Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PETZL LYNX Handbuch Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

(KR) 한국어
X 표시나 해골 밑에 두 개의 뼈 (죽음의 상징) 가 나타나
있지 않는 그림의 기술만을 허용한다. 이 문서의 최신
버젼은 www.petzl.com 웹사이트를 정규적으로 방문하여
확인한다.
이 문서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 있으시면, (
주)안나푸르나로 연락주시기 바랍니다.
1. 적용 분야
빙벽 등반, 전문 산악 등반, 혼합 등반용 크램폰.
주의사항
이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다. 
사용자는 자신의 행동이나 결정에 책임져야 한다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련받기.
- 장비의 성능과 제한에 대해 익숙해지기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 
수 있다.
책임
경고, 사용 전에 언급된 적용 분야의 활동에 대한 구체적인
훈련이 필요하다.
이 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수
있고, 전문가의 직접적이고 눈으로 볼수 있는 통솔 아래
사용되어야 한다.
적절한 기술과 안전 수칙에 관한 교육을 받는 것은 개인의
책임이다.
어떤 방법으로든 부정확한 장비 사용으로 발생되는 모든
손상과 부상, 심지어 사망에 이르는 모든 책임은 전적으로
사용자에게 있다. 모든 위험을 책임질 능력이 없거나 그런
위치에 있지 않다면, 이 장비를 사용하지 않는다.
2. 부분명칭
(1) 프론트 포인트, (1bis) 너트 위치잡기를 위한 프론트
포인트, (1ter) 스페이서, (2) 연결바 , (3) 스트랩,
(4) 더블백 잠금 버클, (5) 눈이 쌓이는 것을 방지하는
안티보트 시스템, (6)레버락 바인딩 힐 배일 레버,
(6bis) 측면 힐 베일 구멍, (7) 토 베일: 필=플렉스 또는
와이어, (7bis) 측면 토 베일 구멍.
재질: 열처리강
3. 검사 및 확인사항
사용 전, 자신의 크램폰의 일반적 상태를 체크한다.
힐/토 배일 및 안티보트 시스템의 상태가 좋은지 그리고
크램폰에 제대로 장착되었는지 확인한다.
크램폰 몸체 또는 포인트, 특히 프론트 포인트에 크랙이
있지는 않은지 확인한다.
사용 중, 크램폰의 고정 상태 등이 단단한지 주기적으로
확인한다.
각 제품의 PPE 검사 절차에 관한 상세한 정보는 페츨의
홈페이지 www.petzl.com/ppe를 방문하거나, Petzl PPE CD/
ROM을 통해 직접 확인할 수 있다.
제품 상태에 관한 의문점이 있다면 (주) 안나푸르나로
연락한다.
4. 부츠에 크램폰 장착하기
사용 전 부츠에 크램폰을 조절해야 함을 기억한다.
A- 토 베일 선택 및 조절
부츠에 프론트 웰트가 없다면 필-플렉스 시스템을
사용한다. 프론트 웰트가 있으면 와이어 베일이 좋다.
프론트 포인트를 원하는 대로 고정하기 위해 측면의 토
배일 구멍을 사용하여 토 배일을 조절한다 (길이 및 위치).
B- 사이즈 조절
오른발/왼발의 위치를 맞춘다.
한쪽 발의 연결바를 조절한 후, 다른쪽 발도 조절한다.
C- 힐 베일 조절
두 개의 측면 구멍을 사용하여 사용자의 부츠의 뒤꿈치
웰트의 높이에 따라 힐 베일의 위치를 조절한다.
조절 바퀴를 사용하여 힐 레버를 조절한다. 부츠에
크램폰을 장착하는 경우 노력이 필요하다.
5. 모노 또는 듀얼 프론트 포인트로 
바꾸기
이 단계를 위해, 제공된 키와 연결 바를 사용하여 너트
위치잡기를 위한 프론트 포인트를 조이거나 풀어준다.
프론트 포인트 위치잡기 너트는 항상 안정적으로 조여진
상태여야 한다.
6. 부츠에 장착하기
크램폰을 장착하고 바인딩을 닫고 더블백 버클을 통해
스트랩을 끼우고 단단히 조인다 (필-플랙스 사용 시 필-
플랙스에 통과시킨다).
