Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDK 2500 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDK 2500 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1
DUAL HOTPLATE
Operating instructions
PLITĂ DE GĂTIT CU DOUĂ OCHIURI
Instrucţiuni de utilizare
MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ
Οδηүίες χρήσης
IAN 60493
DVOSTRUKA PLOČA ZA KUHANJE
Upute za upotrebu
ДВОЕН КОТЛОН
Ръководство за експлоатация
DOPPELKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDK 2500 A1

  • Seite 1 DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE DVOSTRUKA PLOČA ZA KUHANJE Operating instructions Upute za upotrebu PLITĂ DE GĂTIT CU DOUĂ OCHIURI ДВОЕН КОТЛОН Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ DOPPELKOCHPLATTE Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 60493...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............8 SDK 2500 A1...
  • Seite 5: Introduction

    1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. 2) Remove all packaging materials as well as foils and stickers. 3) Clean all parts of the appliance as described in the section "Cleaning and care". SDK 2500 A1...
  • Seite 6: Disposal Of Packaging

    6 Indicator lamp large cooking plate 7 Thermostat large cooking plate Technical details Voltage 230 V ∼, 50 Hz Power consumption 2500 W Power consumption large cooking plate 1500 W Power consumption small cooking plate 1000 W SDK 2500 A1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    fi lled with water. The proximity of moisture presents a danger even when the appliance is switched off . The appliance is suitable for use only in dry areas. ► NEVER submerse the appliance in water or other liquids. SDK 2500 A1...
  • Seite 8 ► Do not use extension cables. The plug must be quickly accessible in an ► emergency. Do not use an external timing switch or a separate remote control system to ► operate the appliance. Caution! Hot surfaces. SDK 2500 A1...
  • Seite 9: Setting Up And Connecting

    4) Once the cooking process has fi nished, adjust thermostat 4/7 back to MIN. The indicator lamp 5/6 goes out. 5) Turn the On/Off switch 3 to "O". If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the plug from the power socket. SDK 2500 A1...
  • Seite 10: Cleaning And Care

    2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SDK 2500 A1...
  • Seite 11: Warranty And Service

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 60493 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 60493 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 12 Uvoznik ............16 SDK 2500 A1...
  • Seite 13: Uvod

    ▯ Upute za rukovanje 1) Sve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartona. 2) Odstranite svu ambalažu i sve folije i naljepnice. 3) Sve dijelove uređaja očistite na način opisan u poglavlju „Čišćenje i njega“. SDK 2500 A1...
  • Seite 14: Zbrinjavanje Ambalaže

    Tehnički podaci Napon 230 V ∼, 50 Hz Snaga uređaja 2500 W Snaga velike ploče za kuhanje 1500 W Snaga male ploče za kuhanje 1000 W Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. SDK 2500 A1...
  • Seite 15: Sigurnosne Napomene

    Ne koristite uređaj u blizini kade/tuša ili umivaonika napunjenog vodom. ► Blizina vode predstavlja izvor opasnosti, čak i kada je uređaj isključen. Uređaj je prikladan isključivo za korištenje u suhim prostorijama. ► Uređaj nikada ne zaronite u vodu ili u druge tekućine. SDK 2500 A1...
  • Seite 16 Nikada ne dodirujte ploče za kuhanje tijekom rada uređaja jer one postaju ► vrlo vruće. Ne smijete koristiti produžni kabel. Mrežna utičnica u slučaju opasnosti ► mora biti brzo i lako dostupna. Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne daljinske sustave za upravljanje ► uređajem. Pozor! Vruća površina. SDK 2500 A1...
  • Seite 17: Postavljanje I Uključivanje

    Zasvijetlit će odgovarajuća kontrolna lampica 5/6 odabrane ploče za kuhanje 1/2 . 4) Nakon završetka kuhanja, termostat 4/7 ponovno postavite na MIN. Kontrolna lampica 5/6 se gasi. 5) Prekidač Uklj/Isklj 3 postavite u položaj „O“. Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvucite utikač iz utičnice. SDK 2500 A1...
  • Seite 18: Čišćenje I Održavanje

    Otklanjanje smetnji Smetnja Uzrok Pomoć Mrežni utikač nije utaknut Povežite mrežni utikač sa strujnom u mrežnu utičnicu. mrežom. Uređaj je oštećen. Obratite se servisu za kupce. Uređaj ne radi. Uređaj uključite pomoću prekidača Uređaj nije uključen. Uklj/Isklj 3. SDK 2500 A1...
  • Seite 19: Zbrinjavanje

    E-Mail: kompernass@lidl.hr IAN 60493 Dostupnost dežurne telefonske linije: Ponedjeljak do petak od 8:00 - 20:00 sati (SEV) Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 20 Importator ............24 SDK 2500 A1...
  • Seite 21: Introducere

    Instrucţiuni de utilizare 1) Scoateţi toate componentele aparatului şi instrucţiunile de utilizare din cutie. 2) Îndepărtaţi toate materialele de ambalat, precum şi foliile şi autocolantele. 3) Curăţaţi toate componentele aparatului conform descrierii din capitolul „Curăţarea și îngrijirea”. SDK 2500 A1...
  • Seite 22: Eliminarea Ambalajului

    5 Bec de control plită de gătit mică 6 Bec de control plită de gătit mare 7 Termostat plită de gătit mare Date tehnice Tensiune 230 V ∼, 50 Hz Consum 2500 W Consum plită mare 1500 W Consum plită mică 1000 W SDK 2500 A1...
  • Seite 23: Indicaţii De Siguranţă

    Nu utilizaţi aparatul în apropierea căzii/duşului sau deasupra unui lavoar ► plin cu apă. În apropierea apei există pericol, chiar dacă aparatul este oprit. Aparatul este indicat numai pentru utilizarea în spaţii uscate. ► Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide. SDK 2500 A1...
  • Seite 24 Nu este permisă utilizarea prelungitoarelor. În caz de pericol, priza trebuie ► să fi e uşor accesibilă. Nu utilizaţi temporizatoare externe sau sisteme separate de comandă de ► la distanţă pentru a opera aparatul. Atenţie! Suprafaţă fi erbinte. SDK 2500 A1...
  • Seite 25: Amplasarea Și Punerea În Funcţiune

    4) Când procesul de gătire s-a încheiat, setaţi termostatul 4/7 din nou pe MIN. Becul de control corespunzător 5/6 se stinge. 5) Poziţionaţi comutatorul pornit/oprit 3 pe „O”. Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi ştecărul din priză. SDK 2500 A1...
  • Seite 26: Curăţarea Şi Îngrijirea

    Remedierea defecţiunilor Defecţiune Cauza Remediul Racordaţi ştecărul la reţeaua de Ştecărul nu este în priză. curent. Adresaţi-vă serviciului pentru Aparatul nu funcţi- Aparatul este defect. clienţi. onează. Porniţi aparatul de la comutatorul Aparatul nu este pornit. pornit/oprit 3. SDK 2500 A1...
  • Seite 27: Eliminarea

    Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 60493 Acces linie telefonică directă: De luni până vineri, între orele 8:00 - 20:00 (CET) Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 28 Вносител ............32 SDK 2500 A1...
  • Seite 29: Въведение

    Ръководство за потребителя 1) Извадете всички части на уреда и ръководството за потребителя от кутията. 2) Отстранете всички опаковъчни материали, фолиа и стикери. 3) Почистете всички части на уреда, както е описано в глава „Почистване и поддръжка“. SDK 2500 A1...
  • Seite 30: Предаване На Опаковката За Отпадъци

    6 контролен индикатор на големия котлон 7 термостат на големия котлон Технически характеристики Напрежение 230 V ∼, 50 Hz Консумация на мощност 2500 W Консумация на мощност на голямата 1500 W нагревателна плоча Консумация на мощност на малката 1000 W нагревателна плоча SDK 2500 A1...
  • Seite 31: Указания За Безопасност

    Не използвайте уреда в близост до вана/душ или над напълнен с ► вода умивалник. Близостта до вода представлява опасност дори когато уредът е изключен. Уредът е годен за употреба единствено в сухи помещения. ► Никога не потапяйте уреда във вода или други течности. SDK 2500 A1...
  • Seite 32 Никога не докосвайте котлоните по време на употреба, тъй като те ► се нагорещяват силно. Не използвайте удължители. За случай на авария контактът трябва ► да е лесно достъпен. За работа с уреда не използвайте външен таймер или отделна система ► за дистанционно управление. Внимание! Гореща повърхност. SDK 2500 A1...
  • Seite 33: Монтаж И Пускане В Експлоатация

    4) След приключване на процеса на готвене поставете термостата 4/7 отново на степен MIN. Контролният индикатор 5/6 угасва. 5) Поставете бутона за вкл./изкл. 3 на „O“. Ако няма да използвате уреда продължително време, издърпайте мрежовия щепсел от контакта. SDK 2500 A1...
  • Seite 34: Почистване И Поддръжка

    Начин на отстраняване ност Щепселът не е включен в Включете щепсела в електриче- контакта. ската мрежа. Обърнете се към сервизната Уредът не функ- Уредът е повреден. служба. ционира. Включете уреда посредством Уредът не е включен. бутона за вкл./изкл. 3. SDK 2500 A1...
  • Seite 35: Предаване За Отпадъци

    Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 60493 Работно време на горещата линия: понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропейско време) Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 36 Εισαγωγέας ............40 SDK 2500 A1...
  • Seite 37: Εισαγωγή

    1) Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες χρήσης από το κουτί. 2) Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας, καθώς και τις μεμβράνες και τα αυτοκόλλητα. 3) Καθαρίζετε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο "Καθαρισμός και φροντίδα". SDK 2500 A1...
  • Seite 38: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    6 Λυχνία ελέγχου μεγάλης εστίας μαγειρέματος 7 Θερμοστάτης μεγάλης εστίας μαγειρέματος Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230 V ∼, 50 Hz Κατανάλωση ενέργειας 2500 W Κατανάλωση ενέργειας μεγάλης θερμαντι- 1500 W κής πλάκας Κατανάλωση ενέργειας μικρής θερμαντι- 1000 W κής πλάκας SDK 2500 A1...
  • Seite 39: Υποδείξεις Ασφαλείας

    από έναν γεμάτο με νερό νιπτήρα. Όταν υπάρχει κοντά νερό υπάρχει κίν- δυνος ακόμα και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για χρήση σε στεγνούς χώρους. ► Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε άλλα υγρά! SDK 2500 A1...
  • Seite 40 διότι έχουν πολύ υψηλή θερμοκρασία. Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίου επέκτασης. Η πρίζα πρέπει να είναι ► εύκολα προσβάσιμη σε περιπτώσεις ανάγκης. Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλεχειριστήριο ► για να λειτουργήσετε τη συσκευή. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια. SDK 2500 A1...
  • Seite 41: Τοποθέτηση Και Θέση Σε Λειτουργία

    4) Μόλις η διαδικασία μαγειρέματος ολοκληρωθεί, ρυθμίστε ξανά το θερμοστάτη 4/7 στη θέση MIN. Η λυχνία ελέγχου 5/6 σβήνει. 5) Θέστε το διακόπτη On/Off 3 στη θέση "Ο". Όταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, τραβάτε το βύσμα από την πρίζα. SDK 2500 A1...
  • Seite 42: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment - Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών). Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτω- ση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. SDK 2500 A1...
  • Seite 43: Εγγύηση Και Σέρβις

    Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 60493 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 60493 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 44 Importeur ............49 SDK 2500 A1...
  • Seite 45: Einführung

    1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, sowie Folien und Aufkleber. 3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. SDK 2500 A1...
  • Seite 46: Entsorgung Der Verpackung

    4 Thermostat kleine Kochplatte 5 Kontrollleuchte kleine Kochplatte 6 Kontrollleuchte große Kochplatte 7 Thermostat große Kochplatte Technische Daten Spannung 230 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 2500 W Leistungsaufnahme große Heizplatte 1500 W Leistungsaufnahme kleine Heizplatte 1000 W SDK 2500 A1...
  • Seite 47: Sicherheitshinweise

    über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken. Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät ist nur für die Verwendung in trockenen Räumen geeignet. ► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. SDK 2500 A1...
  • Seite 48 Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden. Die Netzsteckdose muss ► im Notfall schnell zu erreichen sein. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksys- ► tem, um das Gerät zu betreiben. Achtung! Heiße Oberfl äche. SDK 2500 A1...
  • Seite 49: Aufstellen Und Inbetriebnahme

    4) Wenn der Kochvorgang beendet ist, stellen Sie das Thermostat 4/7 wieder auf MIN. Die Kontrollleuchte 5/6 erlischt. 5) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter 3 auf „O“. Wenn Sie die das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. SDK 2500 A1...
  • Seite 50: Reinigung Und Pfl Ege

    Verbinden Sie den Netzstecker in der Netzsteckdose. mit dem Stromnetz. Das Gerät Wenden Sie sich an den Kunden- Das Gerät ist defekt. funktioniert nicht. dienst. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät am Ein-/ schaltet. Aus-Schalter 3 ein. SDK 2500 A1...
  • Seite 51: Entsorgung

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SDK 2500 A1...
  • Seite 52: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 60493 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 53 SDK 2500 A1...
  • Seite 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 02 / 2014 · Ident.-No.: SDK2500A1-022014-1 IAN 60493...

Inhaltsverzeichnis