Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt NC/220 Installationsanleitung Seite 4

Werbung

G
F
G
F
4
NC/220
NC/221
H
G
BTICINO serie Axolute,
GEWISS serie System
NC/220
NC/221
BTICINO serie Luna
aux
Belegung der Überbrückungs-
klemme SW1
Wird gewöhnlich schon eingefügt
geliefert. Falls man die Lautstärke des
Ruftons herabsetzen möchte ist die
Überbrückungsklemme abzunehmen
(Abb. 3).
Technische Daten
• Maximale Umschaltleistung der
Taste für Zusatzfunktionen: max. 24
V 50 mA.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis
+35 °C.
ANMERKUNG. An derselben An-lage
können sowohl Geräte mit Hörer als
auch Geräte mit Freisprechfunktion
NC/221 installiert werden.
EINBAU DER MODULE
ACHTUNG
11
- Soll das Modul aus dem Rahmen
genommen werden, wie in
Abbildung 4 einen Schraubenzieher
benutzen und von der Rückseite
Druck ausüben.
- Für die Abdeckrahmen GEWISS
Serie Playbus (Abb. 9) und die
Abdeckrahmen ABB Serie Elos (Abb.
14) die Verbindungsleisten des
Adapters beseitigen.
- Wenn Abdeckrahmen GEWISS Serie
Playbus und Playbus Young benutzt
werden, die in Abbildung 11 gezeig-
ten Haken entfernen.
Unterputzkasten auf einer benutzer-
freundlichen Höhe dicht unter dem
Mauerwerk einmauern.
Montagebeispiele des Moduls
mit Freisprechfunktion in einem
genormten Einzelkasten für die
Unterputzmontage zusammen mit
verschiedener handelsüblichen
Tableaus (Abb. 6÷14).
ANMERKUNG
- Die Marken Playbus, Playbus Young
12
und System sind Eigentum der Fa.
GEWISS S.p.A;
- Die Marken Axolute, Light, Luna und
Living International sind Eigentum
der Fa. BTICINO S.p.A;
- Die Marken Plana, Idea, Idea Rondò
und Eikon sind Eigentum der Fa.
VIMAR S.p.A;
- Die Marken Vela und Cross sind
Eigentum der Fa. LEGRAND S.p.A;
- Die Marken Banquise und Sistema 45
sind Eigentum der Fa. AVE S.p.A;
- Die Marke Elos ist Eigentum der Fa.
ABB S.p.A.
ENTSORGUNG
Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den
Vorschriften des Bestimmungslan
des ordnungsgemäß und umweltge-
recht entsorgt wird. Das nicht mehr
benutzbare Gerät ist umweltgerecht
zu entsorgen. Die Entsorgung hat den
geltenden Vorschriften zu entspre-
chen und vorzugsweise das Recycling
der Geräteteile vorzusehen. Die wie-
derverwertbaren Geräte-teile sind mit
einem Materialsymbol und zeichen
13
versehen.
INSTRUCTIONS
FR
POUR L'INSTALLATION
MODULE VIVE-VOIX NC/220
Module audio à vive-voix à utiliser
dans des installations de portier élec-
tronique série 200.
Il est inséré dans un boîtier à encastre-
ment rectangulaire simple.
L'appareil est doté d'adaptateures
pour pouvoir utiliser certains modèles
de platines vendus dans le commerce.
A l'arrière du module, il y a des cro-
chets pour pouvoir le monter éven-
tuellement avec le décodeur CD/200.
Pour que le module vive-voix fonc-
tionne, il est nécessaire d'utiliser la
centrale de contrôle GVV/200.
Il est muni des fonctions suivantes
(fig.1):
:
Services auxiliaires
Minuterie
Audio (le bouton doit être main-
tenu enfoncé pendant toute la
durée de la conversation)
Fonction des bornes (fig. 2)
5 – alimentation (commun)
7 appel
8 audio au poste intérieur
9 audio au poste extérieur
aux
Function du pontet SW1
Normalement il est fourni inse-
ré. Déplacer le pontet si vous désirez
atténuer le volume de la note d'appel
(fig. 2).
Caractéristiques techniques
• Puissance maximale commutable
du bouton services auxiliaires: 24 V
50 mA maxi.
• Température de fonctionnement: de
0 °C à +35 °C.
NOTA. Il n'est pas possible d'utiliser
ensemble des combinés et des appa-
reils à vive-voix NC/220 dans une
même installation.
MODULE VIVE-VOIX NC/221
Module audio à vive-voix amplifié,
ayant la même forme que le mod.
NC/220, à utiliser dans des installations
de portier électronique (avec secret de
conversation) et portier vidéo série 200.
Doit être installé dans un boîtier à
encastrer rectangulaire unifié par trois
ou six modules, associé au module
moniteur en utilisant le kit NS/61.
Pour que le module vive-voix fonc-
tionne, il est nécessaire d'utiliser la
centrale de contrôle GVV/200.
Fonction des bornes (fig. 3)
E
mise en service
5 – alimentation (commun)
7 appel
8 audio au poste intérieur
9 audio au poste extérieur
20 appel depuis la porte-palière
aux
Function du pontet SW1
Normalement il est fourni inse-
ré. Déplacer le pontet si vous désirez
atténuer le volume de la note d'appel
(fig. 3).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Nc/221