크램폰이 부츠에 안전하게 장착되었는지 확인한다. 흔들어
보거나 키킹 테스트를 해본다. 크램폰은 흔들리는 상태이면
안된다. 만일 제대로 고정이 안된 경우 다시 조절한다.
7. 안티보트 시스템
경고, 안티보트 시스템을 사용하는 경우에도, 크램폰
아래에 눈이 쌓일 수 있음을 항상 염두에 두어야 한다.
8. 보관 및 관리
매번 사용 후에, 크램폰을 세척하고 건조시킨다.
포인트의 측변을 갈아주어 포인트를 날카롭게 해야 하며
단조된 프론트 포인트를 제외하고 끝부분은 갈지 않는다.
9. 일반적인 정보
수명 / 장비 폐기 시점
페츨의 플라스틱 및 섬유 제품의 최대 사용 시기는
제조일로부터 10년이다. 금속 제품은 무기한이다.
주의: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (거친
환경, 날카로운 모서리, 극심한 온도, 화학 제품 등).
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다.
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을
경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전상태가 의심되는
경우.
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와
호환되지 않는 경우 등.
장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.
14
T24_LYNX_T245000B (010811)
제품 검사
사용 전 검사와 더불어, 전문가를 통해 주기적인 정밀
검사를 받아야 한다. 정밀 검사의 빈도는 적용 법규, 사용
양상이나 강도에 의해 결정되어야만 한다. 페츨은 적어도
일년에 한번 이상의 검사를 실시할 것을 권한다.
제품 추적 가능성을 유지할 수 있도록, 마킹이나 라벨은
제거하지 않는다.
검사 결과는 장비의 종류, 모델명, 제조사 연락 정보,
시리얼 넘버 및 개별 넘버, 제조년월, 구입날짜, 최초
사용 날짜, 다음 정규 검사일, 문제점, 내용, 검사자
및 사용자의 이름과 서명 등 세부사항과 함께 문서로
기록되어야 한다.
www.petzl.com/ppe에서 예를 참고한다.
보관, 운송
자외선, 화학 제품, 극한 온도에 노출되지 않도록
건조한 곳에 제품을 보관한다. 필요시 제품을 청소하고
건조시킨다.
크램폰의 포인트를 보호하고 다른 장비를 손상시키지
않도록 크램폰은 백에 넣어 이동한다.
변형, 수리
외부 변형 및 수리는 금지된다 (부품 교체 제외).
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및
개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.
책임
페츨은 제품 사용으로 인한 직, 간접적, 우발적인 어떤
다른 형태의 제품 손상 및 결과에 책임지지 않는다.
(CN) 中文
只有那些圖中沒有交叉符號和/或骷髏頭符號的技術方可授
權使用。 定期查閱www.petzl.com網頁以找尋最新版本的
使用指南.
如果你有任何疑問或對於理解這些文件有困難的話,請聯
絡PETZL。
1. 應用範圍
攀冰,技術登山及混合攀登專用冰爪
警告
凡涉及使用此裝備的活動都具有危險性。
您應對個人的行動和決定負責。
在使用此裝備前,您必須:
- 閱讀并理解全部使用指南。
- 使用正確方法進行詳細的訓練。
- 熟悉產品的性能及使用限制條件。
- 理解并接受所涉及到的危險。
上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害或者死亡。
責任
警告,使用此裝備前需在其列舉的應用範圍內進行詳細的
訓練。
該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或由其他人在
有能力且負責任的人直接或目視監督下使用。
您有責任學習足夠的與個人保護相關的正確技術與方法。
無論任何時候,您個人都應對因產品的錯誤操作而導致的
