 Visione Consente di aumentare la dimensione del testo sullo Modo facile schermo per facilitare l’uso della fotocamera. Invia a Consente di caricare e trasferire le immagini su uno Smartphone* smartphone. Consente di visualizzare le immagini su un televisore Visione su TV* abilitato e connesso alla rete.
  • Seite 93 Voci di impostazione Se si preme il tasto MENU durante la ripresa o la riproduzione, viene fornito (Impostazioni) come una selezione finale. È possibile cambiare le impostazioni predefinite nella schermata (Impostazioni). Formato del filmato/Illuminat. AF/Linea griglia/Zoom Immag.nitida/Zoom digitale/Riduz. rumore vento/ Impostazioni Rid.occhi rossi/Allarme occhi chiusi/Scrittura data/ Ripresa...
  • Seite 94 Download di “PlayMemories Home” (solo per Windows) È possibile scaricare “PlayMemories Home” dall’URL indicato di seguito: www.sony.net/pm Note • È necessaria una connessione Internet per installare “PlayMemories Home”. • La connessione Internet è necessaria per utilizzare “PlayMemories Online” o altri servizi di rete.
  • Seite 95 Installazione di “PlayMemories Home” su un computer Utilizzando il browser Internet sul computer, visitare l’URL indicato di seguito e fare clic su [Installa] t [Esegui]. www.sony.net/pm Seguire le istruzioni sullo Al terminale schermo per completare USB multiplo/ l’installazione. Micro • Quando viene visualizzato il...
  • Seite 96: Numero Di Fermi Immagine E Tempo Di Registrazione Dei Filmati

    Fermi immagine (unità: immagini) Capacità Memoria interna Scheda di memoria Circa 48 MB 2 GB Formato 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Filmati Nella tabella di seguito sono riportati i tempi massimi approssimativi di registrazione.
  • Seite 97 Il numero tra parentesi è il tempo di registrazione minimo. • Il tempo di registrazione dei filmati cambia perché la fotocamera è dotata di VBR (Variable Bit Rate, velocità in bit variabile), una funzione che regola automaticamente la qualità dell’immagine in base alla scena ripresa. Se si registra un soggetto in movimento rapido, l’immagine è...
  • Seite 98 Obiettivo Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss in grado di riprodurre immagini nitide con eccellente contrasto. L’obiettivo per la fotocamera è stato fabbricato con un sistema di qualità...
  • Seite 99 Nessun risarcimento per contenuto danneggiato o errori di registrazione Sony non offrirà alcun risarcimento per la mancata registrazione, la perdita o il danneggiamento del contenuto registrato dovuti a un problema di funzionamento della fotocamera, del supporto di registrazione e così via.
  • Seite 100 Nota sullo smaltimento o sulla cessione della fotocamera Per proteggere i dati personali, effettuare la seguente procedura prima di smaltire o cedere la fotocamera. • Formattare la memoria interna (pagina 23), registrare immagini fino alla massima capacità della memoria interna con l’obiettivo coperto e quindi formattare di nuovo la memoria interna.
  • Seite 101: Caratteristiche Tecniche

    Numero effettivo di pixel della memoria microSD fotocamera: Circa 18,2 megapixel Flash: raggio d’azione del flash Obiettivo: obiettivo zoom Sony G 10× (sensibilità ISO (Indice di f = 4,45 mm - 44,5 mm (25 mm - esposizione consigliato) impostata 250 mm (equivalente pellicola...
  • Seite 102 Video: MPEG-4 AVC/H.264 ripresa): Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch DSC-WX200: Circa 1,2 W Supporto di registrazione: memoria DSC-WX60/WX80: Circa 1,0 W interna (circa 48 MB), “Memory Temperatura di funzionamento: da Stick Duo”, “Memory Stick 0 °C a 40 °C Micro”, schede SD, schede di Temperatura di stoccaggio: da –20 °C a...
  • Seite 103 PRINT Image Matching III: Il design e le caratteristiche tecniche compatibile sono soggetti a modifica senza preavviso. [LAN wireless] (DSC-WX80/WX200) Standard supportato: IEEE 802.11 b/g/n Frequenza: 2,4 GHz Protocolli di sicurezza supportati: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Metodo di configurazione: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / manuale Metodo di accesso: modalità...
  • Seite 104 “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • “AVCHD” e il logotipo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. • È possibile aumentare il divertimento • I termini HDMI e HDMI High- con la propria PlayStation 3, Definition Multimedia Interface, così...
  • Seite 106: Comprobación De Los Artículos Suministrados

    La “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual on-line. Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región.
  • Seite 107 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Seite 108 Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante...
  • Seite 109 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
  • Seite 110 Seleccione MENU t (Ajustes) t (Ajustes Principales) t [Logotipo certificación]. Si no es posible la visualización debido a problemas como el fallo de la cámara, póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con el servicio de reparación autorizado de Sony.
  • Seite 111: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes F Lámpara de carga G Micrófono H Objetivo I Pantalla LCD J Interruptor de modo (Imagen fija)/ (Barrido panorámico)/ (Película) K Botón MOVIE (Película) L Terminal multi/micro USB* M Gancho para correa de muñeca N Anillo de control O Receptor Wi-Fi (incorporado) (DSC-WX80/WX200 solamente)
  • Seite 112: Inserción De La Batería

    Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería Abra la tapa. Inserte la batería. • Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.
  • Seite 113: Carga De La Batería

    Carga de la batería Para clientes en EE. UU. y Canadá Lámpara de carga Cable de Iluminada: cargando alimentación Apagada: la carga ha terminado Parpadea: Para clientes en países/regiones la carga se ha detenido distintos de EE. UU. y Canadá temporalmente debido a que la cámara no se encuentra dentro del intervalo de temperatura adecuado...
  • Seite 114 • Asegúrese de utilizar solamente baterías, cable micro USB (suministrado) y adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado) de la marca Sony genuinos. Tiempo de carga (Carga completa) El tiempo de carga es de aproximadamente 115 min utilizando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado).
  • Seite 115 Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y reproducir Duración de la Número de batería imágenes Tomar (imágenes DSC-WX60/ Aprox. 115 min Aprox. 230 imágenes fijas) WX80 DSC-WX200 Aprox. 110 min Aprox. 220 imágenes Toma típica de...
  • Seite 116 • El número de imágenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: – Si se utiliza un “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) de Sony (se vende por separado) – Si la batería se utiliza a una temperatura ambiente de 25 °C –...
  • Seite 117: Suministro De Alimentación

    Suministro de alimentación A la cámara se le puede suministrar alimentación desde la toma de corriente de la pared conectando el adaptador de alimentación de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN), utilizando el cable micro USB (suministrado). Puede importar imágenes a un ordenador sin preocuparse de si se agota la batería conectando la cámara a un ordenador utilizando el cable micro USB.
  • Seite 118 Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina cortada orientada como en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Cierre la tapa. Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas...
  • Seite 119: Ajuste Del Reloj

    Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez para expulsar la tarjeta de memoria. Batería: deslice la palanca de expulsión de la batería. Asegúrese de no dejar caer la batería. Notas •...
  • Seite 120 Ajuste [Format fecha y hora], [Hora verano] y [Fecha y hora], después seleccione [OK] t [OK]. • Medianoche se indica como 12:00 AM, y mediodía como 12:00 PM. Siga las instrucciones de la pantalla. • La batería se descargará rápidamente cuando: –...
  • Seite 121 Toma de películas Pulse el botón MOVIE (Película) para comenzar a grabar. • Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom. • Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película. Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación.
  • Seite 122: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes W: alejar con zoom T: acercar con zoom Anillo de control (Borrar) (Reproducción) Seleccione imágenes: B (siguiente)/ b (anterior) o gire el anillo de control Ajuste: z Pulse el botón (Reproducción). • Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras, aparecerá...
  • Seite 123 Guía en la cámara Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada. Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. MENU (Guía en la cámara) Pulse el botón MENU. Seleccione el elemento de MENU deseado, después pulse el botón / (Guía en la cámara).
  • Seite 124: Elementos Del Menú

    Presentación de otras funciones Utilizando el anillo de control o el botón MENU de la cámara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproducción de imágenes. Esta cámara está equipada con una guía de funciones que le permite seleccionar fácilmente entre las funciones.
  • Seite 125 Modo fácil Toma imágenes fijas utilizando el mínimo de funciones. Cuando está seleccionado [Pintura HDR] en Efecto de Efecto pintura HDR foto, establece el nivel de efecto. Cuando está seleccionado [Miniatura] en Efecto de foto, Área de énfasis establece la parte a enfocar. Cuando está...
  • Seite 126 Intervalo de Selecciona el número de imágenes tomadas por segundo captura continua para tomas con ráfaga. Reconocimiento de Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de escena la toma. Captador de Ajusta para que la cámara accione automáticamente el sonrisas obturador cuando se detecta una sonrisa. Sensibilidad de Ajusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas sonrisa...
  • Seite 127: Elementos De Ajuste

    Borrar Elimina una imagen. Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D Visionado 3D en un televisor 3D. Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes. Visualiza grupo de Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos capt. cont. o visualizar todas las imágenes durante la reproducción.
  • Seite 128 Configuración área/Config.fecha y hora Ajustes de Reloj DSC-WX80/WX200 solamente Aparece solamente cuando ha insertado una tarjeta de memoria Eye-Fi. Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizará (Herramienta Memoria Interna) y solamente se podrá seleccionar [Formatear]. El modelo DSC-WX200 para el extranjero solamente.
  • Seite 129 Descarga de “PlayMemories Home” (para Windows solamente) Puede descargar “PlayMemories Home” de la dirección URL siguiente: www.sony.net/pm Notas • Se necesita una conexión a Internet para instalar “PlayMemories Home”. • Se necesita una conexión a Internet para utilizar “PlayMemories Online” u otros servicios de red.
  • Seite 130 Instalación de “PlayMemories Home” en un ordenador A través del navegador web de su ordenador, vaya a la dirección URL siguiente y, a continuación, haga clic en [Instalación] t [Ejecutar]. www.sony.net/pm Siga las instrucciones de Al terminal la pantalla para completar multi/micro la instalación.
  • Seite 131: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo Grabable De Películas

    Imágenes fijas (Unidades: imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox. 48 MB 2 GB Tamaño 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Películas La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados.
  • Seite 132 El número dentro de ( ) es el tiempo grabable mínimo. • El tiempo grabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente, la imagen será...
  • Seite 133 Objetivo Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas...
  • Seite 134 No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
  • Seite 135 Nota sobre la LAN inalámbrica No asumimos responsabilidad de ningún tipo por los daños provocados por el acceso o el uso no autorizados de los destinos cargados en la cámara, como resultado del extravío o el robo. Nota sobre la eliminación y la transferencia de la cámara Para proteger los datos personales, siga los pasos a continuación cuando elimine o transfiera la cámara.
  • Seite 136 Soporte de grabación: memoria interna aprox. 18,2 megapíxeles (aprox. 48 MB) “Memory Stick Objetivo: objetivo zoom 10× Sony G Duo”, “Memory Stick Micro”, f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – tarjetas SD, tarjetas de memoria 250 mm (equivalente a película de...
  • Seite 137 SD, tarjetas de memoria Consumo (durante la toma de imagen): microSD DSC-WX200: Aprox. 1,2 W Flash: alcance del flash (sensibilidad DSC-WX60/WX80: Aprox. 1,0 W ISO (Índice de exposición Temperatura de funcionamiento: 0 °C a recomendado) ajustado en Auto): 40 °C Aprox.
  • Seite 138 Duo”): Tensión máxima: cc 4,2 V DSC-WX200: Tensión nominal: cc 3,6 V Aprox. 121 g Tensión de carga máxima: cc 4,2 V DSC-WX60/WX80: Corriente de carga máxima: 0,9 A Aprox. 124 g Capacidad: Micrófono: estéreo típica: 2,3 Wh (630 mAh) Altavoz: monoaural mínima: 2,2 Wh (600 mAh)
  • Seite 139 • “AVCHD” y el logotipo de Inc. “AVCHD” son marcas comerciales • Además, los nombres de sistemas y de Panasonic Corporation y Sony productos utilizados en este manual Corporation. son, en general, marcas comerciales o • Los términos HDMI y HDMI High-...
  • Seite 140 Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
  • Seite 142 “Manual do utilizador da Cyber-shot” é um manual online. Consulte-o para obter instruções pormenorizadas sobre as muitas funções da câmara. 1 Aceda à página de apoio da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione o seu país ou região. 3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de suporte.
  • Seite 143 • Não proceda à incineração nem queime. • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido. • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Seite 144 Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
  • Seite 145 Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
  • Seite 146 Selecione MENU t (Definições) t (Principais Definições) t [Logotipo Certificação]. Se a visualização não for possível devido a problemas, como avarias na câmara, contacte o seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua região.
  • Seite 147: Identificar As Peças

    Identificar as peças F Luz de carregamento G Microfone H Objetiva I Ecrã LCD J Comutador de modo (Imagem Fixa)/ (Varrer Panorama)/ (Filme) K Botão MOVIE (Filme) L Multi Terminal/Terminal Micro USB* M Gancho da correia para o pulso N Roda de controlo O Recetor Wi-Fi (incorporado) (apenas DSC-WX80/WX200) P Botão MENU...
  • Seite 148: Inserir A Bateria

    Inserir a bateria Alavanca de ejeção da bateria Abra a tampa. Insira a bateria. • Enquanto carrega na alavanca de ejeção da bateria, insira a bateria conforme ilustrado. Certifique-se de que a alavanca de ejeção da bateria fica bloqueada após a inserção. •...
  • Seite 149: Carregar A Bateria

    Carregar a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Luz de carregamento Cabo de Acesa: A carregar alimentação Desligada: Carregamento concluído A piscar: Para clientes em países/regiões O carregamento foi que não sejam os EUA e o Canadá temporariamente interrompido, uma vez que a câmara não se encontra no intervalo de temperatura correto Ligue a câmara ao adaptador de CA (fornecido),...
  • Seite 150 • Quando o carregamento terminar, desligue o adaptador de CA da tomada de parede. • Certifique-se de que apenas utiliza uma bateria, um cabo micro USB (fornecido) e um adaptador de CA (fornecido) originais da Sony. Tempo de carregamento (Carga completa) O tempo de carregamento é de aproximadamente 115 minutos, utilizando o adaptador de CA (fornecido).
  • Seite 151 Fotografar DSC-WX60/ Aprox. 115 min Aprox. 230 imagens (imagens fixas) WX80 DSC-WX200 Aprox. 110 min Aprox. 220 imagens Filmagem normal DSC-WX60/ Aprox. 30 min — WX80 DSC-WX200 Aprox. 35 min — Filmagem DSC-WX60/ Aprox. 60 min — contínua...
  • Seite 152 • O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se quando filmar/fotografar nas seguintes condições: – Utilizando um “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) da Sony (vendido separadamente) – A bateria é utilizada a uma temperatura ambiente de 25 °C.
  • Seite 153 Alimentação A câmara pode receber alimentação da tomada de parede, ligando ao adaptador de CA através do cabo micro USB (fornecido). Pode importar imagens para um computador sem se preocupar em descarregar a bateria, ligando a câmara a um computador através do cabo micro USB. Para além disso, pode utilizar o adaptador de CA AC-UD10 (vendido separadamente) para filmar/gravar para fornecer alimentação quando filmar/ gravar.
  • Seite 154 Feche a tampa. Cartões de memória que podem ser utilizados Para imagens Cartão de memória Para filmes fixas Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (Mark2 apenas) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (Mark2 apenas) Cartão de memória SD (Classe 4 ou...
  • Seite 155: Acertar O Relógio

    Para remover o cartão de memória/bateria Cartão de memória: Empurre o cartão de memória para dentro uma vez para o ejetar. Bateria: Faça deslizar a alavanca de ejeção da bateria. Certifique-se de que não deixa cair a bateria. Notas • Nunca remova o cartão de memória/bateria quando a luz de acesso (página 7) estiver acesa.
  • Seite 156 Defina [Format Data e Hora], [Hora de verão] e [Data e Hora] e, em seguida, selecione [OK] t [OK]. • Meia-noite é indicada como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM. Siga as instruções no ecrã. • A bateria esgota-se rapidamente quando: –...
  • Seite 157: Visualizar Imagens

    Notas • O som de funcionamento da objetiva e da alavanca serão gravados quando a função de zoom é utilizada durante a filmagem. O som de funcionamento do botão MOVIE pode também ser gravado quando a gravação do filme tiver terminado. •...
  • Seite 158 Apagar uma imagem 1 Carregue no botão / (Apagar). 2 Selecione [Esta Imag] com v na roda de controlo e, em seguida, carregue em z. Voltar a fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio. Manual da Câmara Esta câmara está equipada com um manual de instruções incorporado. Este permite-lhe pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades.
  • Seite 159: Itens Do Menu

    Apresentação de outras funções Outras funções utilizadas durante a fotografia/filmagem ou reprodução podem ser operadas através da roda de controlo ou do botão MENU na câmara. Esta câmara está equipada com um Guia de Função que lhe permite selecionar facilmente a partir das funções. Enquanto visualiza o manual, pode utilizar várias funções.
  • Seite 160 Modo Fácil Fotografar imagens fixas utilizando funções mínimas. Quando [Pintura HDR] estiver selecionada em Efeito Efeito Pintura HDR Fotografia, define o nível do efeito. Quando [Miniatura] estiver selecionada em Efeito Área de ênfase Fotografia, define a parte a focar. Quando [Câmara brinquedo] estiver selecionada em Tom da cor Efeito Fotografia, define o tom da cor.
  • Seite 161 Intervalo Fotografia Selecionar o número de imagens captadas por segundo Contínua em fotografia Burst. Reconhecimento Definir para detetar automaticamente as condições de de cena filmagem/fotografia. Obturador de Definir para disparar automaticamente o obturador sorriso quando for detetado um sorriso. Sensibilidade Definir a sensibilidade da função Obturador de Sorriso Sorriso para detetar sorrisos.
  • Seite 162 Definir para reproduzir imagens fotografadas no modo Visualização 3D 3D num televisor 3D. Modo de Selecionar o formato de visualização para as imagens. Visualização Visual. Grupo Selecionar para visualizar imagens burst em grupos ou Fotog. Contínua visualizar todas as imagens durante a reprodução. Proteger Proteger as imagens.
  • Seite 163 Definição de Área/Defin. Data e Hora Definições de Relógio Apenas DSC-WX80/WX200 Apresentado apenas quando está inserido um cartão de memória Eye-Fi. Quando não está inserido um cartão de memória, será apresentado (Ferramenta Memória Interna) e apenas poderá selecionar [Formatar]. Apenas modelo DSC-WX200 no estrangeiro.
  • Seite 164 Transferir “PlayMemories Home” (apenas para o Windows) Pode transferir o “PlayMemories Home” a partir do seguinte URL: www.sony.net/pm Notas • É necessária uma ligação à Internet para instalar “PlayMemories Home”. • É necessária uma ligação à Internet para utilizar o “PlayMemories Online” ou outros serviços de rede.
  • Seite 165 Instalar o “PlayMemories Home” num computador Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o seguinte URL e, em seguida, clique em [Instalar] t [Executar]. www.sony.net/pm Ao Multi Siga as instruções no ecrã Terminal/ para completar a Terminal instalação.
  • Seite 166: Número De Imagens Fixas E Tempo De Gravação De Filmes

    Imagens fixas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox. 48 MB 2 GB Tamanho 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Filmes A tabela abaixo apresenta os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme.
  • Seite 167 O número entre ( ) corresponde ao tempo de gravação mínimo. • O tempo de gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR (taxa de bits variável), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena a filmar. Quando gravar um motivo de movimento rápido, a imagem é...
  • Seite 168 Não se sente numa cadeira ou outro local com a câmara no bolso traseiro das suas calças ou saia, uma vez que tal poderá provocar avarias ou danos na câmara. Objetiva Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) A câmara está equipada com uma objetiva Carl Zeiss, que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste.
  • Seite 169 Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não concede qualquer indemnização pela falha de gravação ou pela ocorrência de perdas ou danos no conteúdo gravado devido a avarias da câmara ou dos suportes de gravação, etc.
  • Seite 170 Nota sobre a eliminação/transferência da câmara Para proteção de dados pessoais, execute os procedimentos seguintes quando eliminar ou transferir a câmara. • Formate a memória interna (página 23), grave imagens até alcançar a capacidade máxima da memória interna com a objetiva tapada e, em seguida, formate novamente a memória interna.
  • Seite 171: Especificações

    Número efetivo de píxeis da câmara: cartões SD, cartões de memória aprox. 18,2 megapíxeis microSD Objetiva: objetiva de zoom 10× Sony G Flash: alcance do flash (sensibilidade f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – ISO (Índice de Exposição 250 mm (equivalente a película de...
  • Seite 172 Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. fotografia): Filmes (formato MP4): DSC-WX200: aprox. 1,2 W Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 DSC-WX60/WX80: aprox. 1,0 W Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2 canais Temperatura de funcionamento: 0 °C a Suportes de gravação: memória interna 40 °C (aprox. 48 MB), “Memory Stick Temperatura de armazenamento: Duo”, “Memory Stick Micro”,...
  • Seite 173 • “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Adaptador de CA AC-UB10/ Corporation e da Sony Corporation. UB10B/UB10C/UB10D • Os termos HDMI e HDMI High- Requisitos de alimentação: CA 100 V a Definition Multimedia Interface e o 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA logótipo HDMI são marcas...
  • Seite 174 • Facebook e o logótipo “f” são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Facebook, Inc. • YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc. • Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos...
  • Seite 176: Überprüfen Der Mitgelieferten Teile

    „Cyber-shot Benutzeranleitung“ ist eine Online-Anleitung. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. 1 Rufen Sie die Support-Website von Sony auf. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. 3 Suchen Sie auf der Support-Website die Modellbezeichnung Ihrer Kamera.
  • Seite 177 • Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. • Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht. • Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion. • Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
  • Seite 178: Für Kunden In Europa

    Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108- 0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger...
  • Seite 179 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 180 Bildschirm der Kamera angezeigt werden. Wählen Sie dazu MENU t (Einstellungen) t (Haupteinstellungen) t [Zertifizierungslogo]. Wenn die Anzeige aufgrund von Problemen wie Störungen an der Kamera nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen autorisierten Sony-Kundendienst vor Ort.
  • Seite 181: Lage Und Funktion Der Teile

    Lage und Funktion der Teile F Ladeanzeige G Mikrofon H Objektiv I LCD-Bildschirm J Moduswahlschalter (Standbild)/ (Schwenk- Panorama)/ (Film) K Taste MOVIE (Film) L Multi/Micro-USB-Buchse* M Öse für Handschlaufe N Steuerrad O Wi-Fi-Empfänger (eingebaut) (nur DSC-WX80/WX200) P Taste MENU Q Taste / (Kameraführer/ Löschen) R Taste...
  • Seite 182: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Akku-Auswurfhebel Öffnen Sie die Abdeckung. Setzen Sie den Akku ein. • Halten Sie den Akku-Auswurfhebel gedrückt und schieben Sie den Akku wie abgebildet hinein. Vergewissern Sie sich, dass der Akku- Auswurfhebel nach dem Einsetzen einrastet. • Wenn die Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku geschlossen wird, kann die Kamera beschädigt werden.
  • Seite 183: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Für Kunden in den USA und Kanada Ladeanzeige Netzkabel Leuchtet: Der Akku wird geladen Aus: Der Ladevorgang ist beendet Blinkt: Für Kunden in anderen Ländern/ Das Laden wurde vorübergehend Regionen als den USA und Kanada unterbrochen, da die Temperatur außerhalb des geeigneten Bereichs liegt Verbinden Sie Kamera und Netzteil (mitgeliefert) mit...
  • Seite 184: Ladedauer (Vollständige Ladung)

    • Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose. • Verwenden Sie als Akku, Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) und Netzteil (mitgeliefert) nur Originalteile der Marke Sony. Ladedauer (Vollständige Ladung) Die Ladedauer beträgt mit dem Netzteil (mitgeliefert) ungefähr 115 Min.
  • Seite 185: Akku-Nutzungsdauer Und Anzahl Von Bildern Für Aufnahme Und Wiedergabe

    – Der einwandfreie Ladebetrieb mit einem selbst zusammengestellten oder modifizierten Computer kann nicht garantiert werden. Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme und Wiedergabe Akku- Anzahl von Bildern Nutzungsdauer Aufnahme DSC-WX60/ ca. 115 Min. ca. 230 Bilder (Standbilder) WX80 DSC-WX200 ca. 110 Min. ca. 220 Bilder...
  • Seite 186: Stromversorgung

    Bilder kann sich je nach den Nutzungsbedingungen verringern. • Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für die Aufnahme unter den folgenden Bedingungen: – Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) von Sony (gesondert erhältlich) – Der Akku wird bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C benutzt.
  • Seite 187: Einsetzen Einer Speicherkarte (Gesondert Erhältlich)

    Hinweise • Die Kamera kann nicht mit Strom versorgt werden, wenn der Akku nicht in die Kamera eingesetzt ist. • Wenn die Kamera direkt an einen Computer oder über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen wird, ist die Stromversorgung nur im Wiedergabemodus verfügbar.
  • Seite 188: Geeignete Speicherkarten

    Geeignete Speicherkarten Speicherkarte Für Standbilder Für Filme Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (nur Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (nur Mark2) SD-Speicherkarte (Klasse 4 oder schneller) SDHC-Speicherkarte (Klasse 4 oder schneller) SDXC-Speicherkarte (Klasse 4 oder...
  • Seite 189: Einstellen Der Uhr

    Hinweise • Nehmen Sie die Speicherkarte bzw. den Akku auf keinen Fall heraus, wenn die Zugriffsanzeige (Seite 7) leuchtet. Andernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw. im internen Speicher beschädigt werden. Einstellen der Uhr ON/OFF (Ein/Aus) Steuerrad Auswählen von Optionen: Einstellen der Zahlenwerte für Datum und Uhrzeit: / Bestätigen:...
  • Seite 190: Aufnehmen Von Standbildern/Filmen

    Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. • Der Akku entlädt sich schnell, wenn: – [Display-Auflösung] auf [Hoch] eingestellt ist (nur DSC-WX200). Aufnehmen von Standbildern/Filmen Auslöser MOVIE Drehring Moduswahlschalter W/T (Zoom) : Standbild W: Verkleinern : Film T: Vergrößern Aufnehmen von Standbildern Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zu fokussieren.
  • Seite 191: Anzeigen Von Bildern

    Hinweise • Das Betriebsgeräusch von Objektiv und Drehring wird aufgenommen, wenn die Zoomfunktion während der Filmaufnahme eingesetzt wird. Das Betriebsgeräusch der Taste MOVIE wird möglicherweise auch am Ende der Filmaufnahme aufgenommen. • Bei manchen Motiven oder Aufnahmebedingungen ist der Panorama- Aufnahmebereich möglicherweise eingeschränkt.
  • Seite 192: Auswählen Des Nächsten/Vorherigen Bilds

    Auswählen des nächsten/vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild aus, indem Sie B (weiter)/b (zurück) am Steuerrad drücken oder das Steuerrad drehen. Drücken Sie z in der Mitte des Steuerrads, um Filme wiederzugeben. Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste / (Löschen).
  • Seite 193: Steuerrad

    Kurzanleitung zu weiteren Funktionen Zusätzliche Funktionen während der Aufnahme oder Wiedergabe können mit dem Steuerrad oder der Taste MENU an der Kamera ausgeführt werden. Diese Kamera ist mit einer Funktionshilfe ausgestattet, mit der Sie die Funktionen bequem auswählen können. Während die Hilfe angezeigt wird, können Sie verschiedene Funktionen verwenden.
  • Seite 194: Menüoptionen

    Menüoptionen Aufnahme AUFN-Modus Damit wählen Sie den Aufnahmemodus für Standbilder. Filmaufnahme- Damit wählen Sie den Filmaufnahmemodus. szene Panorama- Damit wählen Sie beim Aufnehmen von Aufnahmeszene Panoramabildern den Aufnahmemodus aus. Damit nehmen Sie ein Standbild mit einem speziellen Bildeffekt Effekt auf, je nach ausgewähltem Modus. Damit wählen Sie vorprogrammierte Einstellungen für Szenenwahl verschiedene Szenenbedingungen aus.
  • Seite 195 Standbildgröße/ Damit wählen Sie Bildgröße und Qualität für Panoramabild- Standbilder, Panoramabilder oder Filmdateien aus. größe/Filmgröße/ Filmqualität Belichtungs- Damit stellen Sie die Belichtung manuell ein. korrektur Damit stellen Sie die Lichtempfindlichkeit ein. Weißabgleich Damit stellen Sie die Farbtöne eines Bildes ein. Unterwasser- Damit stellen Sie die Farbtöne für Weißabgleich *...
  • Seite 196 Wiedergabe Damit vergrößern Sie die Textgröße auf dem Bildschirm Einfach-Modus für leichteres Ablesen. An Smartph. Damit können Sie Bilder zu einem Smartphone senden* hochladen und übertragen. Auf TV Damit können Sie Bilder auf einem netzwerktauglichen wiedergeben* Fernsehgerät betrachten. An Computer Damit können Sie Bilder auf einen Computer, der mit senden* einem Netzwerk verbunden ist, übertragen und sichern.
  • Seite 197: Einstelloptionen

    Einstelloptionen Wenn Sie die Taste MENU während der Aufnahme oder Wiedergabe drücken, wird (Einstellungen) als letzte Auswahlmöglichkeit angezeigt. Sie können die Standardeinstellungen auf dem Bildschirm (Einstellungen) ändern. Filmformat/AF-Hilfslicht/Gitterlinie/Klarbild-Zoom/ Digitalzoom/Windgeräuschreduz./Rote-Augen-Reduz./ Aufnahme- Blinzelalarm/Datum schreiben/Display-Auflösung (nur Einstellungen DSC-WX200) Piepton/Panelhelligkeit/Language Setting/ Anzeigenfarbe/Demo-Modus/Initialisieren/ Funktionshilfe/STRG FÜR HDMI/USB-Anschl.-Einst./ Haupteinstellungen USB-Stromzufuhr/LUN-Einstellung/Musik downld/ Musik leeren/Flugzeug-Modus *...
  • Seite 198 Netzwerkdiensten Herunterladen von „PlayMemories Home“ (nur bei Windows) Sie können „PlayMemories Home“ von der folgenden Webseite herunterladen: www.sony.net/pm Hinweise • Zum Installieren von „PlayMemories Home“ ist eine Internetverbindung erforderlich. • Zum Verwenden von „PlayMemories Online“ oder anderen Netzwerkdiensten ist eine Internetverbindung erforderlich.
  • Seite 199: Installieren Von "Playmemories Home" Auf Einem Computer

    Installieren von „PlayMemories Home“ auf einem Computer Rufen Sie über den Internet-Browser an Ihrem Computer die folgende Webseite auf und klicken Sie dann auf [Installieren] t [Ausführen]. www.sony.net/pm Befolgen Sie die An die Multi/ Anweisungen auf dem Micro-USB- Bildschirm, um die...
  • Seite 200: Anzahl An Aufnehmbaren Standbildern Und Aufnahmedauer Für Filme

    Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab. Standbilder (Einheit: Bilder) Kapazität Interner Speicher Speicherkarte ca. 48 MB 2 GB Größe 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Filme Die Tabelle unten gibt die ungefähren Werte für die maximale Aufnahmedauer an.
  • Seite 201 Die Zahl in Klammern ( ) gibt die Mindestaufnahmedauer an. • Die verfügbare Filmaufnahmedauer variiert, weil die Kamera mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität je nach Aufnahmeszene automatisch eingestellt. Wenn Sie ein sich schnell bewegendes Motiv aufnehmen, wird das Bild schärfer, aber die Aufnahmedauer kürzer, weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist.
  • Seite 202 Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks befindet, weil dadurch Funktionsstörungen oder Schäden an der Kamera verursacht werden können. Carl Zeiss-Objektiv (DSC-WX60/WX80) Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss-Objektiv ausgestattet, das scharfe Bilder mit ausgezeichnetem Kontrast reproduziert. Das Objektiv dieser Kamera wurde unter einem von Carl Zeiss zertifizierten Qualitätssicherungssystem...
  • Seite 203 Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Keine Entschädigung für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
  • Seite 204 Pflege des LCD-Bildschirms • Handcreme oder Feuchtigkeitscreme auf dem Bildschirm kann die Beschichtung auflösen. Falls solche Substanzen auf den Bildschirm gelangen, wischen Sie sie umgehend ab. • Wenn Sie mit Papiertaschentüchern o. Ä. zu stark über den Bildschirm wischen, kann die Beschichtung beschädigt werden. •...
  • Seite 205: Technische Daten

    (ca. 48 MB), „Memory Stick Duo“, Effektive Pixelzahl der Kamera: „Memory Stick Micro“, SD- ca. 18,2 Megapixel Karten, microSD-Speicherkarten Objektiv: Sony G 10×-Zoomobjektiv Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – ISO-Empfindlichkeit (Index für 250 mm bei Umrechnung auf...
  • Seite 206: Hdmi-Anschluss: Hdmi

    (ca. 48 MB), „Memory Stick Duo“, Aufnahme): „Memory Stick Micro“, SD- DSC-WX200: ca. 1,2 W Karten, microSD-Speicherkarten DSC-WX60/WX80: ca. 1,0 W Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C ISO-Empfindlichkeit (Index für Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C...
  • Seite 207 Zugriffsmethode: Infrastrukturmodus Stick Micro“ • „AVCHD“ und der „AVCHD“- Netzteil AC-UB10/UB10B/ Schriftzug sind Markenzeichen der UB10C/UB10D Panasonic Corporation und der Sony Betriebsspannung: 100 V bis 240 V Corporation. Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, • HDMI und HDMI High-Definition 70 mA Multimedia Interface sowie das...
  • Seite 208 • „ “ und „PlayStation“ sind Zusätzliche Informationen zu eingetragene Markenzeichen der diesem Produkt und Antworten zu Sony Computer Entertainment Inc. häufig gestellten Fragen können • Facebook und das „f“-Logo sind Sie auf unserer Kundendienst- Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook, Inc.
  • Seite 210: De Bijgeleverde Items Controleren

    "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een online- handleiding. Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over de talrijke functies van de camera. 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of regio. 3 Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van uw camera.
  • Seite 211 • Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. • Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. • Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. • Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
  • Seite 212 Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Seite 213 Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
  • Seite 214 Selecteer MENU t (Instellingen) t (Hoofdinstellingen) t [Certificatielogo]. Als de weergave niet lukt wegens problemen zoals een cameradefect, neemt u contact op met uw Sony-verdeler of een plaatselijke, erkende servicedienst van Sony.
  • Seite 215: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen F Oplaadlampje G Microfoon H Lens I LCD-scherm J Modusschakelaar (stilstaand beeld)/ (draaipanorama)/ (bewegende beelden) K MOVIE (bewegende beelden)- toets L Multi/Micro USB-aansluiting* M Oog voor polsriem N Besturingswiel O Wi-Fi-ontvanger (ingebouwd) (alleen DSC-WX80/WX200) P MENU-toets (Helpfunctie in camera/ wissen)-toets (weergave)-toets S Accusleuf...
  • Seite 216: De Accu Plaatsen

    De accu plaatsen Accuontgrendelknop Open het klepje. Plaats de accu. • Houd de accuontgrendelknop ingedrukt en plaats de accu zoals weergegeven. Zorg ervoor dat de accuontgrendelknop gesloten is na het plaatsen. • Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst, kunt u de camera beschadigen.
  • Seite 217: De Accu Opladen

    De accu opladen Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Oplaadlampje Netsnoer Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid Knippert: Voor klanten in landen/regio's Het laden werd tijdelijk buiten de Verenigde Staten en onderbroken omdat de Canada temperatuur van de camera buiten het aanbevolen bereik ligt Sluit de camera met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter...
  • Seite 218 • Wanneer het opladen voltooid is, trekt u de netspanningsadapter uit het stopcontact. • Gebruik uitsluitend een accu, micro-USB-kabel (bijgeleverd) en netspanningsadapter (bijgeleverd) van het merk Sony. Oplaadduur (Volledige lading) De oplaadduur bedraagt ongeveer 115 minuten bij gebruik van de netspanningsadapter (bijgeleverd).
  • Seite 219 • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: – Gebruik van een "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) van Sony (los verkrijgbaar) – De accu wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. – [Displayresolutie]: [Standaard] (alleen DSC-WX200)
  • Seite 220 • Het aantal bij "Opnemen (stilstaande beelden)" is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Weergave-instelling) is ingesteld op [AAN]. – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. –...
  • Seite 221: Een Geheugenkaart Plaatsen (Los Verkrijgbaar)

    Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is. Open het klepje. Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar). • Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven. Sluit het klepje. Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt Voor stilstaande Voor bewegende Geheugenkaart...
  • Seite 222 Voor stilstaande Voor bewegende Geheugenkaart beelden beelden microSD-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSDHC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) microSDXC-geheugenkaart (klasse 4 of sneller) • In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt benoemd: A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro"...
  • Seite 223: De Klok Instellen

    De klok instellen ON/OFF (aan/uit) Besturingswiel Items selecteren: De numerieke waarde instellen van de datum en de tijd: / Instellen: Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets. Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt de instelling voor datum en tijd afgebeeld. •...
  • Seite 224: Stilstaande Beelden / Bewegende Beelden Opnemen

    Stilstaande beelden / bewegende beelden opnemen Ontspanknop MOVIE W/T (zoom)- Modusschakelaar hendel : stilstaand beeld W: uitzoomen : bewegende beelden T: inzoomen Stilstaande beelden opnemen Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen. Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en licht de z-aanduiding op.
  • Seite 225: Beelden Weergeven

    Opmerkingen • Het bedieningsgeluid van de lens en zoomknop wordt opgenomen wanneer de zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het bedieningsgeluid van de MOVIE-toets wordt mogelijk ook opgenomen wanneer het opnemen van de bewegende beelden klaar is. •...
  • Seite 226: Helpfunctie In Camera

    Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende)/b (vorige) te drukken of door het besturingswiel te verdraaien. Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven. Een beeld verwijderen 1 Druk op de / (wissen)-toets.
  • Seite 227 Inleiding tot andere functies Andere functies die gebruikt worden bij het opnemen of weergeven kunnen worden bediend met het besturingswiel of de MENU-toets op de camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig functies kunt selecteren. Wanneer de gids wordt afgebeeld, kunt u diverse functies gebruiken.
  • Seite 228 Hiermee kunt u voorgeprogrammeerde instellingen Scènekeuze selecteren die aansluiten bij de scèneomstandigheden. Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met Eenvoudig-functie minimale functies. Als [HDR-schilderij] is geselecteerd in de foto- HDR- effectfunctie, kunt u hiermee het niveau van het effect schilderijeffect instellen.
  • Seite 229 Belichtingscompen- Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen. satie Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid aanpassen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld aanpassen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtoon voor onderwateropnames onderwater * aanpassen. Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren. Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die Lichtmeetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten...
  • Seite 230 Weergeven Hiermee kunt u het tekstformaat op het scherm vergroten Eenvoudig-functie voor extra gebruiksgemak. Naar smartph Hiermee kunt u beelden overzetten naar een smartphone. verznd* Hiermee kunt u beelden bekijken op een televisie die is Op TV bekijken* verbonden met het netwerk. Hiermee kunt u een reservekopie van de beelden maken Naar computer door ze over te zetten naar een computer die is...
  • Seite 231 Instelitems Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt (Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de standaardinstellingen op het scherm (Instellingen) wijzigen. Bew.-beeldformaat/AF-verlicht./Stramienlijn/Helder Beeld Zoom/Digitale zoom/Windruis reductie/Rode- Opname- ogenvermind./Dichte-ogenalarm/Datum schrijven/ instellingen Displayresolutie (alleen DSC-WX200) Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van informatie/Demonstratiefunctie/Initialiseren/ Functiegids/CTRL.
  • Seite 232 "PlayMemories Home" downloaden (alleen voor Windows) U kunt "PlayMemories Home" downloaden via de volgende URL: www.sony.net/pm Opmerkingen • Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Home" te installeren. • Er is een internetverbinding nodig om "PlayMemories Online" of andere netwerkdiensten te kunnen gebruiken.
  • Seite 233 "PlayMemories Home" installeren op een computer Ga via de internetbrowser op uw computer naar de volgende URL en klik vervolgens op [Installeren] t [Uitvoeren]. www.sony.net/pm Volg de aanwijzingen op Naar de Multi/ het scherm om de Micro USB- installatie te voltooien.
  • Seite 234: Aantal Stilstaande Beelden En Opnameduur Voor Bewegende Beelden

    Stilstaande beelden (Eenheid: beelden) Capaciteit Intern geheugen Geheugenkaart Ong. 48 MB 2 GB Grootte 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Bewegende beelden De onderstaande tabel toont de maximale opnametijd (bij benadering). Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden.
  • Seite 235 Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer. • De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène. Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen.
  • Seite 236 Ga niet neerzitten in een stoel of op een andere plaats met de camera in de achterzak van uw broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen. Carl Zeiss-lens (DSC-WX60/WX80) De camera is uitgerust met een Carl Zeiss-lens die in staat is scherpe beelden met een uitstekend contrast te reproduceren.
  • Seite 237 Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz.
  • Seite 238 Opmerking bij draadloos LAN Wij zijn op geen enkele manier aansprakelijk voor schade veroorzaakt door ongemachtigde toegang tot, of ongemachtigd gebruik van, bestemmingen op de camera, voortvloeiend uit verlies of diefstal. Opmerking over weggooien/doorgeven van de camera Om persoonlijke gegevens te beschermen, voert u de volgende handelingen uit wanneer u de camera weggooit of doorgeeft.
  • Seite 239: Specificaties

