Seite 1
3-287-846-52(1) Ihr neuer Camcorder Digitale Videokamera Vorbereitungen Aufnahme/ Handycam Handbuch Wiedergabe Bearbeiten Verwenden von Aufnahmemedien DCR-SR210E/SR220E Einstellen des Camcorders Störungsbehebung Weitere Informationen Kurzreferenz 2008 Sony Corporation ...
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor „Memory Stick“ (Dieses Format können Sie im Camcorder Inbetriebnahme des Geräts bitte genau nicht verwenden.) durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Hinweise zur Verwendung „Memory Stick PRO Duo“ und „Memory Stick ...
Seite 3
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne. trennen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne Den Camcorder Stößen und Erschütterungen nur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der aussetzen.
Seite 4
Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss- Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv kommt das MTF-Messsystem für Videokameras zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl...
Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller Hinweis zur Betriebstemperatur aufgezeichneten Bilddaten Wenn die Temperatur des Camcorders sehr stark ansteigt oder abfällt, sind Aufnahme oder Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Wiedergabe unter Umständen nicht möglich, Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von da in einer solchen Situation bestimmte Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen...
Inhalt Aufnehmen von Standbildern hoher Bitte vor Inbetriebnahme des Qualität während der Filmaufnahme Camcorders lesen ........2 (Dual Rec) ............29 Hinweise zur Verwendung der Aufnehmen in einer dunklen Handycam mit Festplatte......5 Umgebung (NightShot) ......29 Empfehlungen zu verschiedenen Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen .......
Seite 7
Einstelloptionen im OPTION MENU Verwenden von Aufnahmemedien ............... 76 Kategorie (MEDIUM VERWALTEN) ............... 54 Störungsbehebung Anzeigen von Informationen zum Speichermedium ........54 Störungsbehebung ........82 Löschen aller Bilder (Formatieren) ..55 Warnanzeigen und -meldungen ..91 Endgültiges Löschen der Daten auf der Festplatte im Camcorder......
Empfehlungen zu verschiedenen Motiven Überprüfen des Gelungene Abschlags beim Golf Aufnahmen auf der Skipiste oder am Strand ZLUPENAUFN..........30 Gegenlicht ...........30 STRAND ............78 SCHNEE ............78 Aufnehmen von Ein Kind auf einer Standbildern Bühne im Spotlicht während einer Filmaufnahme Dual Rec ............29 SPOTLICHT ...........78 Nahaufnahme von Feuerwerk in seiner Blüten...
Ihr neuer Camcorder Arbeitsabläufe Sie können für Film- und Standbildaufnahmen das jeweils gewünschte Speichermedium (Festplatte oder „Memory Stick PRO Duo“) auswählen (S. 21). Das eingestellte Speichermedium wird dann für die Aufnahme, die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern verwendet. Vorbereitungen (S. 13). ...
„ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl „ HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders (HELP) Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 11). Kategorie Kategorien und Optionen im HOME MENU Kategorie (AUFNAHME) Kategorie...
Seite 11
Das HOME MENU Berühren Sie die gewünschte Option. Beispiel: [EDIT] Halten Sie zum Einschalten des Camcorders die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung. Gehen Sie bei den weiteren Funktionen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. So blenden Sie das HOME MENU aus Berühren Sie (HOME) ...
Seite 12
Berühren Sie die Option, zu der Sie nähere Informationen anzeigen wollen. Wenn Sie eine Option berühren, erscheint eine Erläuterung dazu auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Option aktivieren wollen, berühren Sie [JA], andernfalls [NEIN]. So deaktivieren Sie HELP Berühren Sie (HELP) in Schritt 2 erneut.
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile Akku mit dem Camcorder geliefert wurden. NP-FH60 (1) (S. 14, 99) Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 14) 21-poliger Adapter (1) (S.
Schritt 2: Laden des Akkus Ladeanzeige /CHG Akku DC IN-Buchse Schalter POWER Gleichstromstecker An eine Netzsteckdose Netzteil Netzkabel Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku Bringen Sie den Akku an, indem Sie (Serie H) (S. 99) laden, wenn Sie ihn am ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis Camcorder anbringen.
Seite 15
Abnehmen des Camcorders von der Abnehmen des Akkus Handycam Station Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG). Schalten Sie den Camcorder aus und Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT nehmen Sie ihn dann von der Handycam und nehmen Sie den Akku ab. Station herunter.
Seite 16
Nach einer Weile werden die Obere Zeile: Als Speichermedium ist die Festplatte eingestellt ungefähre Aufnahmedauer und die Untere Zeile: Als Speichermedium ist der Akkuinformationen etwa 7 Sekunden „Memory Stick PRO Duo“ eingestellt lang angezeigt. Sie können die * Die Angaben für die normale Aufnahme Akkuinformationen bis zu 20 Sekunden gelten, wenn Sie beim Aufnehmen die lang anzeigen lassen, indem Sie DISP/...