所有損害,受傷或死亡負全責。 如果您不能對該責任負責
或處於無法承擔這個風險的職位,那麼不要使用此裝備。
2. 組成部份
(1)前齒,(1bis)前齒固定螺母,(1ter)墊環,(2
)連接板,(3)收緊帶,(4)DoubleBack收緊卡扣,
(5)Antibott阻雪系統,(6)LEVERLOCK鞋後跟鎖定方
式,(6bis)兩側卡條固定孔,(7)腳趾卡條:Fil-Flex或
wire,(7bis)兩側腳趾卡條固定孔。
材質:熱處理鋼。
3. 檢測,檢查要點
每次使用前,檢查冰爪的整體狀態。
檢查腳後跟/前腳趾的卡條及anti-bott系統是否狀態完好并
安全的連接在冰爪上。
確保冰爪或前齒部位無任何斷裂痕跡,特別檢查前齒部
份。
使用過程中,定期檢查冰爪各部位是否卡緊。
登陸www.petzl.com/ppe或查看Petzl PPE檢測光盤來獲得每
一件PPE裝備的詳細檢測步驟。
如果您對產品的狀態有任何的疑問,請聯系PETZL。
4. 將冰爪卡在靴子上
卡之前記得將冰爪調節到與靴子一致的尺寸。
A-選擇前腳趾卡條及調節
如果你的靴子沒有前卡槽則選擇Fil-Flex捆綁系統;如果有
前卡槽則可以選擇wire卡條。
利用兩側前腳趾固定孔來調節至理想的位置(長,短,中
心或偏移)。
B-尺寸調節
注意左/右腳位置。
先將連接板調節適合一隻腳的尺寸,然後按照同樣的設置
調節另一隻腳,留意連接板上的數字。
C-調節後腳跟卡條
利用兩側的固定孔調節後腳跟卡條的位置,調解時注意你
靴子後跟貼邊的高度。
使用調節輪調節後跟卡條的高度。 用力將冰爪卡在靴子
上。
5. 單前齒或雙前齒的轉換
為了進行此操作,可使用自帶的工具及連接板鬆緊前齒固
定螺母。
確保前齒固定螺母一定要時刻處於擰緊的狀態。
6. 連接靴子
穿上冰爪,關閉後腳跟卡條,將收緊帶穿過DoubleBack卡
扣(如果使用Fil-Flex收緊帶時記得一起穿過去)并收緊。
驗證冰爪是否已安全的連接到靴子上。 採用晃動或前踢的
動作進行測試。 冰爪此時應無任何移動出現;如果不是,
請重新進行調節。
7. Anti-bott阻雪系統
警告,即使你使用了antibott系統,你也要時刻留意冰爪下
面的積雪。
8. 保養
在每次使用後, 清潔并擦乾你的冰爪。
通過挫尖齒的邊緣來使冰爪變得鋒利,切勿去挫扁平的一
邊(前齒除外)。
9. 通用信息
產品壽命/何時該淘汰您的裝備
Petzl的塑料和紡織產品,由生產之日起最長壽命為10年。
金屬產品無壽命期限。
注意:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘
汰,這取決於使用類型,使用強度及使用環境(嚴酷的環
境,海邊,尖銳邊緣,極限溫度,化學產品等)。
產品在經歷以下情況后必須淘汰:
- 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。
- 無法通過產品檢測。 - 您對其安全性產生懷疑。
- 您不清楚產品的全部使用歷史。
- 因為法律,標準,技術或與其它裝備不兼容等問題而不
得不淘汰。
銷毀淘汰的裝備以防將來誤用。
產品檢測
除了在每次使用前進行檢測外,必須定期由專業人員對裝
備進行全面檢測。 全面檢查的頻率必須視相關規定,使用
的類型及頻繁程度而定。 Petzl建議最低頻率為每12個月
檢測一次。
為了使產品能夠被追蹤,不要移除任何印記或標籤。
檢查結果應該記錄在一個有下列資料的表格裡: 工具類型,
型號, 製造商聯絡資料, 產品編碼或個別編號, 製造日期, 購
買日期, 首次使用時間, 下次檢查日期, 問題, 評語, 檢查員的
姓名及簽名。
參考在www.petzl.com/ppe網站上的例子
儲存,運輸
產品應存儲在乾燥的地方,同時遠離紫外線,化學物質,
極限溫度等環境。必要時對產品進行清潔和乾燥處理。
攜帶冰爪時,請將其放入帶中保護前齒受損同時避免損壞
其它裝備。
改裝,維修
除Petzl工廠外,嚴禁對產品自行改裝和維修(更換配件除
外)。
3年品質保證
適用於所有材料或生產上的缺陷。 例外:正常的磨損,撕
裂,氧化,自行改裝或改良,不正確的存儲和維護,使用
疏忽或用於非該產品設計之用途。
責任
PETZL對於使用者直接,間接或意外所造成的事故,或使
用此裝備導致的其它形式的傷害不承擔任何法律責任。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis