Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer |
Service après-vente / Importateur | Servicio de atención al cliente /importador |
Servizio di assistenza clienti / Importatore:
BEEM Germany GmbH
Am Heisterbusch 1
19258 Gallin
Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania
T +49 (0)38851 · 314345 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Calls to german landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Prix d'un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Llamada no gratuita a la red fi ja alemana. El coste puede variar en función del proveedor.
A pagamento da telefoni di rete fi ssa tedesca. I costi variano a seconda del fornitore di telefonia.
03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 1
03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 1
16.01.2019 09:29:04
16.01.2019 09:29:04
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beem CLASSIC SELECTION Robustica CJ-656B

  • Seite 1 Kundenservice / Importeur | Customer service / Importer | Service après-vente / Importateur | Servicio de atención al cliente /importador | Servizio di assistenza clienti / Importatore: BEEM Germany GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland | Germany | Allemagne | Duitsland | Alemania | Germania T +49 (0)38851 ·...
  • Seite 2 BEEM Kaffeemaschine Robustica 03840 Bedienungsanleitung eitung Instruction manual nual Mode d’emploi Manual de instrucciones rucciones Istruzioni d’uso www.beem.de 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 2 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 2 16.01.2019 09:29:26 16.01.2019 09:29:26...
  • Seite 3 BEACHTEN! Auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanleitung fi nden Sie eine Übersicht der Kaffeemaschine sowie aller Zubehörteile und alle Abbildungen zur Bedienung des Gerätes. Lassen Sie bitte diese Seite beim Lesen der Bedienungsanleitung immer geöffnet. PLEASE NOTE! On the foldout page of these operating instructions you will fi nd a diagram of the coffee machine, together with all the accessories and illustrations on the operation of the device.
  • Seite 4 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 4 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 4 16.01.2019 09:29:27 16.01.2019 09:29:27...
  • Seite 5 Optional erhältlich | Optionally available | Disponibles en option | Opcionalmente disponible | Disponibili come opzione BEEM Premium Entkalker BEEM Premium Konzentrat Reinigungstabletten Descaler Concentrate Cleaning tablets Concentré Anticalcaire Pastilles de nettoyage Concentrado descalcifi cador Tabletas de limpieza Anticalcare concentrato Pasticche di pulizia Art.Nr.
  • Seite 6 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 6 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Cover with foldout-page_A5_V3.indd 6 16.01.2019 09:29:33 16.01.2019 09:29:33...
  • Seite 7 Lieferumfang Geräteübersicht Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung Erklärung der Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Gerät aufstellen und anschließen Bedienung und Betrieb Uhrzeit Wassertank füllen Filter einsetzen Brühstarke einstellen Warmhaltefunktion Tropfstopp Zubereitung Kaffee aufwärmen Eiskaffee machen Kaffeezubereitung mit Zeitvorwahl Zeitvorwahl deaktivieren Reinigung und Pfl...
  • Seite 8 Lieferumfang • Hauptgerät • Filtereinsatz • Permanentfi lter • Tropfgitter • Dosierlöffel • Bedienungsanleitung Überprüfe den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden. Falls das Gerät oder die Netzanschlussleitung Schäden aufweisen sollten, verwende das Gerät nicht (!), sondern kontaktiere den Kundenservice. Geräteübersicht Legende (Abbildungen siehe Ausklappseite) 1 Deckel...
  • Seite 9: Erklärung Der Symbole

    Du Dich für diese Kaffeemaschine entschieden hast. Solltest Du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktiere den Kundenservice über unsere Website: www.beem.de Informationen zu Deiner Bedienungsanleitung Lies vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be- wahre sie zum späteren Nachlesen auf.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Warnung: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen •...
  • Seite 11: Gefahr - Stromschlaggefahr

    Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusam- • menbau, dem Auseinandernehmen, dem Befüllen bzw. Leeren des Wasser- oder Kaffeetanks sowie vor dem Reinigen stets vom Netz zu trennen. Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät, das Netzkabel und •...
  • Seite 12: Warnung - Brandgefahr

    • Nie bei eingeschaltetem Gerät bzw. während des Brühvorganges Wasser in den Was- sertank füllen. Das Gerät vor erneutem Befüllen abkühlen lassen. • Das Gerät während des Brühvorganges nicht bewegen. • Der zubereitete Kaffee ist heiß! Im Umgang mit heißen Flüssigkeiten vorsichtig sein. •...
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch HINWEISE • Das Gerät kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. Um gesundheit- liche Beeinträchtigungen zu vermeiden, das Gerät vor dem ersten Gebrauch reinigen (siehe Kapitel „Reinigung und Pfl ege“). 1. Entferne sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuell vorhandene Schutzfolien, die zum Transportschutz dienen.
  • Seite 14: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb HINWEISE • Keine Milch oder andere Flüssigkeiten in den Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser zum Kaffeekochen verwenden! • Nie den Permanentfi lter überfüllen. Uhrzeit Sobald der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird, geht die Displaybeleuchtung an und es blinkt die Zeitanzeige 0:00 auf.
  • Seite 15: Warmhaltefunktion

    1. Falls noch nicht geschehen, setze den Filtereinsatz in den Kaffeetank (2). 2. Lege den Permanentfi lter oder eine Korbfi ltertüte in den Filtereinsatz. 3. Schließe den Deckel (1). Korbfi ltertüten sind über unserer Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kunden- service erhältlich. Brühstarke einstellen Je nach Menge an Wasser und Kaffee wird der Kaffee unterschiedlich stark.
  • Seite 16 Tropfstopp Das Gerät verfügt über einen Tropfstopp, der verhindert, dass Kaffee aus dem Kaffeetank (2) tropft, so lange nicht der Kaffeespender (6) gedrückt wird. Während des Brühvorgangs bzw. so lange das Gerät in Betrieb ist, muss darauf geachtet werden, dass nichts dauerhaft gegen den Kaffeespender drückt. Zubereitung HINWEISE Das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger Wasser als bis zur 2 Tassen-Markierung...
  • Seite 17: Kaffee Aufwärmen

    8. Um Kaffee zu entnehmen, drücke mit einem Glas oder einem Kaffeebecher vorsichtig gegen den Kaffeespender (6). Nach Ablauf der voreingestellten Dauer der Warmhaltefunktion schaltet sich das Gerät auto- matisch in den Stand-by-Modus. Die Betriebsleuchte in der Taste START / STOPP erlischt. Kaffee aufwärmen Um Kaffee erneut aufzuwärmen, drücke die Taste START / STOPP (16) und halte diese für ca.
  • Seite 18: Zeitvorwahl Deaktivieren

    Erste Anzeichen, dass eine Entkalkung notwendig ist, sind starke Dampfentwicklung und verlangsamtes Brühen des Kaffees. Zur Entkalkung empfehlen wir das BEEM Premium Entkalker Konzentrat. Das effi ziente und lebensmittelsichere sowie umweltschonende BEEM Premium Entkalker Konzentrat ist im aus- gewählten Fachhandel, über unserer Homepage www.beem.de oder auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Entkalken mit dem BEEM Premium Entkalker Konzentrat: 1. Befülle den Kaffeetank (2) bis zum Kaffeetassen-Symbol (14 Tassen) mit einer Konzentrat- Wasser-Lösung von maximal 1:20 (Ein Teil Konzentrat und 20 Teile Wasser). 2. Fülle die Lösung vom Kaffeetank in den Wassertank (7) um.
  • Seite 20 Problem Mögliche Ursache Behebung Die Sicherung im Zu viele Geräte am selben Reduziere die Anzahl der Sicherungskasten wird Stromkreis angeschlossen. Geräte im Stromkreis. ausgelöst. Es läuft Wasser aus Es befi ndet sich zu viel Wasser Überfülle den Wassertank nicht! dem Gerät. im Wassertank (7).
  • Seite 21: Gewährleistung Und Haftungsbeschränkungen

    Problem Mögliche Ursache Behebung Eine Geruchsentwicklung tritt bei der ersten Benutzung neuer Wird das Gerät zum ersten Mal Geräte häufi g auf. Der Geruch Während des verwendet? sollte verschwinden, nachdem Gebrauchs lässt sich ein das Gerät mehrmals benutzt unangenehmer Geruch wurde.
  • Seite 22 Entsorgung Entsorge das Verpackungsmaterial umweltgerecht und führe es der Wertstoffsammlung Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Entsorge dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb. Alle Rechte vorbehalten 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Inlay_A5_V3.indb 18 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Inlay_A5_V3.indb 18 16.01.2019 09:44:21 16.01.2019 09:44:21...
  • Seite 38 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Inlay_A5_V3.indb 34 03840_DE-EN-FR-ES-IT_Inlay_A5_V3.indb 34 16.01.2019 09:44:22 16.01.2019 09:44:22...

Diese Anleitung auch für:

Classic selection 03840Cj-656b

Inhaltsverzeichnis