    Video: MPEG-4 AVC/H.264 Effectief aantal pixels van de camera: Audio: 2-kanaals MPEG-4 AAC- Ong. 18,2 megapixels Lens: Sony G 10× zoomlens Opnamemedia: intern geheugen f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – (ong. 48 MB), "Memory Stick 250 mm (equivalent met 35 mm- Duo", "Memory Stick Micro", SD-...
  • Seite 240 Dolby Laboratories. Stroomverbruik (tijdens opnemen): Bewegende beelden (MP4- DSC-WX200: Ong. 1,2 W formaat): DSC-WX60/WX80: Ong. 1,0 W Video: MPEG-4 AVC/H.264 Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C Audio: 2-kanaals MPEG-4 AAC- Opslagtemperatuur: –20 °C tot +60 °C Afmetingen (compatibel met CIPA): Opnamemedia: intern geheugen (ong.
  • Seite 241 PRINT Image Matching III: Capaciteit: compatibel Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) [Draadloos LAN] (DSC-WX80/ WX200) Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving gewijzigd Ondersteunde standaard: IEEE 802.11 worden. b/g/n Frequentie: 2,4 GHz Ondersteunde beveiligingsprotocols: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Configuratiemethode: WPS (Wi-Fi Protected Setup) / handmatig Toegangsmethode: infrastructuurmodus...
  • Seite 242 • "AVCHD" en het "AVCHD"-logo de betreffende ontwikkelaars of zijn handelsmerken van Panasonic fabrikanten. In deze handleiding Corporation en Sony Corporation. worden de aanduidingen ™ en ® niet • De termen HDMI en HDMI High- in alle gevallen gebruikt. Definition Multimedia Interface en...
  • Seite 244: Sprawdzanie Zawartości Zestawu

    Cyber-shot”) „Przewodnik użytkownika aparatu Cyber-shot” to instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu. 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wybierz kraj lub region. 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy.
  • Seite 245 • Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo- jonowych. • Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie. • Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. • Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
  • Seite 246: Uwaga Dla Klientów W Europie

    URL: http://www.compliance.sony.de/ Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
  • Seite 247 Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
  • Seite 248 Niektóre symbole certyfikatów wspieranych przez aparat norm można znaleźć na ekranie aparatu. Wybierz MENU t (Ustawienia) t (Główne ustawienia) t [Logo certyfikatu]. Jeśli wyświetlanie nie jest możliwe z powodu problemów takich jak awaria aparatu, należy skontaktować się ze sprzedawcą firmy Sony lub miejscową autoryzowaną placówką serwisową firmy Sony.
  • Seite 249: Elementy Aparatu

    Elementy aparatu F Wskaźnik ładowania G Mikrofon H Obiektyw I Ekran LCD J Przełącznik trybu (Zdjęcie)/ (Rozległa panorama)/ (Film) K Przycisk MOVIE (Film) L Złącze USB Multi/Micro* M Zaczep paska na nadgarstek N Pokrętło sterowania O Odbiornik Wi-Fi (wbudowany) (tylko DSC-WX80/WX200) P Przycisk MENU Q Przycisk /...
  • Seite 250: Wkładanie Akumulatora

    Wkładanie akumulatora Dźwignia wyjmowania akumulatora Otwórz osłonę. Włóż akumulator. • Naciskając dźwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora. • Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu.
  • Seite 251: Ładowanie Akumulatora

    Ładowanie akumulatora Dla klientów w USA i Kanadzie Wskaźnik ładowania Przewód Świeci się: Ładowanie zasilający Wyłączony: Ładowanie zakończone Dla klientów w krajach/regionach Miga: innych niż USA i Kanada Ładowanie zostało tymczasowo wstrzymane, ponieważ temperatura aparatu przekracza dozwolony zakres Podłącz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) przy pomocy przewodu micro USB (w zestawie).
  • Seite 252 • Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania. • Należy stosować tylko oryginalne akumulatory, przewód micro USB (w zestawie) oraz zasilacz sieciowy (w zestawie) firmy Sony. Czas ładowania (Pełne naładowanie) Czas ładowania wynosi w przybliżeniu 115 min. przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie).
  • Seite 253 – Ładowanie przy pomocy komputera składanego/modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją. Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów, które można zapisać i przeglądać Trwałość Liczba zdjęć akumulatora Wykonywanie DSC-WX60/ Około 115 min. Około 230 zdjęć (zdjęć) WX80 DSC-WX200 Około 110 min. Około 220 zdjęć...
  • Seite 254 Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć się ze względu na warunki użytkowania. • Liczba obrazów, które można wykonać dotyczy fotografowania w następujących warunkach: – Używając Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (sprzedawane oddzielnie) – Akumulator jest wykorzystywany w temperaturze otoczenia 25°C. – [Rozdz. wyświetlania]: [Standardowa] (tylko DSC-WX200) •...
  • Seite 255 Uwagi • Zasilanie nie będzie działać, jeśli w aparacie nie będzie znajdował się akumulator. • Gdy aparat jest podłączony bezpośrednio do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy dołączonego zasilacza sieciowego, zasilanie jest dostępne tylko w trybie odtwarzania. Jeśli aparat działa w trybie wykonywania zdjęć...
  • Seite 256 Karty pamięci, jakie można wykorzystywać w aparacie Karta pamięci Do zdjęć Do filmów Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (tylko Mark2) Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (tylko Mark2) Karta pamięci SD (klasa 4 lub szybsza) Karta pamięci SDHC (klasa 4 lub...
  • Seite 257: Nastawianie Zegara

    Uwagi • Nie wolno wyjmować karty pamięci/akumulatora, gdy świeci się lampka aktywności (strona 7). Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci/w pamięci wewnętrznej. Nastawianie zegara ON/OFF (Zasilanie) Pokrętło sterowania Wybierz pozycje: Ustaw wartość daty i godziny: / Ustaw: Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie). Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się, gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy.
  • Seite 258 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie. • Akumulator szybciej się rozładuje, gdy: – [Rozdz. wyświetlania] jest ustawiona na [Wysoka] (tylko DSC-WX200). Robienie zdjęć/Nagrywanie filmów Spust migawki MOVIE Dźwignia W/T Przełącznik trybu (Zoom) : Zdjęcie W: pomniejszanie : Film T: powiększanie Wykonywanie zdjęć...
  • Seite 259 Uwagi • Jeśli podczas nagrywania filmu zostanie użyta funkcja zoomu, zostanie zapisany dźwięk regulacji obiektywu i dźwigni. Dźwięk przycisku MOVIE może zostać również zapisany przy zatrzymaniu nagrywania filmu. • Zakres zdjęć panoramicznych może być mniejszy, zależnie od obiektu i sposobu fotografowania. Dlatego nawet w przypadku ustawienia opcji [360°] dla zdjęć...
  • Seite 260 Wybieranie następnego/poprzedniego obrazu Wybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło. Naciśnij z na środku pokrętła sterowania, aby obejrzeć film. Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk / (Kasuj). 2 Wybierz [Ten obraz] za pomocą v na pokrętle sterowania, a następnie naciśnij z.
  • Seite 261 Omówienie innych funkcji Podczas nagrywania lub odtwarzania inne funkcje można wykorzystywać przy użyciu pokrętła sterowania lub przycisku MENU na aparacie. Aparat wyświetla opisy funkcji, które ułatwiają jego użytkowanie. Wyświetlając instrukcję, możesz korzystać z różnych funkcji. Pokrętło sterowania MENU Opis funkcji Pokrętło sterowania DISP (Ustawienia wyświetlania): Pozwala zmienić...
  • Seite 262: Opcje Menu

    Opcje menu Nagrywanie Tryb NAGR Wybiera tryb fotografowania. Wybiera tryb nagrywania filmów. Sceneria nagr. filmu Sceneria nagr. Wybiera tryb nagrywania podczas fotografowania panoramy zdjęć panoramicznych. Wykonuje zdjęcie z oryginalną teksturą zgodnie z Efekt wizualny ustawionym efektem. Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadające różnym Wybór sceny warunkom otoczenia.
  • Seite 263 Rozmiar zdjęcia/ Wybiera rozmiar i jakość zdjęć, zdjęć Rozmiar obrazu panoramicznych lub filmów. panoramy/Rozmiar filmu/Jakość filmu Kompensacja Ręcznie ustawia ekspozycję. ekspozycji Ustawia czułość na światło. Ustawia odcienie obrazu. Balans bieli Podwodny balans Ustawia odcienie barw podczas fotografowania pod bieli * wodą.
  • Seite 264 Oglądanie Powiększa rozmiar tekstu na ekranie, aby ułatwić Łatwy tryb korzystanie z niego. Wyślij do Załaduje i przesyła obrazy do smartfonu. smartfonu* Wyświetla obrazy na telewizorze podłączonym do Oglądaj przez TV* sieci. Wyślij do Archiwizuje obrazy, przesyłając je do komputera komputera* podłączonego do sieci.
  • Seite 265 Opcje nastawień Jeśli naciśniesz przycisk MENU podczas zapisu lub odtwarzania, (Ustawienia) będą ustawieniami ostatecznymi. Możesz zmienić domyślne ustawienia na ekranie (Ustawienia). Format filmu/Wspomaganie AF/Linia siatki/ Wyraźny zoom obr./Zoom cyfrowy/Reduk. szumu Ustawienia wiatru/Red. czerw. oczu/Uwaga-zamkn. oczy/Wpisz fotografowania datę/Rozdz. wyświetlania (tylko DSC-WX200) Brzęczyk/Jasność...
  • Seite 266 Wysyłanie zdjęć do usług sieciowych Pobieranie „PlayMemories Home” (tylko dla Windows) Program „PlayMemories Home” można pobrać na następującej stronie: www.sony.net/pm Uwagi • Do instalacji programu „PlayMemories Home” wymagane jest połączenie z Internetem. • Do korzystania z usługi „PlayMemories Online” lub innych usług sieciowych wymagane jest połączenie z Internetem.
  • Seite 267 Instalowanie programu „PlayMemories Home” na komputerze Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze, przejdź pod poniższy adres, a następnie kliknij [Zainstaluj] t [Uruchom]. www.sony.net/pm Postępuj zgodnie z Do Złącza USB instrukcjami na ekranie, Multi/Micro aby zakończyć instalację. • Po wyświetleniu komunikatu z poleceniem podłączenia...
  • Seite 268: Liczba Zdjęć I Dostępny Czas Nagrywania Filmów

    Zdjęcia (Jednostki: zdjęcia) Pojemność Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 48 MB 2 GB Rozmiar 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/WX80) 16:9(2M) 1150 Filmy Poniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania. Są...
  • Seite 269: Uwagi O Używaniu Aparatu

    Wartość w ( ) to minimalna długość filmu. • Dostępna długość filmu zmienia się, ponieważ aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej (VBR), która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy, ale dostępna długość filmu zmniejsza się, ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci.
  • Seite 270 Nie należy siadać na krześle itp., mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy, ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu. Obiektyw Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss, który umożliwia robienie ostrych zdjęć o doskonałym kontraście. Obiektyw tego aparatu został...
  • Seite 271 Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich. Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu, nośnika nagrania itp. Czyszczenie powierzchni aparatu Powierzchnię...
  • Seite 272 Uwaga dotycząca bezprzewodowej sieci LAN Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieupoważnionym dostępem do lub użyciem miejsc docelowych załadowanych w aparacie, w wyniku którego dojdzie do strat lub kradzieży. Uwaga dotycząca utylizacji/przekazywania aparatu W celu ochrony danych osobistych przed utylizacją lub przekazaniem aparatu należy wykonać...
  • Seite 273: Dane Techniczne

    Efektywna liczba pikseli aparatu: 2 kan. Około 18,2 megapikseli Nośnik danych: Pamięć wewnętrzna Obiektyw: Sony G z zoomem 10× (około 48 MB), „Memory Stick f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Duo”, „Memory Stick Micro”, 250 mm (w przeliczeniu dla karty SD, karty pamięci...
  • Seite 274 Zdjęcia 3D: Zgodny z MPO Całkowita liczba punktów: (MPF Extended (Disparity 460 800 punktów Image)) Filmy (format AVCHD): [Ekran] (DSC-WX60/WX80) Zgodny z formatem AVCHD Ekran LCD: wer. 2.0 6,7 cm (typ 2,7) napęd TFT Wideo: MPEG-4 AVC/H.264 Całkowita liczba punktów: Audio: Dolby Digital 2 kan.,...
  • Seite 275 NP-BN, Używany akumulator: Akumulator „Memory Stick Duo”): litowo-jonowy DSC-WX200: Napięcie minimalne: Prąd stały Około 121 g 4,2 V DSC-WX60/WX80: Napięcie nominalne: Prąd stały Około 124 g 3,6 V Mikrofon: Stereofoniczny Maksymalne napięcie ładowania: Głośnik: Monofoniczny prąd stały 4,2 V Exif Print: Zgodny Maksymalny prąd ładowania: 0,9 A...
  • Seite 276 Znaki towarowe • „ ” i „PlayStation” to zarejestrowane znaki towarowe • Następujące znaki są znakami firmy Sony Computer towarowymi Sony Corporation. Entertainment Inc. , „Cyber-shot”, • Facebook i logo „f” to znaki „Memory Stick XC-HG Duo”, towarowe lub zarejestrowane „Memory Stick PRO Duo”,...
  • Seite 277 Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego lotnych związków organicznych. Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT130XW, United Kingdom...
  • Seite 278 („Uživatelská příručka Cyber-shot“) „Uživatelská příručka Cyber-shot“ je online příručka. Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu. 1 Otevřete stránku podpory Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vyberte si svoji zemi nebo region. 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu.
  • Seite 279 • Nespalujte jej a nevhazujte do ohně. • Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory. • Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru. • Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
  • Seite 280 Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH,...
  • Seite 281 Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
  • Seite 282 Některé certifikační značky týkající se standardů podporovaných fotoaparátem lze potvrdit na obrazovce fotoaparátu. Zvolte MENU t (Nastavení) t (Hlavní nastavení) t [Certifikační logo]. Pokud není zobrazení možné například z důvodu poškození fotoaparátu, obraťte se na svého prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní centrum Sony.
  • Seite 283: Popis Součástí

    Popis součástí G Mikrofon H Objektiv I LCD displej J Přepínač režimů (Fotografie)/ (Plynulé panorama)/ (Video) K Tlačítko MOVIE (Video) L Multifunkční terminál/ Terminál mikro USB* M Háček na řemínek na zápěstí N Ovládací kolečko O Přijímač Wi-Fi (zabudovaný) (pouze u DSC-WX80/WX200) P Tlačítko MENU Q Tlačítko / (Nápověda k...
  • Seite 284 Vložení modulu akumulátoru Páčka pro vysunutí akumulátoru Otevřete kryt. Vložte modul akumulátoru. • Se stisknutou páčkou pro vysunutí akumulátoru vložte modul akumulátoru, jak je znázorněno na obrázku. Zkontrolujte, že páčka pro vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne. • Zavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát.
  • Seite 285: Nabíjení Modulu Akumulátoru

    Nabíjení modulu akumulátoru Pro zákazníky v USA a Kanadě Kontrolka nabíjení Napájecí kabel Svítí: Nabíjí se Nesvítí: Nabíjení bylo dokončeno Pro zákazníky v jiných zemích nebo Bliká: oblastech než v USA a Kanadě Nabíjení bylo dočasně pozastaveno, protože fotoaparát se nenachází v požadovaném rozmezí...
  • Seite 286 • Když je nabíjení dokončeno, vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky. • Dbejte na to, abyste používali výhradně moduly akumulátoru, kabel mikro USB (je součástí dodávky) a síťový adaptér (je součástí dodávky) značky Sony. Doba nabíjení (Úplné nabití) Doba nabíjení při použití síťového adaptéru (je součástí dodávky) je asi 115 minut.
  • Seite 287 – Pro nabíjení přes počítač postavený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka. Výdrž akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a přehrát Výdrž akumulátoru Počet snímků Snímání DSC-WX60/ Přibl. 115 min. Přibl. 230 snímků (fotografie) WX80 DSC-WX200 Přibl. 110 min.
  • Seite 288 • Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek: – Použití karty Sony „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) (prodává se samostatně) – Modul akumulátoru se používá při okolní teplotě 25 °C.
  • Seite 289 Poznámky • Když není do fotoaparátu vložen modul akumulátoru, nelze fotoaparát napájet. • Když je fotoaparát připojen přímo k počítači nebo do sítě pomocí dodaného síťového adaptéru, je napájení k dispozici pouze v režimu přehrávání. Pokud je fotoaparát v režimu snímání nebo pokud provádíte změnu nastavení fotoaparátu, fotoaparát nebude napájen, ani když...
  • Seite 290 Paměťové karty, které lze použít Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (pouze Mark2) Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (pouze Mark2) Paměťová karta SD (Třída 4 nebo rychlejší) Paměťová...
  • Seite 291: Nastavení Hodin

    Poznámky • Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani modul akumulátoru, pokud svítí kontrolka přístupu (strana 7). Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě/ve vnitřní paměti. Nastavení hodin ON/OFF (Napájení) Ovládací kolečko Zvolte položky: Nastavte číselnou hodnotu data a času: / Nastavte: Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení).
  • Seite 292 Řiďte se pokyny na displeji. • Modul akumulátoru se vybije rychle, když: – je funkce [Rozlišení displeje] nastavena na [Vysoké] (pouze pro DSC-WX200). Pořizování fotografií/videoklipů Tlačítko spouště MOVIE Páčka W/T Přepínač režimů (Zoom) : Fotografie W: oddálení : Video T: přiblížení Pořizování...
  • Seite 293: Prohlížení Snímků

    Poznámky • Používáte-li při nahrávání videoklipu funkci zoom, může dojít k zaznamenání zvuku pohybu objektivu a páčky. Zvuk činnosti tlačítka MOVIE při ukončení nahrávání se také může nahrát. • V závislosti na objektu nebo způsobu snímání může být panoramatický rozsah snímání omezen. Když tedy pro panoramatické snímání nastavíte [360°], zaznamenaný...
  • Seite 294 Vymazání snímku 1 Stiskněte tlačítko / (Vymazat). 2 Vyberte [Toto foto] pomocí v na ovládacím kolečku, potom stiskněte z. Návrat k pořizování snímků Namáčkněte tlačítko spouště. Nápověda k fotoaparátu Fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití. Ten umožňuje podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu. MENU (Nápověda k fotoaparátu) Stiskněte tlačítko MENU.
  • Seite 295 Úvod do dalších funkcí Ostatní funkce používané při snímání nebo přehrávání lze aktivovat pomocí ovládacího kolečka nebo tlačítka MENU na fotoaparátu. Tento fotoaparát je vybaven průvodcem funkcemi, který umožňuje jednoduchý výběr funkcí. Zatímco je průvodce zobrazený, můžete používat různé funkce. Ovládací...
  • Seite 296 Položky menu Snímání Nahr. režim Volba režimu pořizování fotografií. Volba režimu nahrávání videa. Scéna snímání videa Scéna snímání Volba režimu nahrávání při pořizování panorámatu panoramatických snímků. Pořízení fotografie s originální texturou podle Obrazový efekt požadovaného efektu. Výběr přednastavených nastavení vhodných pro Volba scény různé...
  • Seite 297 Velik. stat. snímku/ Volba velikosti a kvality snímku pro fotografie, Velikost snímku panoramatické snímky nebo soubory videa. panorámatu/ Velikost videa/ Kvalita videa Kompenzace Ruční nastavení expozice. expozice Nastavení citlivost na světlo. Vyváž. bílé Nastavení barevného odstínu snímku. Podvodní vyvážení Nastavení barevného odstínu snímku při snímání bílé...
  • Seite 298 Prohlížení Zvětšení velikosti textu na obrazovce pro snadnější Snadný režim používání. Odes. do Nahrávání a přenos snímků do smartphonu. smartphonu* Zobrazit na Prohlížení snímků na televizoru s možností připojení televizoru* k síti. Poslat do Zálohování snímků přenesením do počítače počítače* připojeného k síti.
  • Seite 299 Položky nastavení Pokud stisknete tlačítko MENU při snímání nebo přehrávání, jako konečný výběr se objeví (Nastavení). Výchozí nastavení můžete změnit na obrazovce (Nastavení). Formát videa/Iluminátor AF/Ř. Mřížky/Zoom s jas. obraz./Digitální zoom/Redukce zvuku větru/ Nastavení snímání Redukce červ. očí/Detekce zavř. očí/Zapsat datum/ Rozlišení...
  • Seite 300 Stažení aplikace „PlayMemories Home“ (pouze pro Windows) Aplikaci „PlayMemories Home“ si můžete stáhnout z následující URL: www.sony.net/pm Poznámky • Pro instalaci aplikace „PlayMemories Home“ je zapotřebí připojení k internetu. • Aby bylo možné používat „PlayMemories Online“ nebo jiné síťové služby, je zapotřebí...
  • Seite 301 Instalace aplikace „PlayMemories Home“ na počítač Pomocí internetového prohlížeče na počítači přejděte na následující URL, potom klepněte na [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Pro dokončení instalace K Multifunkčnímu se řiďte pokyny na terminálu/Terminálu obrazovce. mikro USB • Když se zobrazí výzva, abyste připojili fotoaparát k počítači,...
  • Seite 302 Fotografie (Jednotka: Snímky) Kapacita Vnitřní paměť Paměťová karta Přibl. 48 MB 2 GB Velikost 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC- WX60/WX80) 16:9(2M) 1150 Videoklipy Tabulka níže uvádí přibližné maximální doby záznamu videoklipů. Jedná...
  • Seite 303: Poznámky K Používání Fotoaparátu

    Číslo uvedené v ( ) je minimální doba záznamu. • Délka videoklipů, které lze nahrát, se liší, protože je fotoaparát vybaven funkcí VBR (variabilní přenosová rychlost), která automaticky upravuje kvalitu videoklipu v závislosti na snímané scéně. Když nahráváte rychle se pohybující...
  • Seite 304 Nesedejte si na židli nebo jiné povrchy s fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně, mohlo by dojít k jeho poškození nebo k poruše. Objektiv Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kontrastem. Objektiv pro tento fotoaparát byl vyroben v Německu certifikovaným systémem Carl Zeiss zaručujícím prvotřídní...
  • Seite 305 Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada Společnost Sony nemůže nahradit ztráty, chyby v záznamu nebo poškození zaznamenaného obsahu způsobené poruchou fotoaparátu nebo záznamových médií. Čištění těla fotoaparátu Tělo fotoaparátu jemně...
  • Seite 306 Poznámka k bezdrátové síti LAN Neneseme žádnou zodpovědnost za škody způsobené nepovoleným přístupem nebo nepovoleným používáním destinací zaznamenaných fotoaparátem, jež jsou výsledkem ztráty nebo krádeže. Poznámka k likvidaci/předávání fotoaparátu Abyste ochránili svá osobní data, proveďte před likvidací fotoaparátu nebo jeho předáním jiné osobě následující. •...
  • Seite 307 Efektivní počet pixelů fotoaparátu: Audio: MPEG-4 AAC-LC 2kan. Přibl. 18,2 megapixelů Záznamová média: Vnitřní paměť Objektiv: objektiv Sony G s 10× (přibl. 48 MB), „Memory Stick zoomem Duo“, „Memory Stick Micro“, f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm –...
  • Seite 308 Příkon (během snímání): Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO DSC-WX200: Přibl. 1,2 W (Doporučený index expozice) DSC-WX60/WX80: Přibl. 1,0 W nastavena na Auto): Provozní teplota: 0 °C až 40 °C Přibl. 0,2 m až 4,2 m (W) Skladovací teplota: –20 °C až +60 °C Přibl.
  • Seite 309 NP-BN, „Memory Stick Duo“): Použitý akumulátor: lithium-iontový DSC-WX200: akumulátor Přibl. 121 g Maximální napětí: 4,2 V DC DSC-WX60/WX80: Jmenovité napětí: 3,6 V DC Přibl. 124 g Maximální nabíjecí napětí: 4,2 V DC Mikrofon: Stereofonní Maximální nabíjecí proud: 0,9 A Reproduktor: Monofonní...
  • Seite 310 • YouTube a logo YouTube jsou • „AVCHD“ a logotyp „AVCHD“ ochranné známky nebo jsou ochranné známky společností registrované ochranné známky Panasonic Corporation a Sony společnosti Google Inc. Corporation. • Tento návod dále obsahuje názvy • Termíny HDMI a HDMI High- systémů...
  • Seite 311 Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
  • Seite 312 útmutató”) A „Cyber-shot felhasználói útmutató” egy online kézikönyv. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését. 1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Válassza ki az országot vagy régiót. 3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnevét.
  • Seite 313 • Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. • Tartsa szárazon az akkumulátort. • Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. • Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett...
  • Seite 314 Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato- ku), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő.
  • Seite 315 Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
  • Seite 316 A fényképezőgép által támogatott szabványok tanúsítási jelzései közül néhány a fényképezőgép képernyőjén is ellenőrizhető. Válassza a MENU t (Beállítások) t (Fő beállítások) t [Védjegy] lehetőséget. Ha a megjelenítés valamilyen probléma, például a fényképezőgéppel kapcsolatos hiba miatt meghiúsul, forduljon Sony forgalmazójához, illetve a helyi hivatalos Sony szervizhez.
  • Seite 317: A Fényképezőgép Részei

    A fényképezőgép részei G Mikrofon H Objektív I LCD-képernyő J Üzemmódkapcsoló (Állókép)/ (Panorámapásztázás)/ (Mozgókép) K MOVIE (Mozgókép) gomb L Multi-/micro-USB csatlakozó* M Fül a csuklószíj számára N Vezérlőtárcsa O Wi-Fi vevő (beépített) (csak a DSC-WX80/WX200 modell esetében) P MENU gomb (Beépített súgó/Törlés) gomb (Lejátszás) gomb...
  • Seite 318 Az akkumulátoregység behelyezése Akkumulátorkioldó kar Nyissa fel a fedelet. Helyezze be az akkumulátoregységet. • Nyomja le az akkumulátorkioldó kart, és helyezze be az akkumulátoregységet, ahogy az ábrán látható. A behelyezés után ellenőrizze, hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott-e. • Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni, a fényképezőgép károsodhat.
  • Seite 319: Az Akkumulátoregység Feltöltése

    Az akkumulátoregység feltöltése Az USA-ban és Kanadában élő vásárlóknak Töltésjelző lámpa Hálózati tápkábel Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött Villog: Az USA-n és Kanadán kívüli A töltés átmenetileg szünetel, országok/régiók vásárlóinak mert a fényképezőgép hőmérséklete nem a megfelelő hőmérséklet-tartományba esik Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez (mellékelve) a micro USB-kábellel (mellékelve).
  • Seite 320 • Ha a töltés befejeződött, húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból. • Bizonyosodjon meg arról, hogy kizárólag eredeti Sony márkájú akkumulátort, micro USB-kábelt (mellékelve) és AC adaptert (mellékelve) használ.
  • Seite 321 – Nincs garancia arra, hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik. Az akkumulátor üzemideje, a rögzíthető és a lejátszható képek száma Akkumulátor Képek száma üzemideje Fényképezés DSC-WX60/ Kb. 115 perc Kb. 230 kép (állóképek) WX80 DSC-WX200 Kb. 110 perc Kb. 220 kép Szokásos...
  • Seite 322 • A rögzíthető képek száma fényképezéskor, az alábbi használati feltételek mellett: – Sony „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) van a gépben (külön megvásárolható) – Az akkumulátort 25 °C-os hőmérsékletű környezetben használják. – [Megjelen. felbontás]: [Normál] (csak a DSC-WX200 modell esetében) •...
  • Seite 323 Megjegyzések • Ha a fényképezőgépben nincs akkumulátoregység, akkor a készülék áramellátása nem lehetséges. • Amikor a fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztatja egy számítógéphez vagy hálózati aljzathoz a mellékelt AC adapter segítségével, akkor az áramellátás csak a lejátszási módban elérhető. Ha a fényképezőgép fényképezési üzemmódban van, vagy éppen módosítja a fényképezőgép beállításait, akkor a készülék még akkor sem kap áramellátást, ha USB- kapcsolatot hoz létre a micro USB-kábellel.
  • Seite 324 Használható memóriakártyák Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (csak Mark2) Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (csak Mark2) SD memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) SDHC memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb) SDXC memóriakártya (Class 4 vagy gyorsabb)
  • Seite 325: Az Óra Beállítása

    Megjegyzések • Soha ne vegye ki a memóriakártyát/akkumulátoregységet, ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa (7. oldal). Ez a memóriakártyán/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja. Az óra beállítása ON/OFF (Bekapcsoló) Vezérlőtárcsa Elemek kiválasztása: A dátum és az idő számértékének beállítása: / Beállítás: Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
  • Seite 326 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. • Az akkumulátoregység gyorsan lemerül, ha: – A [Megjelen. felbontás] beállítása [Magas] (csak a DSC-WX200 modell esetében). Fényképek és mozgóképek készítése Exponálógomb MOVIE W/T (Zoom) kar Üzemmódkapcsoló : Állókép W: kicsinyítés : Mozgókép T: nagyítás Fényképezéskor Nyomja meg félig az exponálógombot, hogy fókuszáljon.
  • Seite 327: Képek Megtekintése

    Megjegyzések • Mozgókép rögzítésekor előfordulhat, hogy a felvételen az objektív és a kar működésének zaja is hallható, amikor a zoom funkció működik. Előfordulhat, hogy a felvétel végén a MOVIE gomb működésének zaja is hallható. • A témától és a fényképezés módjától függően elképzelhető, hogy a panorámakép felvételkészítési tartománya lecsökken.
  • Seite 328 A következő/előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a vezérlőtárcsán vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával. A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsa közepén. Kép törlése 1 Nyomja meg a / (Törlés) gombot. 2 Válassza ki az [Ezt a képet] lehetőséget a v gombbal a vezérlőtárcsán, majd nyomja meg a z gombot.
  • Seite 329 Egyéb funkciók bemutatása A fényképezés vagy lejátszás közben használható egyéb funkciók a fényképezőgép vezérlőtárcsájával vagy MENU gombjával vezérelhetők. A fényképezőgépben található egy Funkció tár, amely segít a kívánt funkció kiválasztásában. A tár megtekintése közben különféle funkciókat használhat. Vezérlőtárcsa MENU Funkció tár Vezérlőtárcsa DISP (Megjelenítés beállítása): Lehetővé...
  • Seite 330 Kiválaszthatja a különféle helyszíni Jelenet választás körülményeknek megfelelő, előre meghatározott beállításokat. Egyszerű Állóképek készítése a legkevesebb funkció üzemmód használatával. Beállíthatja a hatás erősségét, ha a beállított Kép HDR kép hatás effektus [HDR kép]. Beállíthatja a fókuszálási területet, ha a beállított Kiemelt terület Kép effektus [Miniatűr].
  • Seite 331 Víz alatti Beállíthatja a színtónusokat, amikor víz alatt készít fehéregyensúly * felvételt. Fókusz Kiválaszthatja a fókuszálási módot. Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot, amely Fénymérési mód meghatározza, hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor. Foly. Felv. felvételi Kiválaszthatja, hogy sorozatképek készítésekor másodpercenként mennyi kép készüljön.
  • Seite 332 Megtekintés A használat megkönnyítése érdekében Egyszerű megnövelheti a képernyőn megjelenő betűk üzemmód méretét. Okostelefonra Képek feltöltése és áttöltése okostelefonra. küld* Képek megtekintése hálózati kapcsolattal Megtekintés TV-n* rendelkező tv-n. Küldés Képek biztonsági mentése egy hálózatra csatlakozó számítógépre* számítógépre. Szépítő hatás Retusálhat egy arcot egy állóképen. Retusál Retusálhat egy képet különféle effektusokkal.
  • Seite 333 Elemek beállítása Ha megnyomja a MENU gombot felvételkészítés vagy lejátszás alatt, a (Beállítások) elemet lehet legutoljára kiválasztani. Az alapértelmezett beállításokat a (Beállítások) képernyőn változtathatja meg. Mozgókép formát./AF segédfény/Rácsvonal/Tiszta kép zoom/Digitális zoom/Szélzaj csökkentése/ Vörösszem cs./Pislogás riasztás/Dátumot ír/ Felvétel beállítások Megjelen. felbontás (csak a DSC-WX200 modell esetében) Hangjelzés/Panel fényerősség/Language Setting/A kijelző...
  • Seite 334 Letöltés „PlayMemories Home” (csak Windows rendszer esetében) A „PlayMemories Home” alkalmazás a következő URL-címről tölthető www.sony.net/pm Megjegyzések • A „PlayMemories Home” telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. • A „PlayMemories Online” és egyéb hálózati szolgáltatások használatához internetkapcsolat szükséges. Előfordulhat, hogy a „PlayMemories Online”...
  • Seite 335 A „PlayMemories Home” telepítése számítógépen A számítógépen található internetböngésző használatával nyissa meg a következő URL-címet, majd kattintson az [Install] t [Run] lehetőségre. www.sony.net/pm A telepítés A Multi-/micro- végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő csatlakozóhoz utasításokat. • Amikor megjelenik a fényképezőgép számítógéphez való...
  • Seite 336 és a memóriakártyától függően. Fényképek (Egység: kép) Tárkapacitás Belső memória Memóriakártya Kb. 48 MB 2 GB Méret 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/WX80) 16:9(2M) 1150 Mozgóképek Az alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók.
  • Seite 337: A Fényképezőgép Használatával Kapcsolatos Megjegyzések

    A ( ) zárójelben a minimális felvételi időt tüntettük fel. • A videofelvételek felvételi ideje változó, mert a fényképezőgép VBR (Variable Bit Rate; változó bitsebességű) formátumot használ, ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja. Gyorsan mozgó tárgy felvételekor a kép élesebb, de az elérhető felvételi idő rövidebb, mert a felvételhez több memóriára van szükség.
  • Seite 338 Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel, mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja. Carl Zeiss objektív (DSC-WX60/WX80) A fényképezőgép Carl Zeiss objektívvel rendelkezik, mely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas. A fényképezőgép objektívje a németországi Carl Zeiss minőségi szabványok szerint, a Carl Zeiss által...
  • Seite 339 ütközhet. A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be. A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel enyhén benedvesített ruhadarabbal...
  • Seite 340 Megjegyzések a vezeték nélküli LAN-hálózattal kapcsolatban Semmilyen felelősséget nem vállalunk a fényképezőgéphez való jogosulatlan hozzáférésből, a fényképezőgép jogosulatlan használatából, a célhelyek fényképezőgépen való betöltéséből, illetve az elvesztésből vagy a lopásból eredő károkért. Megjegyzés a fényképezőgép kidobásával/átadásával kapcsolatban A személyes adatok megóvása érdekében a fényképezőgép kidobása vagy átadása előtt végezze el a következőket.
  • Seite 341: Műszaki Adatok

    „Memory Stick Duo”, „Memory képpontjainak száma: Stick Micro”, SD kártyák, Kb. 18,2 megapixel microSD memóriakártyák Objektív: Sony G 10× zoom objektív Vaku: Vakutartomány (ISO- f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – érzékenység (Ajánlott 250 mm (35 mm film- expozíciós index) beállítása...
  • Seite 342 Teljesítményfelvétel (fényképezés microSD memóriakártyák közben): Vaku: Vakutartomány (ISO- DSC-WX200: Kb. 1,2 W érzékenység (Ajánlott DSC-WX60/WX80: Kb. 1,0 W expozíciós index) beállítása Üzemi hőmérséklet: 0 °C – 40 °C Auto): Tárolási hőmérséklet: –20 °C – Kb. 0,2 m – 4,2 m (W) +60 °C...
  • Seite 343 NP-BN „Memory Stick Duo” Akkumulátor fajtája: lítiumion- adathordozóval együtt): akkumulátor DSC-WX200: Maximális feszültség: 4,2 V Kb. 121 g egyenáram DSC-WX60/WX80: Névleges feszültség: 3,6 V Kb. 124 g egyenáram Mikrofon: sztereó Maximális töltőfeszültség: 4,2 V Hangszóró: monó egyenáram Exif Print: Kompatibilis Maximális töltőáram: 0,9 A...
  • Seite 344 Védjegyek • A Facebook és az „f” embléma a Facebook, Inc. védjegye vagy • A következők a Sony Corporation bejegyzett védjegye. védjegyei. • A YouTube és a YouTube , „Cyber-shot”, embléma a Google Inc. védjegye „Memory Stick XC-HG Duo”, vagy bejegyzett védjegye.
  • Seite 346: Kontrola Dodaného Príslušenstva

    („Návod pre používateľa Cyber-shot“) „Návod pre používateľa Cyber-shot“ je príručka online. Nájdete v nej podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu. 1 Otvorte stránku podpory spoločnosti Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Zvoľte svoju krajinu alebo oblasť. 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho fotoaparátu.
  • Seite 347 • Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa. • Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium-iónovými batériami. • Batériu nabíjajte pomocou pravej nabíjačky batérií od spoločnosti Sony alebo pomocou zariadenia na nabíjanie batérií. • Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
  • Seite 348 Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
  • Seite 349 Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
  • Seite 350 Vyberte položky MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Certification Logo]. Ak zobrazenie nie je možné kvôli problémom, napríklad kvôli poruche fotoaparátu, obráťte sa na obchodného zástupcu alebo na miestne autorizované servisné stredisko spoločnosti Sony.
  • Seite 351: Popis Jednotlivých Častí

    Popis jednotlivých častí F Kontrolka nabíjania G Mikrofón H Objektív I Displej LCD J Prepínač režimov (Statické zábery)/ (Panoramatické snímanie)/ (Videozáznam) K Tlačidlo MOVIE (Videozáznam) L Multi/Micro USB koncovka* M Háčik na remienok na zápästie N Otočný ovládač O Prijímač Wi-Fi (zabudovaný, len modely DSC-WX80/ WX200) P Tlačidlo MENU...
  • Seite 352: Vkladanie Batérie

    Vkladanie batérie Páčka uvoľnenia batérie Otvorte kryt. Vložte batériu. • Stlačte páčku uvoľnenia batérie a vložte batériu tak, ako je to znázornené na obrázku. Uistite sa, že sa páčka uvoľnenia batérie po vložení batérie zaistí. • Zatvorením krytu s nesprávne vloženou batériou sa môže fotoaparát poškodiť.
  • Seite 353: Nabíjanie Batérie

    Nabíjanie batérie Pre zákazníkov v USA a Kanade Kontrolka nabíjania Napájací kábel Svieti: Nabíja sa Nesvieti: Nabíjanie sa skončilo Bliká: Pre zákazníkov z krajín alebo Nabíjanie sa dočasne oblastí mimo USA a Kanady pozastavilo, pretože fotoaparát je v prostredí s teplotou mimo správneho teplotného rozsahu Pripojte fotoaparát k sieťovému adaptéru (dodáva sa) pomocou kábla micro USB (dodáva sa).
  • Seite 354 • Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od sieťovej zásuvky. • Používajte len originálne batérie, kábel micro USB (dodáva sa) a sieťový adaptér (dodáva sa) značky Sony. Čas nabíjania (Plné nabitie) Čas nabíjania pomocou sieťového adaptéra (dodáva sa) je približne 115 minút.
  • Seite 355 – Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené. Výdrž batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať a prezerať Výdrž batérie Počet záberov Snímanie DSC-WX60/ Pribl. 115 min. Pribl. 230 záberov (statické WX80 zábery) DSC-WX200 Pribl.
  • Seite 356 • Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok: – Použitie pamäťovej karty „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) od spoločnosti Sony (predáva sa osobitne) – Batéria sa používa pri teplote okolia 25 °C. – [Disp. Resolution]: [Standard] (len model DSC-WX200) •...
  • Seite 357 Poznámky • Napájanie fotoaparátu nie je možné, pokiaľ v ňom nie je vložená batéria. • Keď je fotoaparát pripojený priamo k počítaču alebo k sieťovej zásuvke prostredníctvom dodaného sieťového adaptéra, napájanie bude možné len v režime prehrávania. Ak je fotoaparát v režime snímania alebo ak meníte nastavenia fotoaparátu, napájanie fotoaparátu nebude možné, aj keď...
  • Seite 358 Pamäťové karty, ktoré možno použiť Pre statické Pamäťová karta Pre videozáznamy zábery Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (len Mark2) Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (len Mark2) Pamäťová karta SD (trieda 4 alebo rýchlejšia) Pamäťová...
  • Seite 359: Nastavenie Hodín

    Poznámky • Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu, keď svieti kontrolka prístupu (strana 7). Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti. Nastavenie hodín ON/OFF (Napájanie) Otočný ovládač Výber položiek: Nastavenie číselnej hodnoty dátumu a času: / Nastavenie: Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).
  • Seite 360 Postupujte podľa pokynov na displeji. • Batéria sa rýchlo vybije, v nasledujúcom prípade: – Ak je položka [Disp. Resolution] nastavená na možnosť [High] (len model DSC-WX200). Snímanie statických záberov alebo videozáznamov Spúšť MOVIE Páčka Prepínač režimov W/T (Priblíženie) : Statické zábery W: oddialenie : Videozáznamy T: priblíženie...
  • Seite 361: Prezeranie Záberov

