Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
TECHNICAL NOTICE LIFT
L0019600B (020720)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL LIFT

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE LIFT L0019600B (020720)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE LIFT L0019600B (020720)
  • Seite 3: Additional Information

    The LIFT spreader-lanyard attaches to the shoulder straps (with or without foam) of sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type, an EN 361 harness, using WILLIAM connectors equipped with CAPTIV bars.
  • Seite 4 - Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind. - Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein. Gli elementi utilizzati con il LIFT devono essere conformi alle norme in vigore nel Aussondern von Ausrüstung: - Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen vostro paese (per esempio moschettoni EN 362).
  • Seite 5 (tipo e intensidad de utilización, entorno Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o Fixe os dois conectores da LIFT às fitas de alça do seu harnês EN 361. Cuidado de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
  • Seite 6 - Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde De elementen die u samen met uw LIFT gebruikt, moeten voldoen aan de normen hvor produktet anvendes.
  • Seite 7 5. Installera LIFT 1. Käyttötarkoitus ja välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei Koppla de två LIFT karbiner till axelband av din EN 361 sele. Undvik att koppla LIFT ole suunniteltu. Putoamissuojaukseen käytettävä henkilökohtainen suojavaruste (henkilösuojain). till tillbehör såsom elastiska hållare, punkter för att hålla slingan, väst osv.
  • Seite 8 Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, begrensninger. Lonżę LIFT mocuje się do szelek (z lub bez wyściółki) uprzęży EN 361 przy pomocy ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv. - Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
  • Seite 9 - 複数の器具を同時に使用する場合、 1つの器具の安全性が、 別 4. Slučitelnost の器具の使用によって損なわれることがあります 警告 - 警告: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれないよう Hrazda LIFT se připojuje k ramenním popruhům (s nebo bez polstrování) postrojů この製品を使用する活動には危険が伴います。 に注意してください EN 361, pomocí spojek WILLIAM s dělící příčkou CAPTIV. ユーザー各自が自身の行為、 判断、 および安全の確保につい Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném - ユーザーは、...
  • Seite 10: Felhasználási Terület

    Dva LIFT vezna člena pritrdite na ramenska trakova vašega EN 361 pasu. Pazite, használati módokat. A felülvizsgálat eredményét az EVE nyilvántartólapján kell da LIFT razširjevalca ne pritrdite na dodatke, kot so držala za elastiko, zanke za rögzíteni: típus, modell, gyártó, egyedi azonosító vagy szériaszám, gyártás, vásárlás shranjevanje traku, telovnik...
  • Seite 11 - 您不清楚產品的全部使用歷史。 Прикрепите оба соединительных элемента LIFT к стропам плечевых ремней 用於在狹窄空間懸垂下降的連接安全帶的分離挽索。 - 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不 вашей привязи ГОСТ Р ЕН 361. Внимание: не устанавливайте LIFT на аксессуары, такие как эластичные фиксаторы, липучки для крепления стропа, жилет и т.д. 使用該產品時,不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外 淘汰。 Обращайте внимание на трение между стропом и регулировочными пряжками...
  • Seite 12 - 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가 아래 사용되어야 한다. 의심되는 경우. Ремъкът с кобилица LIFT се фиксира към презрамките (подплатени или не) на 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 - 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. предпазен колан EN 361 с помощта на съединители WILLIAM с фиксатор CAPTIV.
  • Seite 13 - คู ่ ม ื อ การใช้ ง านของอุ ป กรณ์ แ ต่ ล ะชนิ ด ที ่ ใ ช้ เ ชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ น ี ้ ต ้ อ งปฏิ บ ั ต ิ ต าม ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน...