Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
LED LIGHT
LED LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LED ZÁŘIČ
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
LED-STRAHLER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 300635
LED-REFLEKTOR
Navodila za montažo, uporabo in varnostna
navodila
LED REFLEKTOR
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné
pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 300635

  • Seite 1 LED LIGHT LED-REFLEKTOR Assembly, operating and safety instructions Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila LED ZÁŘIČ LED REFLEKTOR Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny LED-STRAHLER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 300635...
  • Seite 2 Assembly, operating and safety instructions Page Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila Stran Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 ca.140°...
  • Seite 58 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 59 Einleitung ................Seite 59 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 60 Teilebeschreibung ..............Seite 60 Technische Daten ..............Seite 61 Lieferumfang ................Seite 61 Allgemeine Sicherheitshinweise ...... Seite 62 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ....... Seite 63 Funktion ................
  • Seite 59: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Erfassungsreichweite des Bewegungsmelders ca. 8 m (witterungsabhängig) Dieses Produkt eignet sich für extreme Temperaturen bis zu -21°C. Erfassungswinkel des Bewegungsmelders ca. 140° Spritzwassergeschützt (IP44) LED-Lebensdauer Gleichstrom LED-Strahler Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 60: Bestimmungsgemäße Verwendung

    des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be- nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist vorgesehen zur Ausleuchtung von Außenbereichen, die über keinen Stromanschluss verfügen, z.
  • Seite 61: Technische Daten

    Technische Daten Betriebsspannung: 4 x 1,5 V (Gleichstrom) Batterietyp: 4 x 1,5 V (Gleichstrom), Typ C LEDs: 2 x 4 W (Die LEDs sind nicht austauschbar) Bewegungsmelder: Reichweite: max. 8 m, Erfassungswinkel: ca. 140° horizontal, ca. 90° vertikal Schutzgrad: IP44 (spritzwassergeschützt) Gewicht: 370 g Abmessungen:...
  • Seite 62: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRO- DUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VER- TRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Materialien. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brand- entwicklung führen. Risikogruppe 2 VORSICHT! Gefährliche optische Strahlungen könnten von diesem Produkt ausgehen. Nicht in den Strahl blicken. Dies könnte schädlich für das Auge sein. Produkt getestet gemäß EN62471 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern.
  • Seite 64: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kon- takt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berüh- rung mit der Haut Verätzungen verursachen.
  • Seite 65: Montage

    ausgelöst wird, die sich am Bewegungsmelder vorbei bewegen. Hat der Bewegungsmelder eine sich bewegende Person erfasst, wird das Licht eingeschaltet. Hinweis: Der Bewegungsmelder erfasst Wärmestrahlung. Er reagiert bei niedrigen Außentemperaturen empfindlicher auf Körper- wärme als bei warmen Außentemperaturen. Achten Sie darauf, ggf. die Empfindlichkeit des Bewegungsmelders im Lauf der Jahreszeiten zu regulieren.
  • Seite 66 2. Der Bewegungsmelder hat, abhängig von der Montagehöhe (ideal ist eine Höhe von 2 m), einen Erfassungsbereich von max. 8 m – bei einem Erfassungswinkel von 140° horizontal und 90° vertikal. 3. Achten Sie darauf, dass der Bewegungsmelder nachts nicht von Straßenbeleuchtungen angestrahlt wird.
  • Seite 67: Batterien Wechseln

    Sichern Sie die Haupteinheit mit der Schraube auf der Unter- seite (Abb. A). Stellen Sie beide LED-Spots auf den gewünschten Winkel ein. Die LED-Spots sind unabhängig drehbar und neigbar. Das Produkt ist nun einsatzbereit. Batterien wechseln Lösen Sie die Schraube an der Unterseite der Haupteinheit einem passenden Kreuzschlitz-Schraubendreher (Abb.
  • Seite 68: Leuchtdauer Einstellen

    Leuchtdauer einstellen D rehen Sie den Drehregler TIME im Uhrzeigersinn, um die Be- leuchtungsdauer zu erhöhen. Die Beleuchtungsdauer können Sie in einem Zeitfenster von ca. 5 Sekunden bis 7 Minuten einstellen (Abb. F). Tageslichtniveau einstellen D rehen Sie den Drehregler LUX im Uhrzeigersinn, um das Tageslichtniveau zu erhöhen: In der Position reagiert der Bewe- gungsmelder...
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Bewegungsmelder Das Licht schaltet Bewegungsmelder ist verschmutzt nicht ein. reinigen Batterien sind leer Batterien austauschen Das Licht flackert. Batterien sind fast leer Batterien austauschen Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmateria- lien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu-...
  • Seite 70: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Inter- esse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden.
  • Seite 71 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Ori- ginal-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...

Inhaltsverzeichnis