Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEK 1500 A1
Seite 1
TABLE TOP ELECTRIC HOB SEK 1500 A1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg VARIČ S JEDNOU PLATNIČKOU GERMANY Návod na obsluhu EINZELKOCHPLATTE Stav informácií · Stand der Informationen: Bedienungsanleitung 06/2019 ID: SEK 1500 A1_19_V1.3 IAN 326087_1901 IAN 326087_1901...
Seite 2
Slovenčina ................2 Deutsch ................. 12...
Ďakujeme vám za 2. Účel použitia dôveru! Platňa na varenie je určená na zohrievanie a udržiavanie teploty potravín. Gratulujeme vám k novej platni na varenie. Prístroj je koncipovaný na domáce používanie. Prístroj sa smie používať len vo vnútorných Na bezpečné zaobchádzanie s prístrojom a priestoroch.
3. Bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobiť porane- Výstražné upozornenia nia alebo rozsiahle vecné škody. Pre prípad potreby sú v tomto návode na ob- POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie sluhu uvedené nasledovné výstražné upo- tejto výstrahy môže spôsobiť ľahké porane- zornenia: nia alebo vecné...
Seite 7
Po vypnutí prístroj nie je celkom odpoje- ný od siete. Aby ste ho odpojili, vytiah- NEBEZPEČENSTVO pre deti nite zástrčku. Obalový materiál nie je hračka. Deti sa Pri používaní prístroja dbajte na to, aby nesmú hrať s plastovými vreckami. Hrozí sa pripojovacie vedenie nezaseklo ale- nebezpečenstvo udusenia.
VÝSTRAHA pred vecnými UPOZORNENIE: Počas prvej prevádzky sa môže vyskytnúť mierny zápach a hluk. Je škodami to spôsobené montážnymi prostriedkami na Nepoužívajte agresívne ani abrazívne výhrevných prvkoch a nejde o chybu výrob- čistiace prostriedky. ku. Zabezpečte dostatočné vetranie. Prístroj je vybavený protišmykovými plastovými nožičkami.
8. Uskladnenie UPOZORNENIE: Počas prevádzky sa kon- trolka vypína a zapína. To je normálne. Ter- mostat kontroluje a udržiava teplotu. NEBEZPEČENSTVO pre deti! Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí. 5. Vyhrievací výkon môžete zmeniť v kro- koch 1 – 5. • Zvoľte také miesto, kde na prístroj ne- 6.
10. Riešenie problémov 11. Technické údaje Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun- Model: SEK 1500 A1 govať, skontrolujte ho najprv podľa tohto kon- Sieťové napätie: 220 – 240 V ~ trolného zoznamu. Možno ide len o malý 50/60 Hz problém, ktorý...
12. Záruka spoločnosti Záruka sa nevzťahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálne- HOYER Handel GmbH mu opotrebeniu, na poškodenia Vážená zákazníčka, vážený zákazník, krehkých dielov, napr. spínačov, ba- na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky térií, osvetľovacích prostriedkov ale- od dátumu kúpy.
Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a ďalšie príručky, produktové videá a in- štalačný softvér. S týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku Lidl servisu (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla artikla (IAN) 326087_1901 si môžete otvoriť svoj ná- vod na obsluhu. Servisné...
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Einzelkochplatte ist zum Erhitzen und Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Einzel- Warmhalten von Lebensmitteln vorgesehen. kochplatte. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder Warnhinweise schwere Sachschäden verursachen. Falls erforderlich, werden folgende Warn- VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung hinweise in dieser Bedienungsanleitung ver- der Warnung kann leichte Verletzungen wendet: oder Sachschäden verursachen. GEFAHR! Hohes Risiko: Missach- HINWEIS: Sachverhalte und Besonderhei- tung der Warnung kann Schaden ten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet...
Seite 17
Das Gerät ist auch nach Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um GEFAHR für Kinder dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den darauf, dass die Anschlussleitung nicht Kunststoffbeuteln spielen.
GEFAHR von Verletzung Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten und Materiali- durch Verbrennen en oder in explosionsgefährdeter Umge- Erhitzen Sie keine leeren Kochgefäße. bung betrieben werden. Diese überhitzen sehr schnell. Dies kann auch zu Beschädigungen des HINWEIS: Während des ersten Betriebs Kochgeschirrs und des Gerätes führen.
7. Reinigen Einschalten 1. Drehen Sie den Temperaturregler 5 auf 0. Damit ist die Heizung ausgeschaltet. 2. Stellen Sie das Kochgefäß mittig auf GEFAHR durch Stromschlag! das Kochfeld 2. Ziehen Sie den Netzstecker 1 aus der 3. Stecken Sie den Netzstecker 1 in eine Steckdose, bevor Sie das Gerät reini- Steckdose mit Schutzkontakt, die den gen.
9. Entsorgen 10. Problemlösung Dieses Produkt unterliegt der Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht europäischen Richtlinie funktionieren, gehen Sie bitte erst diese 2012/19/EU. Das Symbol Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- der durchgestrichenen Ab- nes Problem, das Sie selbst beheben können. falltonne auf Rädern bedeu- tet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müll-...
11. Technische Daten 12. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SEK 1500 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzspannung: 220 - 240 V ~ Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- 50/60 Hz rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Art der Kochmulde:...
Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.