Seite 17
Hinweise zum Akku Hinweise zum Netzteil Drehen Sie vor dem Austauschen des Akkus Schließen Sie das Netzteil an eine gut den Schalter POWER auf OFF (CHG), so dass zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei die Anzeige (Film)/ (Standbild) (S. 18)/ Verwendung des Netzteils am Camcorder eine ACCESS (S.
Schritt 3: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn (HOME) Berühren Sie Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ nicht einstellen, erscheint der Bildschirm SPRACHE] ...
Wechseln der Sprache Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist, und Sie können die Sprache für die berühren Sie dann Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt Die Uhr beginnt zu laufen. werden. Sie können ein beliebiges Jahr bis zum (HOME) ...
Schritt 4: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme Tipps Einstellen des LCD-Bildschirmträgers Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCD- Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger Bildschirmträger mit nach außen weisendem um 90 Grad zum Camcorder auf () und LCD-Bildschirm zuklappen.
So erkennen Sie das eingestellte 21 Stunden 50 Minuten Speichermedium „Memory Stick PRO Duo“ (4 GB) von der Sony Corporation: Betätigen Sie den Schalter POWER so oft, bis 1 Stunde 20 Minuten die Anzeige (Film) oder (Standbild) Sie können die Anzahl der aufnehmbaren...
Seite 22
Der Bildschirm [Neue Einsetzen eines „Memory Stick PRO Bilddatenbankdatei erstellen.] erscheint Duo“ auf dem LCD-Bildschirm, wenn Sie einen neuen „Memory Stick PRO Duo“ Halten Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ einsetzen. bereit, wenn Sie [MEMORY STICK] als Speichermedium ausgewählt haben. Welche „Memory Stick“-Typen für den Camcorder geeignet sind, ist auf Seite 2 erläutert.
Aufnahme/Wiedergabe Komfortables Aufnehmen und Wiedergeben (Easy Handycam-Modus) Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch vorgenommen, so dass Sie die Aufnahme oder Wiedergabe ohne großen Aufwand starten können. Außerdem wird die Schrift auf dem Bildschirm zur besseren Lesbarkeit vergrößert dargestellt. Die Bilder werden auf dem ausgewählten Speichermedium aufgezeichnet (S.
Wiedergeben aufgenommener Filme/Standbilder Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER ein. (BILDER ANZEIGEN) (oder ). Drücken Sie Der [VISUAL INDEX] erscheint auf dem LCD-Bildschirm. (Dies kann einige Sekunden dauern.) HOME MENU Bildsuche nach Datum (S. 35) Vorherige 6 Bilder Wird bei allen Registern auf dem Bild...
Seite 25
Tipps Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der [VISUAL INDEX]. Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus berühren. Berühren Sie zum Einstellen der Lautstärke (HOME) (EINSTELLUNGEN) ...
Aufnahme Die Bilder werden auf dem Speichermedium aufgezeichnet, das Sie auf dem Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums ausgewählt haben (S. 21). Standardmäßig ist die Festplatte als Speichermedium für Filme und Standbilder eingestellt. (HOME) (HOME) Objektivabdeckung PHOTO Öffnet sich automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern Drehen Sie den Schalter POWER , Drehen Sie den Schalter POWER , so dass die Anzeige (Film) so dass die Anzeige (Standbild) aufleuchtet. aufleuchtet. Drücken Sie START/STOP (oder Drücken Sie die Taste PHOTO ).
Zoom Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung (5.1-Kanal- Mit dem Motorzoom-Hebel oder den Raumklang) Zoomtasten am LCD-Rahmen können Sie Bilder auf das bis zu 15-Fache der Mit dem eingebauten Mikrofon kann Originalgröße vergrößern. Dolby Digital 5.1ch-Raumklang aufgenommen werden. Beim Wiedergeben von Filmen auf einem Gerät, das 5.1-Kanal- Raumklang unterstützt, erzielen Sie so eine besonders naturgetreue Tonwiedergabe.
Tipps Schneller Aufnahmestart (QUICK ON) Wenn der Schalter POWER auf (Film) eingestellt ist, wird die Größe von Standbildern auf [ 3,0M] (16:9-Breitbild) oder [2,2M] (4:3) eingestellt. Im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie Standbilder genauso aufnehmen, wie wenn die Anzeige (Standbild) leuchtet.
Tipps Aufnehmen schneller Bewegungen in Um eine hellere Aufnahme zu erzielen, Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) verwenden Sie die Funktion Super NightShot (S. 80). Um naturgetreuere Farben zu erzielen, Schnell bewegte Motive und schnelle verwenden Sie die Funktion Color Slow Shutter Bewegungen, die sich unter normalen (S.
Seite 31
So ändern Sie die Einstellung (OPTION) Register Berühren Sie und wählen Sie dann die Einstellung, die Sie ändern wollen. [DAUER] Hiermit legen Sie fest, wann nach dem Drücken von START/STOP die Aufnahme beginnt. Die Standardeinstellung ist [3sek DANACH]. [3sek DANACH] [3sek DAVOR] [TONAUFNAHME]...