    Poznámky • Počas snímania videozáznamu sa pri činnosti funkcie priblíženia zaznamená prevádzkový zvuk objektívu a páčky priblíženia. Pri ukončení snímania videozáznamu sa môže zaznamenať aj zvuk tlačidla MOVIE. • V závislosti od objektu alebo spôsobu snímania sa môže rozsah panoramatického snímania zredukovať. Preto, ak je položka [360°] nastavená...
  • Seite 362 Vymazanie záberu 1 Stlačte tlačidlo / (Vymazať). 2 Pomocou tlačidla v na otočnom ovládači vyberte položku [This Image] a potom stlačte tlačidlo z. Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice. In-Camera Guide Tento fotoaparát je vybavený zabudovaným sprievodcom s pokynmi. Ten umožňuje vyhľadávanie funkcií...
  • Seite 363 Popis ďalších funkcií Ďalšie funkcie používané pri snímaní alebo prehrávaní sa dajú obsluhovať pomocou otočného ovládača alebo tlačidla MENU na fotoaparáte. Tento fotoaparát je vybavený sprievodcom funkciami, ktorý uľahčuje výber jednotlivých funkcií. Počas zobrazenia sprievodcu môžete použiť rôzne funkcie. Otočný ovládač MENU Sprievodca funkciami Otočný...
  • Seite 364 Položky ponuky Snímanie REC Mode Výber režimu snímania statických záberov. Výber režimu snímania videozáznamov. Movie shooting scene Panorama Výber režimu zaznamenávania pri snímaní Shooting Scene panoramatických záberov. Nasnímanie statického záberu s pôvodnou textúrou Picture Effect podľa požadovaného efektu. Voľba predvolených nastavení, ktoré zodpovedajú Scene Selection podmienkam pri snímaní...
  • Seite 365 Still Image Size/ Voľba veľkosti a kvality záberu pre statické zábery, Panorama Image panoramatické zábery alebo súbory videozáznamov. Size/Movie Size/ Movie Quality Exposure Manuálne nastavenie expozície. Compensation Nastavenie svetelnej citlivosti. Nastavenie farebných tónov záberu. White Balance Underwater White Nastavenie farebných tónov pri snímaní pod vodou. Balance * Focus Voľba spôsobu zaostrovania.
  • Seite 366 Prezeranie Zväčšenie veľkosti textu na displeji kvôli uľahčeniu Easy Mode používania. Send to Odoslanie a prenos záberov do telefónu Smartphone* smartphone. Prezeranie záberov prostredníctvom TV prijímača View on TV* pripojeného k sieti. Send to Zálohovanie záberov prenesením do počítača Computer* pripojeného k sieti.
  • Seite 367 Položky nastavení Ak počas snímania alebo prehrávania stlačíte tlačidlo MENU, ako finálny výber bude k dispozícii (Settings). Predvolené nastavenia môžete zmeniť na obrazovke (Settings). Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./ Shooting Settings Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date/Disp. Resolution (len model DSC-WX200) Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/Demo Mode/Initialize/Function Guide/CTRL...
  • Seite 368 Prevzatie softvéru „PlayMemories Home“ (len pre systém Windows) Softvér „PlayMemories Home“ možno prevziať z nasledujúcej adresy URL: www.sony.net/pm Poznámky • Na inštaláciu softvéru „PlayMemories Home“ sa vyžaduje internetové pripojenie. • Na používanie služby „PlayMemories Online“ alebo iných sieťových služieb sa vyžaduje internetové...
  • Seite 369 Inštalácia softvéru „PlayMemories Home“ do počítača Pomocou internetového prehľadávača v počítači prejdite na nasledujúcu adresu URL a potom kliknite na položky [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Inštaláciu dokončite Do Multi/Micro USB podľa pokynov na koncovky obrazovke. • Keď sa zobrazí správa s pokynom na pripojenie fotoaparátu k počítaču,...
  • Seite 370: Počet Statických Záberov A Čas Záznamu Pre Videozáznamy

    Statické zábery (Jednotky: zábery) Kapacita Vnútorná pamäť Pamäťová karta Pribl. 48 MB 2 GB Veľkosť 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/WX80) 16:9(2M) 1150 Videozáznamy V nasledujúcej tabuľke sú uvedené približné maximálne časy záznamu.
  • Seite 371: Informácie O Používaní Fotoaparátu

    Číslo v zátvorkách ( ) predstavuje minimálny čas záznamu. • Čas záznamu videozáznamov sa mení, pretože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR (premenlivá prenosová rýchlosť), ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény. Pri zaznamenávaní rýchlo sa pohybujúcich objektov je obraz čistejší, ale čas záznamu sa skráti, pretože zaberá...
  • Seite 372 Nesadajte si na stoličku ani iné miesto, keď máte fotoaparát v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne. Môže to spôsobiť poruchu alebo poškodenie fotoaparátu. Objektív Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje ostrý obraz vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom. Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený...
  • Seite 373 Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach. Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie záznamu ani stratu alebo poškodenie zaznamenaného obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu alebo záznamového média, atď. Čistenie povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a...
  • Seite 374 Údržba displeja LCD • Krém na ruky alebo zvlhčujúci prípravok, ktorý ostane na displeji, môže rozpustiť jeho povrchovú vrstvu. Ak sa prípravok dostane na displej, okamžite ho zotrite. • Pri príliš silnom utieraní obrúskom alebo inými materiálmi sa môže poškodiť povrchová...
  • Seite 375: Technické Údaje

    Efektívny počet pixelov Laboratories. fotoaparátu: Videozáznamy (formát MP4): Pribl. 18,2 megapixla Video: MPEG-4 AVC/H.264 Objektív: objektív Sony G s 10× Zvuk: 2-kanálový MPEG-4 priblížením AAC-LC f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Záznamové médiá: Vnútorná pamäť 250 mm (ekvivalent 35 mm (Pribl.
  • Seite 376 NP-BN, 3,6 V spoločnosti Dolby Sieťový adaptér AC-UB10/ Laboratories. UB10B/UB10C/UB10D, 5 V Videozáznamy (formát MP4): Príkon (počas snímania): Video: MPEG-4 AVC/H.264 DSC-WX200: Pribl. 1,2 W Zvuk: 2-kanálový MPEG-4 DSC-WX60/WX80: Pribl. 1,0 W AAC-LC Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C...
  • Seite 377 60 Hz, 70 mA 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm Výstupné napätie: 5 V (Š/V/H) jednosmerného prúdu, 0,5 A DSC-WX60/WX80: Prevádzková teplota: 0 °C až 40 °C 92,3 mm × 52,5 mm × 22,5 mm Skladovacia teplota: –20 °C až (Š/V/H) +60 °C...
  • Seite 378 • YouTube a logo „YouTube“ sú • „AVCHD“ a logotyp „AVCHD“ ochranné známky alebo sú ochranné známky spoločností registrované ochranné známky Panasonic Corporation a Sony spoločnosti Google Inc. Corporation. • Ďalej všeobecne platí, že názvy • Výrazy HDMI a HDMI High- produktov a systémov uvedené...
  • Seite 379 Bližšie informácie otomto výrobku aodpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke vsekcii Služby Zákazníkom. Vytlacené na papieri, ktorý je recyklovaný zo 70% alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín.
  • Seite 380 ”Bruksanvisning för Cyber-shot” är en handbok som finns online. Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran. 1 Visa Sonys supportsida. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Välj ditt land eller område. 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan.
  • Seite 381 • Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld. • Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier. • Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet. • Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.
  • Seite 382 Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
  • Seite 383 Obs! Vissa verifieringsmärken för standarder som kameran stöder kan bekräftas på kamerans skärm. Välj MENU t (Inställningar) t (Huvudinställningar) t [Certifieringslogotyp]. Kontakta din Sony-återförsäljare eller din lokala auktoriserade Sony-serviceanläggning om visning inte är möjlig på grund av problem med kameran.
  • Seite 384: Delarnas Namn

    Delarnas namn H Objektiv I LCD-skärm J Lägesväljare (Stillbild)/ (Panorering)/ (Film) K MOVIE-knapp (film) L Multi/mikro-USB-terminal* M Ögla för handlovsrem N Styrratten O Wi-Fi-mottagare (inbyggd, gäller endast DSC-WX80/ WX200) P MENU-knapp / -knapp (Kameraguide/ Radera) -knapp (Uppspelning) S Batterifack T Stativfäste •...
  • Seite 385: Sätta I Batteriet

    Sätta i batteriet Batteriutmatningsknapp Öppna locket. Sätt i batteriet. • Håll batteriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteriet på det sätt som visas i figuren. Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteriet. • Om man försöker stänga locket med batteriet felaktigt isatt kan kameran skadas.
  • Seite 386: Ladda Batteriet

    Ladda batteriet För kunder i USA och Kanada Laddningslampa Nätkabel Lyser: Laddar Av: Laddning klar Blinkar: För kunder i andra länder och Laddningen är tillfälligt områden än USA och Canada pausad eftersom kameran inte befinner sig inom passande temperaturintervall Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer).
  • Seite 387 Observera • Om laddningslampan på kameran börjar blinka medan nätadaptern är ansluten till vägguttaget betyder det att uppladdningen har avbrutits tillfälligt på grund av att temperaturen är utanför det rekommenderade området. När temperaturen kommit tillbaka inom det lämpliga området återupptas uppladdningen. Vi rekommenderar att batteriet laddas upp vid en omgivningstemperatur på...
  • Seite 388 – Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer. Batteriets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa Batteritid Antal bilder Tagning DSC-WX60/ Cirka 115 min. Cirka 230 bilder (stillbilder) WX80 DSC-WX200 Cirka 110 min.
  • Seite 389 • Antalet bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande förhållanden: – När du använder Sony ”Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (säljs separat) – Batteriet används vid en omgivande temperatur på 25°C. – [Skärmupplösning]: [Standard] (endast DSC-WX200) •...
  • Seite 390: Sätta In Ett Minneskort (Säljs Separat)

    Observera • Det går inte att driva kameran när inget batteri är isatt i kameran. • När kameran är ansluten direkt till en dator eller till ett vägguttag med hjälp av den medföljande nätadaptern, förses kameran bara med ström i uppspelningsläget. När kameran är i tagningsläget eller medan man håller på...
  • Seite 391 Minneskort som går att använda Minneskort För stillbilder För filmer Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (endast Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (endast Mark2) SD-minneskort (Klass 4 eller snabbare) SDHC-minneskort (Klass 4 eller snabbare) SDXC-minneskort...
  • Seite 392: Hur Man Ställer Klockan

    Hur man ställer klockan ON/OFF (Strömbrytare) Styrratten Välj alternativ: Ställ in siffrorna för datumet och klockan: / Ställ in: Tryck på ON/OFF-knappen (Strömbrytaren). Den allra första gången man slår på kameran tänds en datum- och klockinställningsskärm. • Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda. Välj önskat språk.
  • Seite 393: Tagning Av Stillbilder/Inspelning Av Filmer

    Tagning av stillbilder/inspelning av filmer Avtryckare MOVIE W/T-knapp Lägesväljare (Zoom) : Stillbild W: zooma ut : Film T: zooma in Tagning av stillbilder Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan. När bilden är skarp hörs det ett pip och z-indikatorn tänds. Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild.
  • Seite 394: Uppspelning Av Bilder

    Observera • Om zoomfunktionen används medan man filmar kommer ljudet från objektivet och zoomknappen med i inspelningen. Det kan även hända att ljudet när man trycker på MOVIE-knappen för att avsluta inspelningen kommer med i filmen. • Det kan hända att panoramabildens intervall minskar beroende på motiv eller på vilket sätt bilden tas.
  • Seite 395 Radera en bild 1 Tryck på / -knappen (Radera). 2 Välj [Denna bild] med v på styrratten, och tryck sedan på z. För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs. Kameraguide Den här kameran har en inbyggd instruktionsguide. Med hjälp av denna guide kan du söka information om de kamerafunktioner du behöver använda.
  • Seite 396 Inledning till övriga funktioner Övriga funktioner som används under tagning och uppspelning går att styra med hjälp av styrratten eller MENU-knappen på kameran. Den här kameran är försedd med en funktionsguide som gör det lätt att välja bland funktionerna. Medan guiden visas går det att använda olika funktioner. Styrratten MENU Funktionsguide...
  • Seite 397 Menyalternativ Tagning Inspelningssätt Används för att välja läget för tagning av stillbilder. Scenval för filmer Används för att välja filminspelningsläget. Används för att välja inspelningsläget för tagning av Panoramatagning panoramabilder. Används för att ta stillbilder med en speciell textur för att Bildeffekt få...
  • Seite 398 Stillbildsstorlek/ Används för att välja bildstorlek och bildkvalitet för Storlek för stillbilder, panoramabilder och filmfiler. panoramabilder/ Filmstorlek/ Filmkvalitet Exponerings- Används för att ställa in exponeringen för hand. kompensation Används för att ställa in ljuskänsligheten. Vitbalans Används för att justera färgtonerna för bilden. Undervattens- Används för att justera färgtonerna under vatten.
  • Seite 399 Uppspelning Används för att förstora texten på skärmen så att den blir Enkelt läge lättare att se. Sänd till Används för att ladda upp och överföra bilder till en Smartphone* smartphone. Används för att titta på bilder på en TV med Visa på...
  • Seite 400: Ställa In Alternativ

    Ställa in alternativ När man trycker på MENU-knappen under tagning eller uppspelning fungerar (Inställningar) som slutgiltig bekräftelse. Det går att ändra standardinställningarna på (Inställningar)-skärmen. Filmformat/AF-lampa/Rutnät/Klarbildszoom/Digital zoom/Reducera vindbrus/Rödögereducering/ Tagnings- Blundningsvarning/Skriv datum/Skärmupplösning inställningar (endast DSC-WX200) Pip/Panelens ljusstyrka/Language Setting/Skärmfärg/ Demonstrationsläge/Initialisera/Funktionsguide/ KONTR. FÖR HDMI/Inställ. för USB-ansl./USB- Huvudinställningar strömförsörjn./LUN-inställning/Ladda ner musik/Tom musik/Flygplansläge *...
  • Seite 401 Ladda ner ”PlayMemories Home” (endast för Windows) Du kan ladda ner ”PlayMemories Home” från följande webbplats: www.sony.net/pm Observera • Det krävs en Internetanslutning för att kunna installera ”PlayMemories Home”. • Det krävs en Internetanslutning för att kunna använda ”PlayMemories Online”...
  • Seite 402 Installera ”PlayMemories Home” på en dator Gå till följande webbplats genom att använda webbläsaren på din dator och klicka sedan på [Installera] t [Kör]. www.sony.net/pm Följ anvisningarna på Till Multi/ skärmen för att fullborda mikro-USB- installationen. terminalen • När meddelandet som ber dig...
  • Seite 403: Antal Stillbilder Och Inspelningstiden För Filmer

    Stillbilder (Enhet: bilder) Kapacitet Internminne Minneskort Ca. 48 MB 2 GB Storlek 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Filmer I nedanstående tabell anges den ungefärliga maximala inspelningstiden. Detta är den sammanlagda tiden för alla filmfiler.
  • Seite 404: Att Observera När Kameran Används

    Värdena inom parentes är den kortaste möjliga inspelningsbara tiden. • Den inspelningsbara tiden för filmer varierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR (variabel bithastighet) som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas. När du spelar in ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men inspelningstiden blir kortare eftersom det krävs mer minne för inspelningen.
  • Seite 405 Undvik att sätta dig med kameran i bakfickan på byxorna eller kjolen, eftersom kameran då kan gå sönder. Carl Zeiss-objektiv (DSC-WX60/WX80) Den här kameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt kontrast. Objektivet i den här kameran är tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar...
  • Seite 406 Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet eller liknande. Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk.
  • Seite 407 Angående kassering/överlåtelse av kamera Gör följande när kameran ska kasseras eller överlåtas, för att skydda din personliga information. • Formatera internminnet (sidan 22), ta bilder så att det interna minnet blir fullt med objektivskyddet på och formatera sedan det interna minnet igen. På...
  • Seite 408: Tekniska Data

    Duo”, ”Memory Stick Micro”, SD- Kamerans effektiva antal bildpunkter: kort, microSD-minneskort Ungefär 18,2 megapixel Blixt: Blixtens räckvidd (med ISO- Objektiv: Sony G 10× zoomobjektiv känsligheten (rekommenderat f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – exponeringsindex) inställd på 250 mm (motsvarande 35 mm...
  • Seite 409 Filformat: [Skärm] (DSC-WX60/WX80) Stillbilder: JPEG-kompatibel LCD-skärm: (DCF, Exif, MPF Baseline), 6,7 cm (2,7-typ) TFT-enhet DPOF-kompatibla Totalt antal punkter: 3D-stillbilder: MPO (MPF 230 400 punkter Extended (Disparity Image))- kompatibla [Strömförsörjning, allmänt] Filmer (AVCHD-format): Ström: Uppladdningsbart batteri AVCHD-format Ver. 2.0- NP-BN, 3,6 V kompatibel Nätadapter AC-UB10/UB10B/...
  • Seite 410 Protected Setup)/manuell Stick Micro” Åtkomstmetod: Infrastrukturläge • ”AVCHD” och ”AVCHD”- logotypen är varumärken som tillhör Nätadapter AC-UB10/UB10B/ Panasonic Corporation och Sony UB10C/UB10D Corporation. Strömkrav: 100 V till 240 V • Termerna HDMI och HDMI High- växelström, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Definition Multimedia Interface och Utspänning: 5 V likström, 0,5 A...
  • Seite 411 • Facebook och ”f”-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Facebook, Inc. • YouTube och YouTube-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google Inc. • Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare.
  • Seite 412 Lisätietojen saaminen kamerasta (”Cyber-shot- käyttöohjeet”) ”Cyber-shot-käyttöohjeet” on online-käyttöopas. Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. 1 Siirry Sonyn tukisivulle. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Valitse maa tai alue. 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä. • Katso mallinimi kameran pohjasta. Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
  • Seite 413 Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon. • Akkua ei saa hävittää polttamalla. • Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja. • Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia. • Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta. • Säilytettävä kuivassa paikassa.
  • Seite 414 Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai huolto...
  • Seite 415 Asiakkaat, jotka ostivat kameransa Japanista turisteja palvelevasta liikkeestä (DSC-WX200) Huomautus Joidenkin kameran tukemien standardien sertifikaatit voi vahvistaa kameran näytöstä. Valitse MENU t (Asetukset) t (Pääasetukset) t [Sertifikaattilogo]. Jos näyttäminen ei onnistu esimerkiksi kameran vian vuoksi, ota yhteyttä Sony- jälleenmyyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon.
  • Seite 416: Osien Tunnistaminen

    Osien tunnistaminen I Nestekidenäyttö J Tilakytkin (Valokuva)/ (Pyyhkäisypanoraama)/ (Video) K MOVIE (Video) -painike L Multi/micro USB -liitin* M Rannehihnan koukku N Säädinpyörä O Wi-Fi-vastaanotin (sisäänrakennettu) (vain DSC- WX80/WX200) P MENU-painike (Kameran sisäinen opas/ Poisto) -painike (Toisto) -painike S Akkulokero T Jalustan liitäntä •...
  • Seite 417: Akun Asentaminen

    Akun asentaminen Akun poistovipu Avaa kansi. Työnnä akku sisään. • Samalla kun painat akun poistovipua, aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla. Varmista, että akun poistovipu lukittuu, kun akku on paikallaan. • Jos kansi suljetaan, kun akku ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.
  • Seite 418: Akun Lataaminen

    Akun lataaminen Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Latauksen merkkivalo Verkkovirtajohto Palaa: Lataus käynnissä Ei pala: Lataus valmis Vilkkuu: Muissa maissa/muilla alueilla kuin Lataus on väliaikaisesti Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat pysäytetty, koska kameran asiakkaat lämpötila ei ole sopivalla lämpötila-alueella Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana).
  • Seite 419 • Kun lataus on päättynyt, irrota verkkolaite pistorasiasta. • Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja, micro USB -kaapelia (mukana) ja verkkolaitetta (mukana). Latausaika (Täysi lataus) Latausaika on noin 115 min. verkkolaitetta (mukana) käytettäessä.
  • Seite 420 – Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu. Akun kestoaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä Akun kestoaika Kuvien määrä Kuvaus DSC-WX60/ Noin 115 min. Noin 230 kuvaa (valokuvat) WX80 DSC-WX200 Noin 110 min. Noin 220 kuvaa...
  • Seite 421 • ”Kuvaus (valokuvat)” -määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Näytön asetus) -asetuksena on [PÄÄLLÄ]. – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T. – Salama välähtää joka toisella kerralla. –...
  • Seite 422: Muistikortin (Myydään Erikseen) Asettaminen

    Muistikortin (myydään erikseen) asettaminen Varmista, että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan. Avaa kansi. Aseta muistikortti (myydään erikseen). • Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa. Sulje kansi. Muistikortit, joita voidaan käyttää Muistikortti Valokuvat Videot Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (vain Mark2)
  • Seite 423 Muistikortti Valokuvat Videot microSD-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDHC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) microSDXC-muistikortti (Luokka 4 tai nopeampi) • Tässä oppaassa taulukon tuotteista käytetään nimeä: A: ”Memory Stick Duo” B: ”Memory Stick Micro” C: SD-kortti D: microSD-muistikortti Huomautuksia • Kun haluat käyttää ”Memory Stick Micro”- tai microSD-muistikorttia kameran kanssa, muista asettaa se ensin asianmukaiseen sovittimeen.
  • Seite 424: Kellonajan Asettaminen

    Kellonajan asettaminen ON/OFF (Virta) Säädinpyörä Valitse kohteita: Aseta päivämäärän ja kellonajan numeroarvo: / Aseta: Paina ON/OFF (Virta) -painiketta. Päivämäärän ja ajan asetus näytetään, kun kameran virta kytketään päälle ensimmäisen kerran. • Virran kytkeytyminen ja käytön salliminen voi kestää jonkin aikaa. Valitse haluamasi kieli.
  • Seite 425 Valokuvien tai videoiden ottaminen Suljinpainike MOVIE W/T (Zoom) Tilakytkin -vipu : Valokuva W: loitonna : Video T: lähennä Kuvaus (valokuvat) Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin. Kun kuva on tarkennettu, kuuluu äänimerkki ja z-merkkivalo syttyy. Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan. Kuvaus (videot) Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta.
  • Seite 426: Kuvien Katselu

    • Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 °C. Kun videon tallennus on lopetettu, voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan. Kuvien katselu W: loitonna T: lähennä...
  • Seite 427 Kameran sisäinen opas Kamerassa on sisäänrakennettu käyttöopas. Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja tarpeen mukaan. MENU (Kameran sisäinen opas) Paina painiketta MENU. Valitse haluamasi MENU-kohde ja paina sitten / (Kameran sisäinen opas) -painiketta. Valitun kohteen toiminto-opas näytetään. • Jos painat / (Kameran sisäinen opas) -painiketta, kun MENU-näyttö...
  • Seite 428: Muiden Toimintojen Esittely

    Muiden toimintojen esittely Muita toimintoja voidaan käyttää kuvauksen tai toiston aikana käyttämällä kameran säädinpyörää tai MENU-painiketta. Tässä kamerassa on toiminto- opas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on näkyvissä, voit käyttää erilaisia toimintoja. Säädinpyörä MENU Toiminto-opas Säädinpyörä DISP (Näytön asetus): Voit vaihtaa ruutunäytön. (Itselaukaisin): Voit käyttää...
  • Seite 429 HDR- Jos kuvatehosteeksi on valittu [HDR-maalaus], asettaa maalaustehoste tehosteen tason. Jos kuvatehosteeksi on valittu [Miniatyyri], asettaa osan, Korostusalue johon tarkennetaan. Jos kuvatehosteeksi on valittu [Lelukamera], asettaa Värisävy värisävyn. Jos kuvatehosteeksi on valittu [Osaväri], asettaa Poimittu väri erotettavan värin. Jos kuvatehosteeksi on valittu [Kuvitus], asettaa Kuvitustehoste tehosteen tason.
  • Seite 430 Valotuksen Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus. tunnistus Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti, kun Hymysuljin hymy havaitaan. Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen Hymyherkkyys tunnistamista varten. Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten Kasvontunnistus automaattista säätöä varten. Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja Suljet.
  • Seite 431 Näytä jatkuvan Valitse, kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuv. ryhmä kuvat toiston aikana. Suojaa Suojaa kuvat. Tulosta (DPOF) Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan. Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle. Kameran sisäinen Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan. opas Vain DSC-WX80/WX200 Näytetään vain, kun muistikortti on asetettu. Asetusvaihtoehdot Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, (Asetukset)
  • Seite 432 Kuvien lähettäminen verkkopalveluihin ”PlayMemories Home” -sovelluksen lataaminen (vain Windows) Voit ladata ”PlayMemories Home” -sovelluksen seuraavasta osoitteesta: www.sony.net/pm Huomautuksia • Internet-yhteys vaaditaan ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentamiseen. • ”PlayMemories Online” -palvelun tai muiden verkkopalveluiden käyttämiseen vaaditaan Internet-yhteys. ”PlayMemories Online” tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä...
  • Seite 433 ”PlayMemories Home” -sovelluksen asentaminen tietokoneeseen Mene seuraavaan osoitteeseen tietokoneesi Internet- selaimella ja napsauta [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Suorita asennus loppuun Multi/micro USB noudattamalla näytön -liittimeen ohjeita. • Kun näkyviin tulee viesti, joka kehottaa liittämään kameran tietokoneeseen, liitä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla (mukana).
  • Seite 434: Kuvien Määrä Ja Videoiden Tallennusaika

    Valokuvien määrä ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan. Valokuvat (Yksikkö: kuvaa) Kapasiteetti Sisäinen muisti Muistikortti Noin 48 Mt 2 Gt Koko 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Videot Alla oleva taulukko näyttää likimääräiset enimmäistallennusajat. Nämä ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat.
  • Seite 435: Kameran Käyttöön Liittyviä Huomautuksia

    Numero kohdassa ( ) on minimitallennusaika. • Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia. Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan laatu-/ kokoasetusten mukaan.
  • Seite 436 Älä istu, jos kamera on housujesi tai hameesi takataskussa, sillä kamera voi vioittua tai mennä rikki. Carl Zeiss -objektiivi (DSC-WX60/WX80) Tässä kamerassa on Carl Zeiss -objektiivi, jolla saadaan aikaan teräviä kuvia, joissa on erinomainen kontrasti. Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti.
  • Seite 437 Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista. Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syynä on kameran, tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö. Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä...
  • Seite 438: Tekniset Tiedot

    Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch Tehollisten kuvapisteiden määrä: Tallennusväline: Sisäinen muisti Noin 18,2 megapikseliä (noin 48 Mt), ”Memory Stick Objektiivi: Sony G 10× -zoom- Duo”, ”Memory Stick Micro”, SD- objektiivi kortit, microSD-muistikortit f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm –...
  • Seite 439 Tehonkulutus (kuvauksen aikana): Videot (MP4-muoto): DSC-WX200: Noin 1,2 W Video: MPEG-4 AVC/H.264 DSC-WX60/WX80: Noin 1,0 W Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch Käyttölämpötila: 0 °C – 40 °C Tallennusväline: Sisäinen muisti (noin Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C 48 Mt), ”Memory Stick Duo”, Mitat (CIPA-yhteensopiva): ”Memory Stick Micro”, SD-kortit,...
  • Seite 440 Tavaramerkit [WLAN] (DSC-WX80/WX200) • Seuraavat merkit ovat Sony Tuettu standardi: IEEE 802.11 b/g/n Corporationin tavaramerkkejä. Taajuus: 2,4 GHz , ”Cyber-shot”, Tuetut salausprotokollat: WEP/WPA- ”Memory Stick XC-HG Duo”, PSK/WPA2-PSK ”Memory Stick PRO Duo”, Määritystapa: WPS (Wi-Fi Protected ”Memory Stick PRO-HG Duo”, Setup) / manuaalinen ”Memory Stick Duo”, ”Memory...
  • Seite 441 • Facebook ja ”f”-logo ovat Facebook, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. • YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. • Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä...
  • Seite 442 Brukerveiledning") "Cyber-shot Brukerveiledning" er en nettbasert brukerveiledning. Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene til kameraet. 1 Gå til Sony-støttesiden. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Velg land eller region. 3 Søk etter kameramodellen gjennom støttesiden. • Kontroller navnet på modellen som står oppført på...
  • Seite 443 • Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet. • Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn. • Hold batteriet tørt. • Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony. • Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.
  • Seite 444 Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 445 Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr.
  • Seite 446 Noen sertifiseringsmerker for standarder som støttes av kameraet kan bekreftes på kameraets skjerm. Velg MENU t (Innstillinger) t (Hovedinnstillinger) t [Sertifiseringslogo]. Dersom visning ikke er mulig på grunn av problemer som feilfunksjon på kameraet, kontakter du Sony-forhandleren din eller en lokal, autorisert Sony-servicestasjon.
  • Seite 447: Identifisere Deler

    Identifisere deler I LCD-skjerm J Modusbryter (stillbilde)/ (panoramafotografering)/ (film) K MOVIE-knapp (film) L Multi/Micro USB-terminal* M Krok for håndleddsrem N Kontrollhjul O Wi-Fi-mottaker (innebygd) (kun DSC-WX80/WX200) P MENU-knapp / -knapp (Kameraveiviser/ slett) -knapp (avspilling) S Spor for innsetting av batteri T Skruehull for stativ •...
  • Seite 448 Sette inn batteripakken Batteriutkaster Åpne dekselet. Sett inn batteripakken. • Sett inn batteripakken som vist, mens du trykker på batteriutkasteren. Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteripakken er satt inn. • Hvis du lukker dekslet uten at batteripakken er satt riktig inn, kan kameraet bli ødelagt.
  • Seite 449: Lade Batteripakken

    Lade batteripakken For kunder i USA og Canada Ladelampe Nettledning Tent: Lader Slukket: Lading fullført Blinker: For kunder i andre land eller Lading midlertidig stoppet regioner enn USA og Canada fordi kameraet ikke er innen riktig temperaturområde Koble kameraet til strømadapteren (inkludert) ved hjelp av micro-USB-kabelen (inkludert).
  • Seite 450 • Når ladingen er fullført, må du koble strømadapteren fra stikkontakten. • Kontroller at batteripakkene, micro-USB-kabelen (inkludert) og strømadapteren (inkludert) du bruker, utelukkende er ekte Sony-produkter. Ladetid (Fullading) Ved lading med strømadapteren (inkludert) er ladetiden ca. 115 min. Merknader •...
  • Seite 451 • Det oppgitte antallet bilder som kan tas, er basert på opptak under følgende forhold: – Bruk av Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat) – Når batteripakken brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 °C. – [Skjermoppløsning]: [Standard] (kun DSC-WX200)
  • Seite 452 • Antallet angitt under "Opptak (stillbilder)" baseres på CIPA-standarden, og gjelder opptak under følgende forhold: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Skjerminnstillinger) er satt til [PÅ]. – Ett opptak hvert 30. sekund. – Zoomen reguleres vekselvis fra W til T. –...
  • Seite 453 Sette inn et minnekort (selges separat) Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning. Åpne dekselet. Sett inn minnekortet (selges separat). • Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet, og sett det inn til det går på plass med et klikk. Lukk dekselet.
  • Seite 454 Minnekort For stillbilder For film microSD-minnekort (klasse 4 eller raskere) microSDHC-minnekort (klasse 4 eller raskere) microSDXC-minnekort (klasse 4 eller raskere) • I denne håndboken blir følgende fellesbetegnelser brukt for produktene i tabellen: A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD-kort D: microSD-minnekort Merknader...
  • Seite 455: Stille Klokken

    Stille klokken ON/OFF (strøm) Kontrollhjul Velg elementer: Still inn tallverdien for dato og tid: Still inn: Trykk på ON/OFF-knappen (strøm). Innstillingen for dato og tidspunkt vises når du slår på kameraet for første gang. • Det kan ta en liten stund før kameraet er slått helt på og kan brukes. Velg ønsket språk.
  • Seite 456 Ta stillbilder/ta opp film Lukkerknapp MOVIE W/T-spak Modusbryter (zoom) : Stillbilde W: zoom ut : Film T: zoom inn Ta stillbilder Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. Når bildet er i fokus, høres en pipetone, og indikatoren z tennes. Trykk lukkerknappen helt ned for å...
  • Seite 457: Vise Bilder

    • Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter av gangen med kameraets standardinnstillinger og ved en temperatur på ca. 25 °C. Når filmopptaket er avsluttet, kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE-knappen på nytt. Hvis temperaturen er for lav eller for høy, kan det hende at opptaket stoppes for å beskytte kameraet.
  • Seite 458 Kameraveiviser Dette kameraet er utstyrt med en innebygd bruksanvisning. Dette gjør det mulig å søke i kameraets funksjoner etter behov. MENU (Kameraveiviser) Trykk på MENU-knappen. Trykk på MENU-elementet du ønsker, og trykk deretter på / -knappen (Kameraveiviser). Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt. •...
  • Seite 459 Introduksjon av andre funksjoner Andre funksjoner som brukes ved opptak eller avspilling kan betjenes ved hjelp av kontrollhjulet eller MENU-knappen på kameraet. Dette kameraet er utstyrt med en funksjonsveiviser som gir deg muligheten til enkelt å velge blant funksjonene. Når du viser veiviseren, har du tilgang til en rekke forskjellige funksjoner.
  • Seite 460 Angir effektnivå når [HDR-maleri] er angitt som HDR-maleri-effekt Bildeeffekt. Område for Angir hvilken del kameraet skal fokusere på når fremheving [Miniatyr] er angitt som Bildeeffekt. Angir fargenyanse når [Leketøyskamera] er angitt som Fargenyanser Bildeeffekt. Angir utvalgt farge når [Delfarge] er angitt som Utvalgt farge Bildeeffekt.
  • Seite 461 Scenegjenkjenning Still inn for å oppdage opptaksforholdene automatisk. Still inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk, når et Smilutløser smil oppdages. Still inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for Smilsensitivitet gjenkjenning av smil. Velg registrering av ansikter og juster ulike innstillinger Ansiktsgjenkjenning automatisk.
  • Seite 462 Velg å vise seriebilder i grupper, eller å vise alle bildene Vis seriegruppe under avspilling. Beskytt Beskytt bildene. Skriv ut (DPOF) Legg til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde. Rotere Roter et stillbilde til venstre. Kameraveiviser Søk etter kameraets funksjoner etter behov. Kun DSC-WX80/WX200 Vises bare når et minnekort er satt inn.
  • Seite 463 Laste opp bilder til nettverkstjenester Laste ned "PlayMemories Home" (kun for Windows) Du kan laste ned "PlayMemories Home" fra følgende URL-adresse: www.sony.net/pm Merknader • En Internett-forbindelse kreves for å installere "PlayMemories Home". • En Internett-forbindelse kreves for å bruke "PlayMemories Online" eller andre nettverkstjenester.
  • Seite 464 Installere "PlayMemories Home" på en datamaskin Med nettleseren på datamaskinen, går du til følgende URL-adresse og klikker deretter på [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Fullfør installasjonen ved Til multi/ å følge anvisningene på Micro USB- skjermen. terminalen • Når meldingen om å koble...
  • Seite 465: Antall Stillbilder Og Mulig Opptakstid For Film

    Antallet stillbilder og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet. Stillbilder (Enheter: Bilder) Kapasitet Internminne Minnekort Ca. 48 MB 2 GB Størrelse 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Filmer Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er de totale tidene for alle filmfiler.
  • Seite 466: Om Bruk Av Kameraet

    Tallet i parentes viser minsteverdien for opptakstiden som er tilgjengelig. • Opptakstiden for filmer varierer, fordi kameraet er utstyrt med VBR (Variable Bit Rate, eller variabel bit-hastighet), som automatisk justerer bildekvaliteten etter scenen som tas opp. Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse, er bildet klarere, men den gjenværende opptakstiden er kortere, fordi det kreves mer minne til opptaket.
  • Seite 467 Ikke sett deg i en stol eller på et annet sted med kameraet i baklommen på bukser eller skjørt, da dette kan føre til skader på kameraet. Carl Zeiss-linse (DSC-WX60/WX80) Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss-linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast.
  • Seite 468 Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil, tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e.l. Rengjøre kameraoverflaten Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk...
  • Seite 469 Merknad om kasting/overføring av kameraet For å beskytte personlig data, kan du gjøre følgende når du kaster eller overfører kameraet. • Formater internminnet (side 22), ta bilder med linsen tildekket inntil internminnet er helt fullt, og formater deretter internminnet igjen. Dette vil gjøre det vanskelig å...
  • Seite 470: Spesifikasjoner

    Effektivt antall piksler på kamera: (Anbefalt eksponeringsindeks) stilt Ca. 18,2 megapiksler inn til Auto): Linse: Sony G 10× zoomlinse Ca. 0,2 m til 3,7 m (W) f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Ca. 1,5 m til 2,2 m (T) 250 mm (tilsvarende 35 mm film)) F3,3 (W) –...
  • Seite 471 Dolby Digital Stereo Creator Strømforbruk (under opptak): • Produsert med lisens fra Dolby DSC-WX200: Ca. 1,2 W Laboratories. DSC-WX60/WX80: Ca. 1,0 W Filmer (MP4-format): Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Video: MPEG-4 AVC/H.264 Oppbevaringstemperatur: –20 °C til Lyd: MPEG-4 AAC-LC 2 kanal +60 °C...
  • Seite 472 Duo", "Memory Stick Micro" Tilgangsmetode: Infrastrukturmodus • "AVCHD" og "AVCHD"-logoskrift er varemerker for Panasonic Strømadapter AC-UB10/ Corporation og Sony Corporation. UB10B/UB10C/UB10D • Begrepene HDMI og HDMI High- Strømkrav: AC 100 V til 240 V, Definition Multimedia Interface, og 50 Hz/60 Hz, 70 mA...
  • Seite 473 • YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc. • I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene ™ eller ® brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.
  • Seite 474 "Cyber-shot-brugervejledning" er en online vejledning. Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner. 1 Gå til Sonys supportside. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vælg dit land eller region. 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden. • Se modelnavnet i bunden af dit kamera.
  • Seite 475 • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild. • Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier. • Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet. • Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
  • Seite 476 Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Seite 477 Nogle certificeringsmærker for standarder, der understøttes af kameraet, kan bekræftes på kameraets skærm. Vælg MENU t (Indstillinger) t (Hovedindstillinger) t [Certificeringslogo]. Hvis det ikke er muligt at få vist noget på grund af problemer, som f.eks. kamerafejl, bedes du kontakte din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sony-servicecenter.
  • Seite 478: Identifikation Af Kameraets Dele

    Identifikation af kameraets dele H Objektiv I LCD-skærm J Tilstandsomskifter (Stillbillede)/ (Panorering)/ (Film) K MOVIE (Film)-knap L Multi/Mikro-USB-terminal* M Krog til håndledsrem N Kontrolhjul O Wi-Fi-modtager (indbygget) (kun DSC-WX80/WX200) P MENU-knap (Vejledning i kamera/Slet)- knap (Afspil)-knap S Åbning til batteriindsættelse T Stik til kamerastativ •...
  • Seite 479: Indsætning Af Batteriet

    Indsætning af batteriet Udløsergreb til batteri Åbn dækslet. Indsæt batteriet. • Mens du trykker på udløsergrebet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen. • Det kan beskadige kameraet, hvis dækslet lukkes, uden at batteriet er sat korrekt i.
  • Seite 480: Opladning Af Batteriet

    Opladning af batteriet For kunder i USA og Canada Opladelampe Netledning Tændt: Oplader Slukket: Opladning afsluttet Blink: For kunder i andre lande/regioner Opladning er midlertidigt end USA og Canada afbrudt, fordi kameraet ikke er inden for det passende temperaturområde Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) ved hjælp af mikro-USB-kablet (medfølger).
  • Seite 481 • Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten. • Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony. Opladetid (Fuld opladning) Opladningstiden er ca. 115 min. ved brug af lysnetadapteren (medfølger).
  • Seite 482: Batteriets Levetid Og Antallet Af Billeder Der Kan Optages Og Afspilles

    – Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer. Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspilles Batteriets levetid Antal billeder Optagelse DSC-WX60/ Ca. 115 min. Ca. 230 billeder (stillbilleder) WX80 DSC-WX200 Ca. 110 min.
  • Seite 483 • Det antal billeder, som kan optages, gælder for optagelse under følgende forhold: – Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sælges separat) – Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 °C. – [Opløsning]: [Standard] (kun DSC-WX200) •...
  • Seite 484 Strømforsyning Kameraet kan forsynes med strøm fra stikkontakten ved at tilslutte det til lysnetadapteren ved hjælp af mikro-USB-kablet (medfølger). Du kan importere billeder til en computer uden at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af mikro- USB-kablet.
  • Seite 485 Anvendelige hukommelseskort Hukommelseskort Til stillbilleder Til film Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (kun Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (kun Mark2) SD-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere) SDHC-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere) SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller...
  • Seite 486: Indstilling Af Uret

    Indstilling af uret ON/OFF (Strøm) Kontrolhjul Vælg punkter: Indstil talværdien for dato og tidspunkt: / Indstil: Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen. Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, når du tænder for kameraet første gang. • Det kan tage tid, før kameraet tændes og betjening er mulig. Vælg et ønsket sprog.
  • Seite 487 Optagelse af stillbilleder/film Udløserknap MOVIE W/T (Zoom)- Tilstandsomskifter knap : Stillbillede W: zoom ud : Film T: zoom ind Optagelse af stillbilleder Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Når billedet er fokuseret, lyder der et bip, og z-indikatoren lyser. Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede.
  • Seite 488: Visning Af Billeder

    Bemærkninger • Når zoomfunktionen anvendes under optagelse af en film, optages lyden af betjeningen af objektivet og knappen med på lydsporet. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis også blive optaget med, når filmoptagelsen afsluttes. • Optageområdet ved panorering kan være reduceret, afhængig af motivet og den måde, det optages på.
  • Seite 489 Sletning af et billede 1 Tryk på / (Slet)-knappen. 2 Vælg [Dette bil.] med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z. Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned. Vejledning i kamera Dette kamera er udstyret med en indbygget vejledning. Den gør det muligt at søge i kameraets funktioner i henhold til dine behov.
  • Seite 490 Introduktion af andre funktioner Andre funktioner, som anvendes ved optagelse eller afspilning, kan betjenes ved hjælp af kontrolhjulet eller MENU-knappen på kameraet. Dette kamera er udstyret med en funktionsguide, som gør det nemt at vælge mellem funktionerne. Du kan anvende forskellige funktioner under visning af guiden. Kontrolhjul MENU Funktionsguide...
  • Seite 491 Nem-tilstand Optag stillbilleder med brug af minimale funktioner. Indstil effektniveauet, når der er valgt [HDR-maleri] i HDR-malerieffekt Billedeffekt. Fremhævet Indstil den del der skal fokuseres på, når der er valgt område [Miniature] i Billedeffekt. Indstil farvetonen, når der er valgt [Legetøjskamera] i Farvetone Billedeffekt.
  • Seite 492 Interval for kont. Vælg det antal billeder, der optages pr. sekund ved optagelse serieoptagelse. Scenegenkendelse Indstil til automatisk registrering af optageforhold. Indstil til automatisk udløsning af lukkeren, når der Smiludløser registreres et smil. Indstil Smiludløser-funktionens følsomhed for Smilfølsomhed registrering af smil. Registrering af Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige ansigter...
  • Seite 493 Visningstilstand Vælg visningsformatet for billeder. Vis kont. Vælg at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få optag.gruppe vist alle billeder under afspilning. Beskyt Beskyt billederne. Udskriv (DPOF) Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede. Roter Roter et stillbillede til venstre. Vejledning i Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine kamera behov.
  • Seite 494 Downloading "PlayMemories Home" (kun for Windows) Du kan downloade "PlayMemories Home" fra følgende URL: www.sony.net/pm Bemærkninger • Der kræves en internetforbindelse for at kunne installere "PlayMemories Home". • Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende "PlayMemories Online"...
  • Seite 495 Installering af "PlayMemories Home" på en computer Brug din computers internetbrowser til at gå til følgende URL, og klik derefter på [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Følg instruktionerne på Multi/Mikro- skærmen for at fuldføre USB- installationen. terminalen • Når beskeden om at slutte...
  • Seite 496: Antal Stillbilleder Og Optagetid For Film

    Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet. Stillbilleder (Enheder: Billeder) Kapacitet Intern hukommelse Hukommelseskort Ca. 48 MB 2 GB Størrelse 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80) 16:9(2M) 1150 Film Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmfiler.
  • Seite 497: Bemærkninger Om Brug Af Kameraet

    Tallet i ( ) er minimum optagetid. • Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen. Når du optager et motiv i hurtig bevægelse, bliver billedet tydeligere, men den samlede optagetid bliver kortere, fordi der kræves mere hukommelse til optagelse.
  • Seite 498 Undlad at sidde i en stol eller andre steder med kameraet i baglommen, da dette kan medføre funktionsfejl eller beskadige kameraet. Carl Zeiss-objektiv (DSC-WX60/WX80) Kameraet er udstyret med et Carl Zeiss-objektiv, der er i stand til at gengive skarpe billeder med fortræffelig kontrast. Objektivet til dette kamera er produceret under et kvalitetssikringssystem, som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne for Carl Zeiss i Tyskland.
  • Seite 499 Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold på grund af funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv. Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør...
  • Seite 500: Specifikationer

    Antal effektive pixels for kameraet: (Anbefalet eksponeringsindeks) Ca. 18,2 megapixels indstillet til Auto): Objektiv: Sony G 10× zoomobjektiv Ca. 0,2 m til 3,7 m (W) f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Ca. 1,5 m til 2,2 m (T) 250 mm (svarende til 35 mm film)) F3,3 (W) –...
  • Seite 501 Creator Strømforbrug (under fotografering): • Fremstillet på licens fra Dolby DSC-WX200: Ca. 1,2 W Laboratories. DSC-WX60/WX80: Ca. 1,0 W Film (MP4-format): Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C Video: MPEG-4 AVC/H.264 Opbevaringstemperatur: –20 °C til Lyd: 2-kanalers MPEG-4 AAC-LC +60 °C Optagemedier: Intern hukommelse (Ca.
  • Seite 502 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA • "AVCHD" og "AVCHD"-logotypen Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V, er varemærker tilhørende Panasonic 0,5 A Corporation og Sony Corporation. Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C • Navnene HDMI og HDMI High- Opbevaringstemperatur: –20 °C til Definition Multimedia Interface og +60 °C...
  • Seite 503 • Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook, Inc. • YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc. • Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter.
  • Seite 504 Cyber-shot«) »Korisnički priručnik za Cyber-shot« je online priručnik. Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata. 1 Pristupite stranici za podršku tvrtke Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju. 3 Potražite naziv modela svog fotoaparata na stranici podrške.
  • Seite 505 • Držite baterijsku jedinicu izvan dosega male djece. • Baterijsku jedinicu držite na suhom mjestu. • Zamijenite samo s baterijom iste vrste ili ekvivalentnom baterijom po preporuci Tvrtke Sony. • Istrošene baterijske jedinice zbrinite na način opisan u uputama.
  • Seite 506 Za korisnike u Europi Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ovaj digitalni fotoaparat DSC-WX80/ WX200 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive 1999/5/EZ-a. Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 507 Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja) Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme.
  • Seite 508 Neke certifikacijske oznake za standarde koje fotoaparat podržava mogu se potvrditi na zaslonu fotoaparata. Odaberite MENU t (Postavke) t (Glavne Postavke) t [Logotip certifikata]. Ako prikaz nije moguće zbog problema poput kvara fotoaparata, obratite se dobavljaču opreme Sony ili lokalnom ovlaštenom servisnom uredu tvrtke Sony.
  • Seite 509: Dijelovi Fotoaparata

    Dijelovi fotoaparata G Mikrofon H Objektiv I LCD zaslon J Birač načina (Fotografija)/ (Panoramsko snimanje)/ (Videozapis) K Tipka MOVIE (Videozapis) L Multi/mikro USB priključak* M Kukica za vrpcu za nošenje N Kotačić za upravljanje O Wi-Fi prijamnik (ugrađeni) (samo DSC-WX80/WX200) P Tipka MENU Q Tipka / (Vodič...
  • Seite 510: Umetanje Baterije

    Umetanje baterije Polugica za vađenje baterije Otvorite poklopac. Umetnite bateriju. • Dok pritišćete polugu za vađenje baterije, umetnite bateriju kako je prikazano. Osigurajte da se polugica za vađenje baterije nakon umetanja zaključa. • Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat.
  • Seite 511: Punjenje Baterije

    Punjenje baterije Za kupce u SAD-u i Kanadi Lampica punjenja Električni kabel Gori: punjenje Isklj.: punjenje završeno Trepće: Za korisnike iz ostalih država/ punjenje je privremeno područja osim SAD i Kanade zaustavljeno jer je temperatura fotoaparata izvan odgovarajućeg raspona Mikro USB kabelom (isporučen) spojite fotoaparat na AC ispravljač...
  • Seite 512 AC ispravljača dođe do kvarova, odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja. • Kad se punjenje dovrši, AC ispravljač isključite iz zidne utičnice. • Svakako koristite samo originalne Sony baterije, mikro USB kabel (isporučen) i AC ispravljač (isporučen). Vrijeme punjenja (Puna napunjenost) Vrijeme punjenja je približno 115 min pomoću AC ispravljača...
  • Seite 513 • Broj slika koje se mogu snimiti označava snimanje u sljedećim uvjetima: – Uporaba »Memory Stick PRO Duo« (Mark2) marke Sony (prodaje se zasebno) – Baterija se upotrebljava pri temperaturi okoline od 25°C.
  • Seite 514 • Broj fotografija za »Snimanje (fotografija)« temelji se na CIPA standardu i vrijedi za snimanje pod sljedećim uvjetima: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – DISP (Postavljanje prikaza) postavljeno je na [UKLJUČENO]. – Jedno okidanje svakih 30 sekundi. – Zum se uključuje/isključuje pritiskom na W odnosno T stranu. –...
  • Seite 515 Umetanje memorijske kartice (prodaje se zasebno) Provjerite je li odrezani kut ispravno okrenut. Otvorite poklopac. Umetnite memorijsku karticu (prodaje se zasebno). • Karticu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne. Zatvorite poklopac. Memorijske kartice koje se mogu koristiti Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise...
  • Seite 516 • U ovom se priručniku proizvodi u tablici skupno nazivaju ovako: A: »Memory Stick Duo« B: »Memory Stick Micro« C: SD kartica D: microSD memorijska kartica Napomene • Za upotrebu »Memory Stick Micro« ili microSD memorijske kartice u fotoaparatu svakako je prvo umetnite u za nju predviđeni adapter. Za vađenje memorijske kartice/baterije Memorijska kartica: pritisnite memorijsku karticu jednom kako biste je izbacili.
  • Seite 517: Podešavanje Sata

    Podešavanje sata ON/OFF (napajanje) Kotačić za upravljanje Odaberite stavke: Podesite numeričku vrijednost datuma i vremena: / Postavite: Pritisnite tipku napajanja ON/OFF. Postavka datuma i vremena prikazuje se kad prvi put uključite fotoaparat. • Može potrajati neko vrijeme dok fotoaparat ne počne funkcionirati.
  • Seite 518 Snimanje fotografija/videozapisa Okidač MOVIE Poluga Birač načina W/T (zum) : Fotografija W: udaljavanje : Videozapis T: približavanje Snimanje fotografija Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike. Kad završi izoštravanje začut će se »bip« i osvijetliti indikator z. Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku. Snimanja videozapisa Pritisnite tipku MOVIE (Videozapis) za početak snimanja.
  • Seite 519: Pregledavanje Slika

    Napomene • Ako se pri snimanju videozapisa koristi funkcija zumiranja, snimit će se zvuk rada objektiva i poluge. Kad se dovrši snimanje videozapisa može se snimiti i zvuk rada tipke MOVIE. • Opseg panoramskog snimanja može biti smanjen, ovisno o objektu ili načinu snimanja.
  • Seite 520 Brisanje slike 1 Pritisnite tipku / (Brisanje). 2 Odaberite [Ova slika] pomoću v na kotačiću za upravljanje, zatim pritisnite z. Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola. Vodič kroz fotoaparat Fotoaparat je opremljen ugrađenim uputama za korištenje. To vam omogućuje da prema svojim potrebama pretražujete funkcije fotoaparata.
  • Seite 521 Uvod u ostale funkcije Ostalim funkcijama koje se koriste tijekom snimanja ili reprodukcije može se upravljati pomoću kotačića za upravljanje ili tipke MENU na fotoaparatu. Fotoaparat je opremljen funkcijskim vodičem koji vam omogućuje jednostavan odabir funkcija. Tijekom prikaza vodiča možete koristiti različite funkcije.
  • Seite 522 Opcije izbornika Snimanje Način snimanja Odaberite način snimanja fotografije. Odaberite način snimanja videozapisa. Sn. vid. u nač. scen. Scena za Odaberite način snimanja panoramskih fotografija. panoramu Snimite fotografiju s izvornom teksturom sukladno Foto efekat željenom efektu. Odaberite prethodno podešene postavke kako bi Odabir scene odgovarale različitim uvjetima scene.
  • Seite 523 Veličina slike/ Odaberite veličinu i kakvoću slike za fotografije, Veličina panor. panoramske slike ili datoteke videozapisa. slike/Veličina videozapisa/ Kvalitet videozapisa Kompenziranje Ručno podesite ekspoziciju. ekspozicije Podesite osjetljivost. Balans bijele boje Podesite tonove boje slike. Bijeli bal. za podv. Prilagodite tonove boja pri snimanju pod vodom. snimanje * Izoštravanje Odaberite način izoštravanja.
  • Seite 524 Pregledavanje Povećajte veličinu teksta na zaslonu radi lakšeg Način jednostavni korištenja. Poš. na Učitajte i prenesite slike na smartphone. Smartphone* Prikaži na TV-u* Gledajte slike na TV-u koji se može spojiti na mrežu. Pošalji na Napravite sigurnosne kopije slika prebacujući ih na računalo* računalo spojeno na mrežu.
  • Seite 525 Popis postavki Ako pritisnete tipku MENU tijekom snimanja ili reprodukcije, (Postavke) se daje kao konačan odabir. Možete promijeniti zadane postavke na zaslonu (Postavke). Format videozapisa/AF osvjetljivač/Mreža/Zum za jasnu sliku/Digitalni zum/Smanj. Šuma Vetra/Smanj. Postavke Snimanja ef. crv. očiju/Upoz. o zatv. očima/Zapis datuma/ Rezolucija prikaza (samo DSC-WX200) Zvučni signal/Svjetlina Panela/Language Setting/ Boja prikaza/Pokazni način rada/Pokretanje/...
  • Seite 526 Učitavanje slika na mrežne usluge Preuzimanje »PlayMemories Home« (samo za Windows) »PlayMemories Home« možete preuzeti sa sljedeće adrese: www.sony.net/pm Napomene • Za instalaciju programa »PlayMemories Home« potrebna je internetska veza. • Za upotrebu programa »PlayMemories Online« ili drugih mrežnih usluga potrebna je internetska veza.
  • Seite 527 Instaliranje programa »PlayMemories Home« na računalo U internetskom pregledniku računala idite na sljedeću adresu, a zatim kliknite [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Za dovršenje instalacije Na multi/ slijedite upute na zaslonu. mikro USB • Kada se prikaže poruka da priključak spojite fotoaparat na računalo, spojite računalo i fotoaparat...
  • Seite 528: Broj Fotografija I Vrijeme Za Snimanje Videozapisa

    Fotografije (Jedinice: slike) Kapacitet Unutarnja memorija Memorijska kartica Približno 48 MB 2 GB Veličina 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/WX80) 16:9(2M) 1150 Videozapisi U donjoj tablici navedene su približne vrijednosti maksimalnih vremena snimanja.
  • Seite 529 Broj u ( ) je minimalno vrijeme snimanja. • Vrijeme snimanja videozapisa razlikuje se, jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka (VBR) koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja. Kada snimate objekt koji se brzo kreće, slika je jasnija, ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije.
  • Seite 530 Nemojte sjedati s fotoaparatom u stražnjem džepu hlača ili suknje jer time možete prouzročiti neispravnosti u radu ili oštećenje fotoaparata. Objektiv Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) Fotoaparat je opremljen objektivom Carl Zeiss koji može reproducirati oštre slike izvrsnog kontrasta. Objektiv fotoaparata proizvela je uz strogu kontrolu tvrtka Carl Zeiss sukladno standardima tvrtke Carl Zeiss iz Njemačke.
  • Seite 531 Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu. Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog neuspjelih snimaka ili oštećenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija snimanja i sl. Čišćenje površine fotoaparata Očistite površinu fotoaparata mekom krpom malo navlaženom u vodi, zatim...
  • Seite 532 Napomena o odlaganju/prijenosu fotoaparata Da biste zaštitili osobne podatke, kada fotoaparat odlažete ili predajete dalje, učinite sljedeće. • Formatirajte unutarnju memoriju (stranica 23), nasnimite slike s poklopcem na objektivu tako da napunite internu memoriju, a zatim je ponovno formatirajte. Tako će biti teško vratiti bilo što od vaših izvornih podataka. •...
  • Seite 533: Tehničke Specifikacije

    Digital Stereo Creator Efektivan broj piksela fotoaparata: • Proizvedeno s licencom tvrtke približno 18,2 megapiksela Dolby Laboratories. Objektiv: objektiv Sony G s 10× Videozapisi (format MP4): zumom Videozapis: MPEG-4 AVC/ f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – H.264...
  • Seite 534 6,7 cm (tip 2,7) TFT pogon Videozapisi (format AVCHD): Ukupan broj točaka: AVCHD format Ver. 2.0 460 800 točaka sukladan Videozapis: MPEG-4 AVC/ [Zaslon] (DSC-WX60/WX80) H.264 LCD zaslon: Audiozapis: Dolby Digital 6,7 cm (tip 2,7) TFT pogon 2-kanalni, sa značajkom Dolby Ukupan broj točaka: Digital Stereo Creator 230 400 točaka...
  • Seite 535 SAD i Kanadu: približno 48 g 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm za države ili regije osim SAD-a i (Š/V/D) Kanade: približno 43 g DSC-WX60/WX80: Punjiva baterija NP-BN 92,3 mm × 52,5 mm × 22,5 mm (Š/V/D) Korištena baterija: litij-ionska...
  • Seite 536 Zaštitni znaci • » « i »PlayStation« registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Sony • Sljedeći znakovi zaštitni su Computer Entertainment Inc. znakovi tvrtke Sony Corporation. • Facebook i logotip »f« zaštitni su , »Cyber-shot«, znakovi ili registrirani zaštitni »Memory Stick XC-HG Duo«, znakovi tvrtke Facebook, Inc.
  • Seite 537 Ispisano na 70% ili više recikliranom papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC-a (Volatile Organic Compound).
  • Seite 538 Cyber-shot”) „Ghid de utilizare Cyber-shot” este un manual on-line. Consultaţi-l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto. 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs. 3 Căutaţi denumirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistenţă.
  • Seite 539 încărca acumulatorul. • Ţineţi acumulatorul departe de accesul copiilor mici. • Menţineţi acumulatorul uscat. • Înlocuiţi-l numai cu un tip identic sau echivalent, recomandat de Sony. • Dezafectaţi acumulatorii uzaţi întotdeauna după cum se specifică în instrucţiuni.
  • Seite 540 și nu trebuie utilizat cu un alt echipament electric. Pentru clienţii din Europa Prin prezenta, Sony Corporation declară că această Aparat foto digital DSC-WX80/ WX200 respectă cerinţele esenţiale și este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/...
  • Seite 541 Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice.
  • Seite 542 Unele marcaje de certificare pentru standardele acceptate de aparatul foto pot fi confirmate pe ecranul acestuia. Selectaţi MENU t (Setări) t (Setări principale) t [Logo omologare]. Dacă nu se poate afișa datorită defectării aparatului foto, contactaţi dealerul Sony sau unitatea de service locală, autorizată de Sony.
  • Seite 543: Identificarea Părţilor Componente

    Identificarea părţilor componente F Led Încărcare G Microfon H Obiectiv I Ecran LCD J Buton moduri (Imagine statică)/ (Foto panoramică prin balans)/ (Film) K Buton MOVIE (Film) L Terminal Multi/Micro USB* M Inel pentru cureaua de mână N Buton de comandă O Receptor Wi-Fi (încorporat) (numai DSC-WX80/WX200) P Buton MENU...
  • Seite 544: Introducerea Bateriei

    Introducerea bateriei Clapetă de scoatere a bateriei Deschideţi capacul. Introduceţi bateria. • Introduceţi bateria ţinând apăsată clapeta de scoatere, după cum se arată în imagine. Verificaţi dacă, după introducerea bateriei, clapeta de scoatere se blochează. • Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto.
  • Seite 545: Încărcarea Bateriei

    Încărcarea bateriei Pentru clienţii din S.U.A. și Canada Led Încărcare Cablu de Aprins: se încarcă alimentare Stins: încărcare încheiată Aprindere intermitentă: Pentru clienţii din alte ţări/regiuni Încărcarea se întrerupe decât S.U.A. și Canada temporar, deoarece aparatul foto nu este în intervalul de temperatură...
  • Seite 546 • La terminarea încărcării, scoateţi adaptorul de c.a. din priza de perete. • Utilizaţi exclusiv baterii, cablu micro USB (livrat) și adaptor de c.a. (livrat) marca Sony originale. Durată de încărcare (Încărcare completă) Durata de încărcare cu adaptorul de c.a. (livrat) este de aproximativ 115 min.
  • Seite 547 Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini pe care le puteţi înregistra și reda Durata de viaţă a Număr de imagini bateriei Fotografiere DSC-WX60/ Aprox. 115 min. Aprox. 230 imagini (imagini statice) WX80 DSC-WX200 Aprox. 110 min.
  • Seite 548 • Numărul imaginilor care pot fi înregistrate este valabil în cazul fotografierii în următoarele condiţii: – Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo” Sony (Mark2) (se vinde separat) – Bateria este utilizată la o temperatură ambiantă de 25°C. – [Rezoluţie afișare]: [Standard] (numai DSC-WX200) •...
  • Seite 549 Observaţii • Alimentarea nu se poate realiza atunci când bateriile nu sunt introduse în aparatul foto. • Dacă aparatul este conectat direct la un computer sau la o priză de curent prin intermediul adaptorului de alimentare c.a. livrat, alimentarea are loc numai în modul de redare.
  • Seite 550 Tipurile de card de memorie care pot fi utilizate Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick PRO Duo (numai Mark2) Memory Stick PRO-HG Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) (numai Mark2) Card de memorie SD (Clasa 4 sau superior) Card de memorie SDHC...
  • Seite 551: Setarea Orei

    Setarea orei ON/OFF (Pornire/Oprire) Buton de comandă Selectaţi elementele: Stabiliţi valoarea numerică a datei și orei: / Setaţi: Apăsaţi butonul ON/OFF (Pornire/oprire). Setarea Dată și oră este afișată atunci când porniţi aparatul foto pentru prima dată. • Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și îl puteţi utiliza.
  • Seite 552 Realizarea de fotografii statice/filme Buton declanșator MOVIE Butonul Buton moduri W/T (Zoom) : Imagine statică W: micșorare : Film T: mărire Realizarea de imagini statice Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza. Atunci când imaginea este focalizată, se aude un bip, iar indicatorul z se aprinde.
  • Seite 553: Vizualizarea Imaginilor

    Observaţii • Sunetul de acţionare a obiectivului și butonului de zoom este înregistrat atunci când zoomul funcţionează în timpul înregistrării unui film. Sunetul de acţionare a butonului MOVIE poate fi înregistrat și atunci când înregistrarea filmului se încheie. • Distanţa pentru înregistrare panoramică poate fi redusă, în funcţie de subiect sau de modul în care este înregistrat.
  • Seite 554 Selectarea imaginii următoare/precedente Selectaţi o imagine apăsând B (următoare)/b (anterioară) de pe butonul de comandă sau rotind butonul de comandă. Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme. Ștergerea unei imagini 1 Apăsaţi butonul / (Ștergere). 2 Selectaţi [Această imagine] cu v de pe butonul de comandă, după care apăsaţi z.
  • Seite 555 Prezentarea altor funcţii Celelalte funcţii utilizate în momentul fotografierii/filmării sau redării pot fi accesate de la butonul de comandă sau butonul MENU de pe aparatul foto. Acest aparat foto prezintă un Ghid de funcţii care vă permite să selectaţi cu ușurinţă funcţiile dorite. În timp ce afișaţi ghidul, puteţi utiliza diverse funcţii.
  • Seite 556 Opţiunile meniului Fotografiere Selectaţi modul de înregistrare pentru imagini Mod REC statice. Scenă realizare Selectează modul de înregistrare a filmelor. film Scenă foto Selectaţi modul de înregistrare când înregistraţi panoramică imagini panoramice. Realizaţi o fotografie cu o textură originală, în Efect imagine funcţie de efectul dorit.
  • Seite 557 Dim. im. statică/ Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor Dimens. foto statice, a imaginilor panoramice sau a cadrelor panoramică/ filmelor. Dimensiune film/ Calitate film Compensare Reglaţi manual expunerea. expunere Reglaţi sensibilitatea luminoasă. Balans de alb Reglaţi tonurile de culoare ale unei imagini. Balans de alb Reglaţi tonurile de culoare când înregistraţi sub apă.
  • Seite 558 Vizualizare Mărește dimensiunea textului de pe ecran, pentru a Mod Facil facilita utilizarea. Trim. la tel. Încărcaţi și transferaţi imaginile într-un telefon inteligent* inteligent. Vizualizare pe Vizualizaţi imaginile pe un televizor care poate fi televizor* conectat la o reţea. Trimitere către Faceţi copii de siguranţă...
  • Seite 559 Setarea opţiunilor Dacă apăsaţi butonul MENU în timpul fotografierii/filmării sau în timpul redării, (Setări) apare ca selecţie finală. Puteţi modifica setările implicite din ecranul (Setări). Format film/Sursă luminoasă AF/Caroiaj/Zoom imag. clară/Zoom digital/Reduc. zgomot vânt/ Setări fotografiere Reduc. ef. ochi roșii/Alertă ochi închiși/Scriere dată/ Rezoluţie afișare (numai DSC-WX200) Bip/Luminozit.
  • Seite 560 în servicii în reţea Descărcarea „PlayMemories Home” (numai pentru Windows) Puteţi descărca „PlayMemories Home” de la următoarea legătură: www.sony.net/pm Observaţii • Este nevoie de o conexiune la internet pentru a instala „PlayMemories Home”. • Este nevoie de o conexiune la internet pentru a utiliza „PlayMemories Online”...
  • Seite 561 Instalarea „PlayMemories Home” pe computer Utilizând navigatorul de internet de pe computerul dvs., accesaţi următoarea legătură, apoi faceţi clic pe [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Urmaţi instrucţiunile de pe La terminalul ecran pentru a finaliza Multi/Micro instalarea. • Când se afișează mesajul care vă...
  • Seite 562: Numărul De Imagini Statice Și Durata De Înregistrare A Filmelor

    în funcţie de condiţiile de fotografiere/filmare și de cardul de memorie. Imagini statice (Unităţi: imagini) Capacitate Memoria internă Card de memorie Aprox. 48 MB 2 GB Dimensiune 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC-WX60/WX80) 16:9(2M) 1150 Filme În tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de...
  • Seite 563: Observaţii Privind Utilizarea Aparatului Foto

    Numărul dintre parantezele rotunde ( ) reprezintă durata de înregistrare minimă. • Durata de înregistrare a filmelor diferă, pentru că aparatul foto este prevăzut cu VBR (Variable Bit Rate – Rată de biţi variabilă), care reglează automat calitatea imaginii, în funcţie de scena filmată. Când înregistraţi un subiect care se mișcă...
  • Seite 564 Obiectivul Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) Aparatul foto este echipat cu un obiectiv Carl Zeiss care poate reproduce imagini clare cu un contrast excelent. Obiectivul aparatului foto este fabricat după...
  • Seite 565 Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc.
  • Seite 566 Întreţinerea monitorului LCD • Crema de mâini sau soluţiile de hidratare rămase pe ecran pot dizolva stratul de protecţie. Dacă rămân urme pe ecran, ștergeţi-le imediat. • Ștergerea cu putere cu șerveţel sau alte materiale poate deteriora stratul de protecţie. •...
  • Seite 567: Date Tehnice

    Număr efectiv de pixeli ai aparatului 2 canale foto: Aprox. 18,2 Megapixeli Medii de înregistrare: Memorie Obiectiv: Obiectiv Sony G cu zoom internă (Aprox. 48 MB), 10× „Memory Stick Duo”, „Memory f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm –...
  • Seite 568 Format fișier: Număr total de puncte: Imagini statice: compatibil 460 800 puncte JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibil DPOF [Ecran] (DSC-WX60/WX80) Imagini statice 3D: compatibil Ecran LCD: MPO (MPF extins (imagine cu 6,7cm (tip 2,7), unitate TFT disparitate)) Număr total de puncte:...
  • Seite 569 Mărci înregistrate [LAN fără fir] (DSC-WX80/ • Următoarele mărci reprezintă WX200) mărci comerciale ale Sony Standard acceptat: IEEE 802.11 Corporation. b/g/n , „Cyber-shot”, Frecvenţă: 2,4 GHz „Memory Stick XC-HG Duo”, Protocoale de securitate acceptate: „Memory Stick PRO Duo”, WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK „Memory Stick PRO-HG Duo”, Metodă...
  • Seite 570 • „ ” și „PlayStation” sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Computer Entertainment Inc. • Facebook și sigla „f” sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Facebook, Inc. • YouTube și sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc.
  • Seite 572 Ο "Οδηγ ς χρήσης του Cyber-shot" είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο. Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας. 1 Μεταβείτε στη σελίδα υποστήριξης της Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας. 3 Αναζητήστε το νομα μοντέλου της κάμεράς σας...
  • Seite 573 • Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή λιθίου. • Να φορτίζετε την μπαταρία μ νο με ένα γνήσιο φορτιστή μπαταριών Sony ή μια συσκευή που μπορεί να φορτίζει την μπαταρία. • Κρατάτε την μπαταρία μακριά απ τα μικρά παιδιά.
  • Seite 574 • Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή. • Αντικαταστήστε μ νο με ίδιο ή αντίστοιχο τύπο που συνιστάται απ τη Sony. • Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, πως περιγράφεται στις οδηγίες. Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος Συνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος στην πλησιέστερη πρίζα...
  • Seite 575 Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής) Το σύμβολο αυτ επάνω στο προϊ ν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει τι το προϊ ν αυτ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί...
  • Seite 576 Επιλέξτε MENU t (Ρυθμίσεις) t (Κύριες ρυθμίσεις) t [Λογ τ. πιστοποίησης]. Αν δεν είναι δυνατή η εμφάνιση λ γω προβλημάτων, πως βλάβη της κάμερας, επικοινωνήστε με τον αντιπρ σωπο της Sony ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Sony στην περιοχή σας.
  • Seite 577: Αναγνώριση Εξαρτημάτων

    Αναγνώριση εξαρτημάτων F Λυχνία φ ρτισης G Μικρ φωνο H Φακ ς I Οθ νη LCD J Διακ πτης λειτουργιών (Ακίνητη εικ να)/ (Ημικυκλικ Παν ραμα)/ (Ταινία) K Κουμπί MOVIE (Ταινία) L Ακροδέκτης Multi/Micro USB* M Άγκιστρο για ιμάντα καρπού N Τροχ...
  • Seite 578: Τοποθέτηση Της Μπαταρίας

    Τοποθέτηση της μπαταρίας Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας Ανοίξτε το κάλυμμα. Τοποθετήστε την μπαταρία. • Ενώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας, τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται. Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή. • Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα, μπορεί...
  • Seite 579: Φ Ρτιση Της Μπαταρίας

    Φ ρτιση της μπαταρίας Για πελάτες στις Η.Π.Α. και τον Καναδά Λυχνία φ ρτισης Ηλεκτρικ Αναμμένη: Φορτίζει καλώδιο Σβηστή: Η φ ρτιση ολοκληρώθηκε Αναβοσβήνει: Για πελάτες σε χώρες/περιοχές Η φ ρτιση διακ πηκε προσωρινά, εκτ ς Η.Π.Α. και Καναδά επειδή η κάμερα δεν βρίσκεται εντ...
  • Seite 580 εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα. • Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες, καλώδιο micro USB (παρέχεται) και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος (παρέχεται) της Sony. Χρ νος φ ρτισης (Πλήρης φ ρτιση) Ο χρ νος φ ρτισης κυμαίνεται περίπου στα 115 λεπτά, ταν...
  • Seite 581 προσαρμοσμένου ή τροποποιημένου υπολογιστή. Διάρκεια ζωής της μπαταρίας και αριθμ ς εικ νων που μπορείτε να εγγράψετε και να προβάλλετε Διάρκεια ζωής Αριθμ ς εικ νων της μπαταρίας Λήψη (ακίνητες DSC-WX60/ Περίπου 115 Περίπου 230 εικ νες) WX80 λεπτά εικ νες...
  • Seite 582 συνθήκες χρήσης. • Ο αριθμ ς των εικ νων που μπορεί να εγγραφεί ισχύει για τη λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες: – Χρησιμοποιείται "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) της Sony (πωλείται χωριστά) – Η μπαταρία χρησιμοποιείται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25°C.
  • Seite 583: Παροχή Ρεύματος

    Παροχή ρεύματος Η κάμερα μπορεί να τροφοδοτηθεί απ την πρίζα αν συνδέσετε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος με χρήση του καλωδίου micro USB (παρέχεται). Μπορείτε να εισάγετε εικ νες σε έναν υπολογιστή χωρίς να ανησυχείτε για την εξάντληση της μπαταρίας αν συνδέσετε την κάμερα σε υπολογιστή...
  • Seite 584 Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης (πωλείται χωριστά). • Εισαγάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. Κλείστε το κάλυμμα. Κάρτες μνήμης που μπορούν να χρησιμοποιηθούν Για ακίνητες Κάρτα μνήμης Για...
  • Seite 585: Ρύθμιση Ρολογιού

    Σημειώσεις • Για να χρησιμοποιήσετε ένα "Memory Stick Micro" ή μια κάρτα μνήμης microSD με την κάμερα, φροντίστε προηγουμένως να τα τοποθετήσετε σε έναν κατάλληλο προσαρμογέα. Για αφαίρεση της κάρτας μνήμης/μπαταρίας Κάρτα μνήμης: Ωθήστε την κάρτα μνήμης προς τα μέσα με μία κίνηση για...
  • Seite 586 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα. Επιλέξτε μια επιθυμητή γεωγραφική τοποθεσία ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και, στη συνέχεια, πατήστε το z στον τροχ ελέγχου. Ρυθμίστε τα στοιχεία [Μορφ ημερ & ώρας], [Καλοκαιρινή ώρα] και [Ημ/νία & ώρα] και, στη συνέχεια, επιλέξτε [OK] t [OK]. •...
  • Seite 587 Λήψη ταινιών Πατήστε το κουμπί MOVIE (Ταινία) για να ξεκινήσετε την εγγραφή. • Χρησιμοποιήστε το μοχλ W/T (Ζουμ) για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ. • Πατήστε το κουμπί κλείστρου, για να τραβήξετε ακίνητες εικ νες ενώ συνεχίζεται η εγγραφή της ταινίας. Πατήστε...
  • Seite 588: Προβολή Εικ Νων

    Προβολή εικ νων W: σμίκρυνση T: μεγέθυνση Τροχ ς ελέγχου (Διαγραφή) (Αναπαραγωγή) Επιλογή εικ νων: Πατήστε το B (επ μενη)/ b (προηγούμενη) ή περιστρέψτε τον τροχ ελέγχου Ρύθμιση: z Πατήστε το κουμπί (Αναπαραγωγή). • ταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερα εικ νες της κάρτας μνήμης...
  • Seite 589 Διαγραφή εικ νας 1 Πατήστε το κουμπί / (Διαγραφή). 2 Επιλέξτε [Αυτή την εικ να] με το v στον τροχ ελέγχου και, στη συνέχεια, πατήστε το z. Επιστροφή στη λήψη εικ νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής. Οδηγ...
  • Seite 590 Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Άλλες λειτουργίες που χρησιμοποιούνται κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή μπορούν να χρησιμοποιηθούν με χρήση του τροχού ελέγχου ή του κουμπιού MENU στην κάμερα. Η κάμερα αυτή είναι εξοπλισμένη με Οδηγ λειτουργιών που σας δίνει τη δυνατ τητα να επιλέγετε...
  • Seite 591 Σκηνή λήψης Επιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής κατά τη λήψη πανοράματος πανοραμικών εικ νων. Κάντε λήψη μιας ακίνητης εικ νας με κανονική Εφέ φωτογραφίας υφή ανάλογα με το επιθυμητ εφέ. Επιλέξτε προκαθορισμένες ρυθμίσεις που θα Επιλογή σκηνικού αντιστοιχούν σε διάφορες συνθήκες σκηνικού. Κάντε...
  • Seite 592 Μέγ. ακίν. Επιλέξτε το μέγεθος εικ νας και την ποι τητα για ακίνητες εικ νες, πανοραμικές εικ νες ή αρχεία εικ νας/Μέγεθ. πανοραμικής ταινιών. εικ νας/Μέγεθος ταινίας/Ποι τητα ταινίας Αντιστάθμιση Ρυθμίστε την έκθεση χειροκίνητα. έκθεσης Ρυθμίστε την ευαισθησία φωτειν τητας. Προσαρμ...
  • Seite 593 Οδηγ ς εντ ς Αναζητήστε λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με κάμερας τις ανάγκες σας. Μ νο για τα μοντέλα DSC-WX80/WX200 Μ νο για το μοντέλο DSC-WX200 Εμφανίζεται μ νο ταν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης. Προβολή Εύκολη Αυξήστε το μέγεθος κειμένου στην οθ νη για λειτουργία...
  • Seite 594 Περιστροφή Περιστρέψτε μια ακίνητη εικ να προς τα αριστερά. Οδηγ ς εντ ς Αναζητήστε λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με κάμερας τις ανάγκες σας. Μ νο για τα μοντέλα DSC-WX80/WX200 Εμφανίζεται μ νο ταν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης. Στοιχεία ρύθμισης Εάν πατήσετε το κουμπί MENU κατά τη λήψη ή την αναπαραγωγή, το στοιχείο...
  • Seite 595 υπηρεσίες δικτύου Λήψη του "PlayMemories Home" (μ νο στα Windows) Μπορείτε να κάνετε λήψη του "PlayMemories Home" απ την παρακάτω διεύθυνση URL: www.sony.net/pm Σημειώσεις • Απαιτείται σύνδεση στο Internet για την εγκατάσταση του "PlayMemories Home". • Απαιτείται σύνδεση στο Internet για τη χρήση της υπηρεσίας...
  • Seite 596 Εγκατάσταση του "PlayMemories Home" σε έναν υπολογιστή Χρησιμοποιώντας το πρ γραμμα περιήγησης στο Internet στον υπολογιστή σας, μεταβείτε στην παρακάτω διεύθυνση URL και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στα στοιχεία [Install] t [Run]. www.sony.net/pm Ακολουθήστε τις Στον οδηγίες στην οθ νη για Ακροδέκτη να ολοκληρώσετε την...
  • Seite 597 διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και την κάρτα μνήμης. Ακίνητες εικ νες (Μονάδες: εικ νες) Χωρητικ τητα Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Περίπου 48 MB 2 GB Μέγεθος 18M (DSC-WX200) 16M (DSC-WX60/ WX80) 6400 16:9(13M) (DSC-WX200) 16:9(12M) (DSC- WX60/WX80) 16:9(2M) 1150 Ταινίες...
  • Seite 598 Ο αριθμ ς σε ( ) είναι ο ελάχιστος χρ νος εγγραφής. • Ο χρ νος εγγραφής ταινιών διαφέρει επειδή η κάμερα διαθέτει σύστημα VBR (Variable Bit Rate), το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης. ταν...
  • Seite 599 παντελονιού ή της φούστας σας, επειδή αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στην κάμερα. Φακ ς Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80) Η κάμερα διαθέτει φακ Carl Zeiss που μπορεί να αναπαράγει ευκρινείς εικ νες με εξαιρετική αντίθεση. Ο φακ ς για την κάμερα έχει κατασκευαστεί...
  • Seite 600 αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα. Καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχ μενο ή αποτυχία εγγραφής Η Sony δεν θα παράσχει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής, απώλεια ή ζημιά εγγεγραμμένου περιεχομένου λ γω δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής κλπ.
  • Seite 601 Καθαρισμ ς της επιφάνειας της κάμερας Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο με νερ και, στη συνέχεια, σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί. Για την αποφυγή φθοράς στο φινίρισμα ή στο περίβλημα: – Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά προϊ ντα πως διαλυτικ , βενζίνη, οιν...
  • Seite 602 • Κατασκευάζεται μετά απ Περίπου 18,2 Megapixel άδεια της Dolby Laboratories. Φακ ς: Φακ ς ζουμ Sony G 10× Ταινίες (μορφή MP4): f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – Βίντεο: MPEG-4 AVC/H.264 250 mm (ισοδύναμο με φιλμ...
  • Seite 603 Συνολικ ς αριθμ ς κουκκίδων: (Επέκταση MPF (Ανομοι τητα 460 800 κουκκίδες εικ νας)) Ταινίες (μορφή AVCHD): [Οθ νη] (DSC-WX60/WX80) Συμβατ τητα με τη μορφή Οθ νη LCD: AVCHD Ver. 2.0 Μονάδα TFT 6,7 cm (τύπος 2,7) Βίντεο: MPEG-4 AVC/H.264 Συνολικ...
  • Seite 604 ασφαλείας: WEP/WPA-PSK/ Κατανάλωση ρεύματος (κατά τη WPA2-PSK διάρκεια λήψης): Μέθοδος ρύθμισης: WPS DSC-WX200: Περίπου 1,2 W (Προστατευμένη ρύθμιση DSC-WX60/WX80: Περίπου Wi-Fi)/χειροκίνητη 1,0 W Μέθοδος πρ σβασης: Λειτουργία Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 °C έως υποδομής 40 °C Θερμοκρασία φύλαξης: –20 °C έως...
  • Seite 605 Επαναφορτιζ μενη μπαταρία Εμπορικά σήματα NP-BN • Τα ακ λουθα σήματα είναι εμπορικά σήματα της Sony Μπαταρία που χρησιμοποιείται: Corporation. Μπαταρία ι ντων λιθίου , "Cyber-shot", Μέγιστη τάση: Συνεχές ρεύμα 4,2 V "Memory Stick XC-HG Duo", Ονομαστική τάση: Συνεχές ρεύμα...
  • Seite 606 στο διαδικτυακ τ πο • Οι επωνυμίες " " και υποστήριξης πελατών μας. "PlayStation" είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Computer Entertainment Inc. • Η επωνυμία Facebook και το Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσ τερο λογ τυπο "f" είναι εμπορικά ανακυκλωμένο χαρτί με χρήση...
  • Seite 607 Με την παρούσα, η Sony εγγυάται τι Ευρωπαϊκή Εγγύηση το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα SONY υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την Αγαπητέ πελάτη, ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η...
  • Seite 608 τα έξοδα και τους κινδύνους προϊ ντος μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς * μη συντήρηση του και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου προϊ ντος σύμφωνα με τις ASN. οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony * εγκατάσταση...
  • Seite 609 δεν συνιστώνται απ τη Sony. εγγύησης ή εξαιρέσεις απ την s Επισκευή ή επιχειρηθείσα εγγύηση. επισκευή απ άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του Εξαιρέσεις και περιορισμοί δικτύου ASN. Με εξαίρεση των σων αναφέρονται s Ρυθμίσεις ή προσαρμογές...
  • Seite 610 προϊ ντα, το σέρβις, την παρούσα (ακ μα και για θέματα για τα οποία η εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων των Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει οικονομικών και άυλων απωλειών, του ειδοποιηθεί για τη δυνατ τητα τιμήματος που καταβλήθηκε για την...
  • Seite 611 Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν απ την ισχύουσα εθνική νομοθεσία...

Diese Anleitung auch für:

Dsc-wx80Dsc-wx200

Inhaltsverzeichnis