Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand 500PS3–EU Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SIGNIFICATION DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT
LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES
ATTENTION
Porter toujours des lunettes
de protection pendant
l'utilisation et l'entretien de
cet outil.
ATTENTION
Les outils pneumatiques
peuvent vibrer pendant
l'exploitation. Les vibrations,
les mouvements répétitifs et les
positions inconfortables
peuvent causer des douleurs
dans les mains et les bras.
N'utiliser plus d'outils en cas
d'inconfort, de picotements ou
de douleurs. Consulter un
médecin avant de recommencer
à utiliser l'outil.
ATTENTION
Garder une position équilibrée et
ferme. Ne pas se pencher trop
en avant pendant
l'utilisation de cet outil.
RÉGLAGE DU COUPLE
Pour ajuster le couple sur ces clés à impulsion bi–lame,
procéder comme suit:
1. Retirer le bouchon du trou de réglage.
2. Tourner l'arbre d'entraînement jusqu'à ce que la vis de
réglage de couple soit visible dans l'ouverture. Il n'y a pas
de peinture couleur dans la tête de la vis de réglage de
couple.
3. À l'aide d'une clé pour six pans creux de 2 mm ou de
1,5 mm, tourner la vis de réglage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour augmenter le couple, et dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le
couple fourni. Ne pas tourner le bouchon d'huile.
NOTE
Effectuer tous les réglages finaux sur l'écrou à serrer.
4. Remonter le bouchon dans le trou de réglage.
CHANGEMENT DU FLUIDE DU MECANISME
Le fluide du mécanisme d'impulsion est changé de la façon
suivante :
1.
A l'aide d'une clé pour six pans creux, déposer les trois vis
du carter de marteau et les rondelles frein. Soulever le carter
de marteau du corps de moteur et de l'arbre d'entraînement.
Déposer le joint du carter de marteau.
2.
Retirer le mécanisme assemblé du rotor.
3.
A l'aide d'une clé pour six pans creux de 2.5 mm, dévisser et
déposer le bouchon d'huile. Déposer le joint du bouchon
d'huile et le support de joint du bouchon d'huile.
4.
A l'aide de la clé pour six pans creux de 2 mm ou de
1,5 mm, fournie avec l'outil, tourner la vis de réglage sans
ATTENTION
ATTENTION
Porter toujours une
protection acoustique
pendant l'utilisation de cet
outil.
ATTENTION
Ne pas transporter l'outil
par son flexible.
ATTENTION
90 psig
(6.2bar/620 kPa)
Utiliser de l'air comprimé
à une pression maximum
de 6,2 bar (620 kPa).
RÉGLAGES
peinture dans le trou de la clé, dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle vienne en butée.
5.
Tout en tenant le trou du bouchon d'huile vers le bas
au–dessus d'un récipient, tourner l'arbre d'entraînement pour
purger le fluide contenu dans le mécanisme.
6.
A l'aide de la seringue et du fluide fourni dans le nécessaire
de fluide de remplacement (Réf. No. EQ106S–K400), remplir
le mécanisme avec le fluide fourni jusqu'à ce qu'il déborde
du trou de remplissage. Le Modèle 500PS3–EU nécessite
9 cm
Modèle 900PS4–EU nécessite 17 cm
NE PAS UTILISER D'AUTRE FLUIDE.
La non utilisation du fluide de mécanisme
hydro–pneumatique fourni pourrait causer
l'endommagement de l'outil, augmenter l'entretien et
réduire les performances. N'utiliser que du fluide
propre dans ces outils.
7
Etiquette d'avertissement
internationale:
Commander Pièce No.________
3
de fluide, Modèle 700PS3–EU nécessite 12 cm
NOTE
ATTENTION
Couper toujours l'alimentation
d'air comprimé et débrancher le
flexible d'alimentation avant
d'installer, déposer ou ajuster
tout accessoire sur cet outil, ou
d'entreprendre une opération
d'entretien quelconque sur l'ou-
til.
ATTENTION
Ne pas utiliser des flexibles ou
des raccords endommagés,
effilochés ou détériorés.
3
et
3.
(Voir TPD1265).
(Plan TPD1265)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

700ps3–eu900ps4–eu

Inhaltsverzeichnis