Wiedergabe Sie können die Bilder wiedergeben lassen, die auf dem Speichermedium aufgezeichnet sind, das Sie auf dem Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums ausgewählt haben (S. 21). Standardmäßig ist die Festplatte eingestellt. Objektivabdeckung Wird geschlossen, wenn ein INDEX-Bildschirm erscheint Motorzoom-Hebel Schalter POWER (HOME) ...
Starten Sie die Wiedergabe. Wiedergeben von Filmen Berühren Sie das Register und den wiederzugebenden Film. Wechseln zwischen Wiedergabe und Pause Zurück (zum [VISUAL INDEX]) Anfang des Films/ Nächster Film Vorheriger Film (OPTION) Stopp (Wechseln zum [VISUAL INDEX]) Rückwärts/Vorwärts Tipps Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder ...
Tipps Zielgenaues Suchen nach bestimmten Sie können den Bildschirm [Filmrollenindex] Szenen (Filmrollenindex) (HOME) anzeigen, indem Sie (BILDER ANZEIGEN) [ INDEX] Filme können in festen Intervallen berühren. unterteilt werden und die erste Szene der einzelnen Teile wird im INDEX angezeigt. Suchen nach bestimmten Sie können ein Miniaturbild auswählen Szenen anhand von Gesichtern...
Berühren Sie und berühren Schalten Sie den Camcorder mit Sie dann das Bild des gewünschten dem Schalter POWER ein und Gesichts, um die Szene drücken Sie (BILDER ANZEIGEN). wiederzugeben. Der [VISUAL INDEX] erscheint auf dem LCD-Bildschirm. Die Wiedergabe beginnt ab dem Anfang der Szene mit dem ausgewählten Gesicht.
Die Dia-Show beginnt mit dem Der Wiedergabe-Zoom ausgewählten Standbild. Berühren Sie , um die Dia-Show zu Sie können Standbilder auf das 1,1- bis stoppen. Zum Fortsetzen berühren Sie 5-Fache der Originalgröße vergrößern. erneut Die Vergrößerung können Sie mit dem Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten ...
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Schließen Sie den Camcorder über ein A/V-Verbindungskabel oder ein A/V- Verbindungskabel mit S VIDEO-Kabel an die Eingangsbuchsen eines Fernsehgeräts oder eines Videorecorders an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S.
Seite 38
Wenn das Fernsehgerät an einen Bei einem monauralen Fernsehgerät Videorecorder angeschlossen ist (das Fernsehgerät verfügt nur über eine Audioeingangsbuchse) Schließen Sie den Camcorder an den LINE IN-Eingang am Videorecorder Verbinden Sie den gelben Stecker an. Wenn der Videorecorder über einen des A/V-Verbindungskabels mit der Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie Videoeingangsbuchse und den weißen...
Sichern von Bildern Aufgrund der begrenzten Kapazität des Speichermediums müssen die Bilddaten auf externen Speichermedien wie zum Beispiel einer DVD-R oder einem Computer gesichert werden. Gehen Sie zum Sichern der auf dem Camcorder aufgezeichneten Bilder wie unten erläutert vor. Tipps Mit dem Camcorder können Sie auf der Festplatte aufgezeichnete Bilder auf einen „Memory Stick PRO ...
Bearbeiten Kategorie (SONSTIGES) Löschen von Bildern Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie Auf einem Speichermedium gespeicherte können Sie Bilder auf den Speichermedien Bilder können Sie mit dem Camcorder bearbeiten. Außerdem können Sie den löschen. Camcorder an andere Geräte anschließen und so weitere Funktionen nutzen. ...
Seite 41
Berühren Sie , um das Berühren Sie [ LÖSCHEN]. Aufnahmedatum der gewünschten Filme auszuwählen, und berühren Sie dann Die Filme mit dem ausgewählten Aufnahmedatum werden auf dem Bildschirm Berühren Sie [ LÖSCHEN]. angezeigt. Berühren Sie zum Überprüfen den Film auf dem LCD-Bildschirm.
Seite 42
Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. [JA] Berühren Sie So löschen Sie alle Standbilder auf einmal Berühren Sie in Schritt 3 [ ALLE LÖSCHEN] [JA] [JA] So löschen Sie alle Standbilder mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die interne Festplatte als...
Es ist nicht möglich, Standbilder aus einem Die Wiedergabe des Films wird Film auf einem „Memory Stick PRO Duo“ angehalten. aufzuzeichnen (DCR-SR210E). Berühren Sie Nachdem das Standbild auf dem ausgewählten Speichermedium gespeichert wurde, schaltet der Camcorder wieder in den Pausemodus.
Überspielen/Kopieren von Bildern auf einen „Memory Stick PRO Duo“ mit dem Camcorder Wenn Sie als Quelle für das Überspielen Überspielen von Filmen eine Playlist auswählen, gehen Sie beim Überspielen nach den Anweisungen auf Sie können auf der Festplatte des dem Bildschirm vor. Camcorders aufgezeichnete Filme auf einen „Memory Stick PRO Duo“...
Seite 45
Tipps Wählen Sie das zu kopierende Wenn Sie die Filme nach dem Überspielen Standbild aus. überprüfen möchten, wählen Sie [MEMORY STICK] auf dem Bildschirm [FILMMEDIUM [KOPIEREN: Auswahl]: Berühren Sie EINST] und lassen die Filme wiedergeben das Miniaturbild des Standbilds, das (S.
Teilen eines Films Auf einem Speichermedium des Hinweise Camcorders aufgezeichnete Filme können Einmal geteilte Filme können nicht wieder geteilt werden. zusammengefügt werden. Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, Nehmen Sie beim Teilen eines Films nicht den auf dem der zu teilende Film aufgezeichnet Akku ab und trennen Sie nicht das Netzteil vom Camcorder.
Erstellen einer Playlist In der Playlist werden Miniaturbilder der So fügen Sie alle Filme mit dem gleichen Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. Aufnahmedatum auf einmal hinzu Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeiten Berühren Sie in Schritt 2 [ HINZU oder löschen, werden die Originalfilme n.Datum].
Der ausgewählte Film wird mit markiert. Wiedergeben einer Playlist Halten Sie zum Überprüfen den Film auf dem LCD-Bildschirm gedrückt. Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, Berühren Sie , um zum vorherigen das zum Erstellen oder Wiedergeben einer Bildschirm zu wechseln. Playlist verwendet werden soll (S.
Überspielen auf andere Geräte Bei Anschluss mit dem A/V-Verbindungskabel Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B. einen Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie das Gerät anhand einer der folgenden Methoden an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S.
Seite 50
Audiobuchsen und den S VIDEO- Schließen Sie den Camcorder Stecker (S VIDEO-Kanal) mit der S VIDEO-Buchse. Den gelben Stecker über das A/V-Verbindungskabel brauchen Sie nicht anzuschließen. (mitgeliefert) oder ein A/V- Wenn Sie nur den S VIDEO-Stecker Verbindungskabel mit S VIDEO- anschließen, wird kein Ton ausgegeben.
Seite 51
Bei Anschluss mit dem USB-Kabel Berühren Sie [ USB-ANSCHL.] oder [ USB-ANSCHL.], je nach dem Schließen Sie den Camcorder über eine Speichermedium, auf dem der zu USB-Verbindung an einen DVD-Brenner überspielende Film aufgezeichnet oder einen DVD-Recorder usw. an, der ist. das Überspielen von Filmen unterstützt, damit es beim Überspielen nicht zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommt.
Drucken der aufgenommenen Standbilder (PictBridge- kompatibler Drucker) Sie können Standbilder mit einem Berühren Sie [DRUCKEN]. PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den Camcorder an einen Sobald die Verbindung hergestellt Computer anzuschließen. wurde, erscheint (PictBridge- Verbindung) auf dem Bildschirm. Schließen Sie das Netzteil an, um den Camcorder mit Netzstrom zu versorgen (S.
Seite 53
Wenn der Drucker nicht richtig funktioniert, lösen Sie das USB-Kabel, schalten den Drucker Berühren Sie (OPTION), stellen aus und wieder ein und fangen wieder von vorn Sie die folgenden Optionen ein und berühren Sie Sie können nur Papierformate auswählen, die ...
Weise freien auf der Festplatte etwas kleiner als die unten Speicherplatz für neue Aufnahmen angegebene Menge, obwohl freier und belegter gewinnen (S. 55). Speicherplatz angezeigt werden. DCR-SR210E/SR220E: BLD-DB-DAT.REP. 60.000 MB Sie können die Managementinformationen Selbst nachdem Sie die Funktion [MEDIUM ...
Löschen aller Bilder (Formatieren) Beim Formatieren werden alle Bilder Formatieren eines „Memory Stick PRO gelöscht, so dass Sie freien Speicherplatz für Duo“ neue Aufnahmen gewinnen. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Setzen Sie den zu formatierenden „Memory Stick PRO Duo“...
Endgültiges Löschen der Daten auf der Festplatte im Camcorder LÖSCHEN] überschreibt die Daten (HOME) Berühren Sie auf der Festplatte im Camcorder mit bedeutungslosen Daten. Dies erschwert (MEDIUM VERWALTEN) die Wiederherstellung aller ursprünglich [MEDIUM FORMAT.] [HDD]. auf der Festplatte aufgezeichneten Daten. Der Bildschirm [ FORMATIEREN] Wenn Sie den Camcorder entsorgen oder...
Reparieren der Bilddatenbankdatei Mit dieser Funktion werden die Hinweise Managementinformationen und die Filme Setzen Sie den Camcorder während des und Standbilder auf dem Speichermedium Vorgangs keinen Stößen oder Erschütterungen auf ihre Konsistenz hin geprüft und alle aus. etwaigen Inkonsistenzen werden behoben. Trennen Sie das Gerät nicht vom Netzteil und ...
Einstellen des Camcorders Möglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU Sie können die Aufnahmefunktionen und Berühren Sie die gewünschte Betriebseinstellungen nach Bedarf ändern. Einstelloption. Das HOME MENU Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit die Seite. Schalten Sie den Camcorder ein und drücken Sie (HOME).
BILDANZEIGE EIN. (S. ) Liste der Optionen in der Kategorie (EINSTELLUNGEN) Option Seite DATENCODE -ANZEIGE FILM EINSTELLEN (S. 0) Option Seite TON/ANZEIGE EIN.** (S. 9) AUFN.MODUS Option Seite TONMODUS LAUTSTÄRKE* NIGHTSHOT-LICHT SIGNALTON* BREITBILD LCD-HELLIG. DIGITAL ZOOM LCD-HELLIGK. STEADYSHOT LCD-FARBE LANG.BEL.AUTO HILFSRAHMEN AUSGABE EINST.
Die Standardeinstellungen sind mit Hinweise gekennzeichnet. Alle Angaben gelten bei Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“ von der Sony AUFN.MODUS Corporation. Die Filmaufnahmedauer hängt von den Aufnahmebedingungen, der Sie können als Aufnahmemodus beim Einstellung für [AUFN.MODUS] und dem „Memory Stick“-Typ ab.
Seite 61
NIGHTSHOT-LICHT DIGITAL ZOOM Bei Aufnahmen mit der Funktion Sie können bis zur maximalen Einstellung NightShot (S. 29) oder [SUPER zoomen, wenn Sie beim Aufnehmen eine NIGHTSHOT] (S. 80) erzielen Sie klarere stärkere Vergrößerung erzielen wollen, Bilder, wenn Sie [NIGHTSHOT-LICHT] als vom optischen Zoom unterstützt auf [EIN] (Standardeinstellung) setzen, wird (S.
Seite 62
Hinweise LANG.BEL.AUTO Bildschirmbereiche, in denen die Helligkeit (Langzeitbelichtungs- etwa 100 IRE oder höher beträgt, erscheinen automatik) möglicherweise überbelichtet. Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung wird Tipps die Verschlusszeit automatisch auf 1/25 IRE ist die Maßeinheit für die Sekunden gesetzt (die Standardeinstellung Bildschirmhelligkeit.
Seite 63
Hinweise AUS ( ) Mit der Funktion zum Verringern des Die Aufnahme erfolgt ohne Blitz. Rote-Augen-Effekts lässt sich je nach den individuellen Gegebenheiten möglicherweise Hinweise nicht immer die gewünschte Wirkung erzielen. Wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden, ...
Seite 64
INDEX EINSTELL. Der Camcorder kann bei der Filmaufnahme automatisch Gesichter erkennen. Die Standardeinstellung ist [EIN]. Symbole und ihre Bedeutung : Dieses Symbol erscheint, wenn die Option auf [EIN] gesetzt ist. : Dieses Symbol blinkt, wenn der Camcorder ein Gesicht erkennt. Das Symbol hört auf zu blinken, wenn das Gesicht im Gesichtsindex gespeichert wurde.
(2.304 × 1.728). Alle Angaben gelten bei Verwendung eines „Memory Stick PRO Duo“ von 3,0M ( der Sony Corporation. Die Anzahl an Standbilder werden im Format 16:9 aufnehmbaren Standbildern hängt von den Aufnahmebedingungen und dem „Memory (Breitbild) in guter Qualität aufgenommen Stick“-Typ ab.
Seite 66
DATEI-NR. (Dateinummer) GESICHTSERKENN Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 63. FORTLAUF. Standbildern werden fortlaufende KONVERTEROBJEK. Dateinummern zugewiesen, selbst wenn der „Memory Stick PRO Duo“ Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 64. gegen einen anderen ausgetauscht wird. Die Dateinummer wird zurückgesetzt, wenn ein neuer Ordner erstellt oder der Aufnahmeordner gewechselt wird.
BILDANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen) KAMERADATEN Film Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit Seite. Standbild Einstellvorgang (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet.
Seite 68
-ANZEIGE Sie können die Anzahl an Miniaturbildern festlegen, die im [VISUAL INDEX] angezeigt werden. Miniaturbild Glossar (S. 114) MIT ZOOMHEBL Die Anzahl der Miniaturbilder (6 oder 12) kann mit dem Motorzoom-Hebel am Camcorder geändert werden.* BILDER Es werden 6 Miniaturbilder angezeigt. 12BILDER Es werden 12 Miniaturbilder angezeigt.
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und Bildschirm) LCD-HELLIGK. (LCD- Hintergrundbeleuchtung) Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCD- Bildschirms einstellen. Berühren Sie und dann . NORMAL Wenn die gewünschte Option nicht Standardhelligkeit. angezeigt wird, wechseln Sie mit Seite.
AUSGABE EINST. (Optionen beim Anschließen anderer Geräte) Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit Seite. Einstellvorgang (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. TV-FORMAT Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 38.
ZEIT/ SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache) Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit Seite. Einstellvorgang (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 UHR EINSTEL. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 18. LAND EINST.
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik) 5min Der Camcorder schaltet sich automatisch aus, wenn Sie ihn etwa 5 Minuten lang Berühren Sie und dann . nicht bedienen. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit NIE Seite.
Seite 73
FALLSENSOR [FALLSENSOR] ist standardmäßig auf [EIN] gesetzt. Wenn der Fallsensor erkennt, dass der Camcorder fallen gelassen wird ( wird angezeigt), wird die Aufnahme oder Wiedergabe gegebenenfalls deaktiviert, um die interne Festplatte zu schützen. Hinweise Setzen Sie den Fallsensor auf [EIN] ...
Aktivieren von Funktionen im OPTION MENU Das OPTION MENU funktioniert Wenn Sie eine Option nirgendwo genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am finden können, steht die Funktion Computer durch Klicken mit der rechten in der aktuellen Situation nicht zur Maustaste öffnen können. Verfügung.
Einstelloptionen im OPTION MENU Im Folgenden sind die Optionen Die Brennweite (die Entfernung, bei der das Motiv fokussiert wird, wenn in dunkler beschrieben, die Sie nur über das OPTION Umgebung der Fokus schwer einzustellen ist) MENU einstellen können. wird in folgenden Fällen einige Sekunden lang Die Standardeinstellungen sind mit ...
Um die Belichtungsautomatik wieder TELE-MAKRO zu aktivieren, berühren Sie in Schritt [AUTOM.] Damit können Sie interessante Aufnahmen von sehr kleinen Motiven wie Blumen und PUNKT-MESS. (flexible Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist Punktbelichtungsmessung) dabei verschwommen, so dass das Motiv deutlicher hervortritt.
DÄMMERUNG* ( LANDSCHAFT* ( Wählen Sie diese Option, wenn Sie in Hiermit erzielen Sie klare Aufnahmen der Dämmerung das sich mit größerer weit entfernter Motive. Beim Aufnehmen Entfernung verstärkende Halbdunkel von Motiven durch ein Fenster oder einen festhalten wollen. Maschendraht verhindert diese Option außerdem, dass der Camcorder auf das Glas bzw.
Seite 79
** Motive in der Nähe können nicht scharf Richten Sie unter denselben eingestellt werden. Lichtverhältnissen, in denen auch das eigentliche Motiv aufgenommen Hinweise werden soll, den Camcorder so auf Wenn Sie [SZENENWAHL] auswählen, wird ein weißes Objekt, wie z. B. ein Blatt [WEISSABGL.] deaktiviert.
COLOR SLOW SHTR BLENDE (Color Slow Shutter) Sie können bei der Aufnahme die Übergänge zwischen Szenen mithilfe der Wenn Sie [COLOR SLOW SHTR] auf folgenden Effekte gestalten. [EIN] setzen, können Sie selbst in einer dunklen Umgebung Bilder mit klareren Wählen Sie den gewünschten Effekt im Farben aufnehmen.
Seite 81
BILDEFFEKT (Bildeffekt) MIKREFPEGEL (Mikrofonreferenzpegel) Sie können während der Aufnahme Spezialeffekte auf das Bild anwenden. Sie können zum Aufnehmen von Ton den erscheint. Mikrofonpegel auswählen. Wählen Sie [NIEDRG], wenn Sie AUS dynamischen, kraftvollen Klang in einem Die Funktion [BILDEFFEKT] ist Konzertsaal usw.
Sie ihn dann ein. Im Rahmen einer Reparatur müssen wir unter Umständen einen kleinen Teil der Daten auf der Festplatte überprüfen, um das Problem eingrenzen zu können. Ihr Sony-Händler fertigt von diesen Daten keine Kopie an und behält sie auch nicht.
Seite 83
Tasten funktionieren nicht. Beim Drücken von EASY werden bestimmte Menüoptionen Im Easy Handycam-Modus stehen die nicht automatisch auf die folgenden Tasten/Funktionen nicht zur Standardeinstellungen zurückgesetzt. Verfügung. Taste (Gegenlicht) (S. 30) Im Easy Handycam-Modus bleiben die Einstellungen folgender Menüoptionen Wiedergabe-Zoom (S.
Camcorder an (S. 14). Wenn das Problem bestehen bleibt, lösen Sie das Netzteil von Akkus/Stromversorgung der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Akku ist Der Camcorder schaltet sich abrupt möglicherweise beschädigt. aus. Wenn Sie den Camcorder etwa 5 Minuten Die Akkurestladungsanzeige zeigt ...
LCD-Bildschirm Der Datendateiname wird nicht korrekt angezeigt oder blinkt. Die Datei ist beschädigt. Menüoptionen werden abgeblendet Das Dateiformat wird von diesem angezeigt. Camcorder nicht unterstützt (S. 98). Abgeblendete Menüoptionen können Verwenden Sie ein unterstütztes Sie in der aktuellen Aufnahme-/ Dateiformat.
Seite 86
Sie können keine Standbilder Die tatsächliche Aufnahmedauer für aufnehmen. Filme auf dem Speichermedium ist kürzer als erwartet. Bei folgenden Funktionen können Sie keine Standbilder aufnehmen: Je nach den Aufnahmebedingungen ist die verfügbare Aufnahmedauer kürzer als [ZLUPENAUFN.] erwartet, so z. B. beim Aufnehmen schnell [BLENDE] ...
Motive, die sich sehr schnell vor dem Beim Aufnehmen von einem Fernseh- Objektiv vorbeibewegen, erscheinen oder Computerbildschirm erscheinen verkrümmt. schwarze Streifen. Dieses Phänomen hängt mit der Setzen Sie [STEADYSHOT] auf [AUS] Brennebene zusammen. Dies ist keine (S. 61). Fehlfunktion.
Mit anderen Geräten aufgenommene Bei der Wiedergabe auf einem Standbilder lassen sich möglicherweise Computer oder einem anderen Gerät nicht wiedergeben oder werden in der ist der Ton von links und rechts nicht falschen Größe angezeigt. Dies ist keine ausgewogen. Fehlfunktion (S.
Zur Playlist lassen sich keine Filme Das Überspielen mit dem A/V- hinzufügen. Verbindungskabel funktioniert nicht richtig. Das Speichermedium ist voll oder mit weiteren Filmen wird die Anzahl 99 Das A/V-Verbindungskabel ist nicht überschritten. Löschen Sie nicht benötigte richtig angeschlossen. Vergewissern Sie Filme (S.
Seite 90
Nicht verwendbar Aufgrund folgender Einstellung [DIREKT] unter [ZLUPENAUFN.] [WEISSABGL.] [COLOR SLOW NightShot, [SUPER SHTR] NIGHTSHOT], [DIGIT.EFFEKT], [SZENENWAHL], [BLENDE] [SUPER [DIGIT.EFFEKT], NIGHTSHOT] [BLENDE] [BLENDE] [DIGIT. EFFEKT], [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [KERZENSCHEIN]/ [FEUERWERK] unter [SZENENWAHL] [DIGIT.EFFEKT] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [BLENDE] [ALTER FILM] [SZENENWAHL], [BILDEFFEKT] [BILDEFFEKT]...
Aufstellung nach. Wenn sich das Problem auch nach einigen (Warnanzeige für die Festplatte im Versuchen nicht beheben lässt, wenden Camcorder)* Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Blinkt schnell lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Am Festplattenlaufwerk im Camcorder ist möglicherweise ein Fehler aufgetreten.
Seite 92
(Warnanzeige zu (Warnanzeige zum „Memory Stick Kameraerschütterungen) PRO Duo“) Die vorhandene Lichtmenge ist nicht Blinkt langsam ausreichend, so dass es leicht zu Es ist bald nicht mehr genug freier Speicher Bildverwacklungen kommen kann. für die Aufnahme von Bildern vorhanden. Verwenden Sie einen Blitz.
Seite 93
Beschreibung der Warnmeldungen Datenwiederherstellung. Der Camcorder versucht, Daten Wenn die folgenden Meldungen angezeigt automatisch wiederherzustellen, wenn es werden, gehen Sie nach den Anweisungen beim Schreiben der Daten zu Fehlern kam. vor. Daten nicht wiederherstellbar. Speichermedium Das Schreiben von Daten auf das ...
Sonstiges Die Aufnahme oder Wiedergabe von Filmen ist mit diesem Memory Stick unter Umständen nicht möglich. Keine weitere Auswahl möglich. Verwenden Sie einen für den Camcorder Sie können für folgende Funktionen bis zu empfohlenen „Memory Stick“. 100 Bilder auf einmal auswählen: Überspielen von Filmen ...
Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Bei diesem Camcorder handelt es sich um einen auf dem PAL-System basierenden Camcorder.
Seite 96
Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die (HOME) Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Berühren Sie (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE] [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] (S. 18). Weltzeittabelle Zeitzonen- Zeitzonen- Gebietseinstellung...
Führen Sie in diesem Fall die Funktion Dateien vorhanden sind, wird für [MEDIUM FORMAT.] aus (S. 55). weitere Standbilddateien ein neuer Ordner erstellt. Nur beim DCR-SR210E: Die Ordner werden mit ansteigenden Nummern benannt: [101MSDCF] Sie können keine Daten vom Computer auf das ...
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Der Camcorder liest oder schreibt gerade Informationen zum „Memory Stick“ Bilddateien auf dem „Memory Stick PRO Duo“ (die Anzeige ACCESS leuchtet Ein „Memory Stick“ ist ein kompaktes, oder blinkt) und Sie lassen den „Memory tragbares IC-Speichermedium mit Stick PRO Duo“...
Seite 99
Hinweise zum Memory Stick Duo- Standbilder, die mit anderen, nicht nach diesem Universalstandard arbeitenden Geräten Adapter (DCR-TRV900E oder DSC-D700/D770) Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ aufgenommen wurden, können nicht mit in einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät diesem Camcorder wiedergegeben werden. (Die verwenden wollen, müssen Sie den „Memory genannten Modelle sind in einigen Gebieten Stick PRO Duo“...
