Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt NC/220 Installationsanleitung Seite 6

Werbung

INSTRUÇÕES
PT
PARA A INSTALAÇÃO
MÓDULO VIVA-VOZ NC/220
Módulo áudio com viva-voz para
utilizar nas instalações de telefones
porteiros série 200.
É inserido numa caixa de encaixe rec-
tangular individual.
O aparelho é provido de adaptadores
para a utilização de alguns modelos
de placas que se encontram à venda.
Na parte posterior do módulo são
previstos os ganchos para a eventual
montagem do decodificador CD/200.
Para o funcionamento do módulo
viva-voz é necessária a central de con-
trolo GVV/200.
Está munido dos seguintes co-
mandos (fig. 1):
:
Serviços auxiliares
Abertura da porta
Áudio (o botão deve ser manti-
do pressionado durante toda a
conversação)
Função dos bornes (fig. 2)
5 – alimentação (comum)
7 chamada
8 áudio ao derivado interno
9 áudio à placa botoneira
aux
Função da ponte SW1
Normalmente é fornecida inserida.
Tirar a ponte se por acaso se deseja
atenuar o volume do toque de cha-
mada (fig. 2).
Características técnicas
• Potência máxima comutável do
botão de serviços auxiliares: máx 24
V 50 mA.
• Temperatura de funcionamento:
desde 0 °C até +35 °C.
NOTA. Na mesma instalação não se
podem instalar aparelhos com aus-
cultador juntamente com aparelhos
a viva-voz NC/220.
MÓDULO VIVA-VOZ NC/221
Módulo áudio com viva-voz amplifica-
do, de desenho semelhante ao mod.
NC/220, de utilizar nas instalações
de telefones porteiros (com segredo
de conversação) e de vídeoporteiros
série 200.
Deve ser instalada em uma caixa de
encastre rectangular unificada por três
módulos ou seis módulos combinada
com módulo monitor utilizando o kit
NS/61.
Para o funcionamento do módulo
viva-voz é necessária a central de con-
trolo GVV/200.
Função dos bornes (fig. 3)
E
habilitação
5 – alimentação (comum)
7 chamada
8 áudio ao derivado interno
9 áudio à placa botoneira
20 chamada do patamar
aux
6
Função da ponte SW1
Normalmente é fornecida inserida.
Tirar a ponte se por acaso se deseja
atenuar o volume do toque de cha-
mada (fig. 3).
Características técnicas
• Potência máxima comutável do
botão de serviços auxiliares: máx 24
V 50 mA.
• Temperatura de funcionamento:
desde 0 °C até +35 °C.
NOTA. Na mesma instalação podem-
se instalar seja aparelhos com aus-
cultador assim como aparelhos a
viva-voz NC/221.
INSTALAÇÃO DOS MÓDULOS
ATENÇÃO.
- Se for necessário extrair o módulo
da estrutura, utilizar uma chave de
fenda conforme indicado na figura
4 e empurrar pelo lado traseiro.
- Para as placas GEWISS série Playbus
(fig. 9) e para as placas ABB série
Elos (fig. 14) eliminar as varetas de
união do adaptador.
- Quando são utilizadas placas
GEWISS série Playbus e Playbus
Young eliminar os engates indica-
das na figura 11.
Aplicar a caixa de encaixe ao muro, a
prumo com o mesmo e a uma altura
adequada ao utente.
Exemplos de montagem do módulo
viva-voz numa caixa de encaixe indi-
vidual com algumas placas que se
encontram à venda (fig. 6÷14).
NOTA.
- As marcas Playbus, Playbus Young
e System são de propriedade da
GEWISS S.p.A;
- As marcas Axolute, Light, Luna e
Living International são de proprie-
dade da BTICINO S.p.A;
- As marcas Plana, Idea, Idea Rondò e
Eikon são de propriedade da VIMAR
S.p.A;
- As marcas Vela e Cross são de pro-
priedade da LEGRAND S.p.A;
- As marcas Banquise e Sistema 45 são
de propriedade da AVE S.p.A;
- A marca Elos é de propriedade da
ABB S.p.A.
ELIMINAÇÃO
Assegurar-se que o material da emba-
lagem não seja disperso no ambiente,
mas eliminado seguindo as normas
vigentes no país de utilização do
produto.
Ao fim do ciclo de vida do aparelho
evitar que o mesmo seja disperso no
ambiente.
A eliminação da aparelhagem deve
ser efectuada respeitando as normas
vigentes e privilegiando a reciclagem
das suas partes constituintes.
Sobre os componentes, para os quais
é previsto o escoamento com recicla-
gem, estão reproduzidos o símbolo e
a sigla do material.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nc/221