Wenn der Ladevorgang beendet ist, lösen Die Markierung , die einen schwachen Akku Sie das Kabel von der Buchse DC IN an der anzeigt, blinkt je nach Betriebsbedingungen Handycam Station oder am Camcorder und und Umgebungstemperatur, auch wenn die nehmen den Akku ab.
Seite 101
Wenn sich Feuchtigkeit von der Netzsteckdose und lassen Sie ihn von niedergeschlagen hat Ihrem Sony-Händler überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen. Schalten Sie den Camcorder aus und Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen warten Sie etwa 1 Stunde.
Seite 102
So verhindern Sie Berühren Sie (EINSTELLUNGEN) Feuchtigkeitskondensation [ALLGEMEINE EINST] [KALIBRIERUNG]. Wenn Sie den Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen, stecken Sie ihn in eine Plastiktüte und verschließen Sie diese sorgfältig. Nehmen Sie den Camcorder aus der Tüte heraus, sobald die Lufttemperatur in der Tüte der Umgebungstemperatur entspricht.
Seite 103
„InfoLITHIUM“ ist ein Markenzeichen der etwa einmal im Monat zu bedienen, damit er Sony Corporation. lange Zeit in optimalem Zustand bleibt. „BIONZ“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. So laden Sie den werkseitig installierten Dolby und das Doppel-D-Symbol sind ...
Seite 104
Rufen Sie zum Herunterladen die folgende Website auf. Wählen Sie beim Herunterladen des Quellcodes DCR-DVD810 als Camcordermodell aus. http://www.sony.net/products/Linux/ Wir möchten Sie bitten, uns nicht im Zusammenhang mit dem Inhalt des Quellcodes zu kontaktieren. Lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ auf der CD-ROM.
Ladeanzeige /CHG (14) Anzeige ACCESS (Festplatte) (26) Buchse DC IN (14) Haken für Schulterriemen Bringen Sie hier einen Schulterriemen (gesondert erhältlich) an. A/V-/Fernbedienungsanschluss (37, 49) Buchse (USB) (51, 52) DCR-SR210E: nur Ausgang Griffband (20)
Seite 106
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert Active Interface Shoe erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang Der Active Interface Shoe versorgt vor dem eingebauten Mikrofon. gesondert erhältliches Zubehör, wie z.B. Eingebautes Mikrofon (28) eine Videoleuchte, ein Blitzlicht oder Wenn ein mit dem Active Interface ein Mikrofon, mit Strom.
Seite 107
Lautsprecher Taste DISP/BATT INFO (15, 20) Das Einstellen der Lautstärke ist auf Taste (Gegenlicht) (30) Seite 33 erläutert. Taste (BILDER ANZEIGEN) (24, Schalter NIGHTSHOT (29) Taste (HOME) (11, 58) Zoomtasten (28, 36) ...
Seite 108
Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (3) Schnittstellenanschluss Stativhalterung Buchse (USB) (52) Bringen Sie das Stativ (gesondert DCR-SR210E: nur Ausgang erhältlich) mithilfe einer Stativschraube A/V OUT-Buchse (37, 49) (diese muss kürzer als 5,5 mm sein) an Buchse DC IN (14) der Stativhalterung an.
Seite 109
Fernbedienung Taste VISUAL INDEX (24, 32) Der [VISUAL INDEX] wird angezeigt, wenn Sie die Taste während der Wiedergabe drücken. Tasten / / / / ENTER Wenn Sie im [VISUAL INDEX] oder in der Playlist eine beliebige Taste drücken, erscheint der orangefarbene Rahmen auf dem LCD-Bildschirm.
Seite 110
Wenn die Lithiumbatterie schwächer wird, verringert sich die Reichweite der Fernbedienung oder die Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine Lithiumbatterie CR2025 von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Aufnehmen von Filmen Taste HOME (10, 58) Akkurestladung (Näherungswert) (15) Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AUFN] (Aufnahme)) Aufnahmemodus (HQ/SP/LP) (60) Aufnahme-/Wiedergabemedium (21) Zähler (Stunde/Minuten/Sekunden) Restliche Aufnahmedauer Taste OPTION (74) Aufnehmen von Standbildern ...
Seite 112
Mitte Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen Anzeige Bedeutung BILDGRÖSSE (65) Die folgenden Anzeigen erscheinen während der Aufnahme/Wiedergabe und Dia-Show eingestellt (36) geben die Einstellungen des Camcorders NightShot (29) Super NightShot (80) Oben links Oben rechts Color Slow Shutter (80) PictBridge-Verbindung (52) ...
Seite 113
Datencode während der Aufnahme Aufnahmedatum und -uhrzeit werden automatisch auf dem Speichermedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe aber über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 67).
Glossar 5.1-Kanal-Raumklang MPEG Bei diesem System erfolgt die Tonwiedergabe MPEG steht für Moving Picture Experts Group über 6 Lautsprecher, und zwar 3 vorne (links, und den gleichnamigen Standard für die rechts und Mitte), 2 hinten (rechts und links) Codierung (Bildkomprimierung) von Video- und einen zusätzlichen Tiefpass-Subwoofer für (Film-) und Audiodaten.