Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Explicación De Los Símbolos; Indicaciones Generales De Seguridad - Silvercrest SRL 100 A1 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRL 100 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Explicación de los símbolos
Aparato del tipo de protección
II
Este símbolo indica que este
aparato tiene doble
aislamiento.
Estas instrucciones de uso
pertenecen a este aparato.
Por favor, lea todo el docu-
mento.
Este símbolo señala
información sobre el
i
funcionamiento correcto del
aparato.
Símbolo de advertencia de
IR111_LB1.book Page 4 Thursday, August 12, 2010 4:18 PM
peligro – se refiere a daños
personales.
Peligro
Símbolo de precaución – se
Erläuterung der Bildzeichen
refiere a daños materiales.
Atención
Gerät der Schutzklasse II
El símbolo LOT de cuatro
Dieses Symbol bedeutet, dass
cifras indica la fecha de
dieses Gerät zweifach isoliert
fabricación.
ist.
Número
Achtung:
Begleitdokumente beachten!
Encontrará la explicación
Keine unbeaufsichtigte
sobre estos símbolos en el
Benutzung.
apartado Eliminación de
residuos del manual de
Dieses Symbol bedeutet,
i
instrucciones.
Informationen zum korrekten
Betrieb des Gerätes.
Gefahrwarnsymbol - bezieht
Parte de aplicación tipo B
sich auf Personenschäden.
Gefahr
Vorsichtwarnsymbol - bezieht
Superficie caliente /
sich auf Sachschäden.
Riesgo de quemaduras
Vorsicht
Symbol LOT mit vierstelliger
Nummer bedeutet das
4
4
Herstellungsdatum.
Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04
Indicaciones generales
No coloque nunca el aparato
de seguridad
sobre superficies calientes o
cerca de fuentes de calor, y
Atención
coloque el cable de
¡Saque siempre el enchu-
alimentación de modo que
fe en caso de averías de
no entre en contacto con
funcionamiento, al cambiar
Peligro
objetos calientes o con
la lámpara, antes de cada
bordes afilados.
limpieza y cuando no se esté
No use el aparato cuando se
usando el aparato! ¡No tire
encuentre usted sobre un
nunca del cable de alimenta-
suelo húmedo o estén
ción! No olvide desenchufar
mojadas sus manos o el
el enchufe en todo momento.
aparato.
¡La lámpara no debe tocarse
No doble el cable de
durante el servicio y antes
alimentación ni lo enrolle en
de un periodo suficiente de
torno al aparato.
enfriamiento! ¡No sumerja
No deje de observar el
nunca el aparato en agua,
aparato mientras funciona.
ni lo exponga a la lluvia ni a
Utilice sólo cables de
cualquier otro tipo de hume-
prolongación adecuados. No
dad! ¡Si se hubiera caído el
use el aparato al aire libre,
aparato al agua, no lo saque
ya que podría estar
hasta que se haya extraído el
sometido a la lluvia o a otro
enchufe! No ponga después
tipo de humedad.
el aparato en funcionamien-
to, sino llévelo a un centro
de servicio homologado para
Las reparaciones sólo deben
su verificación. Esto tambi-
i
realizarse por centros de
én se aplica cuando se ha
asistencia al cliente
dañado el cable de alimenta-
Gefahr
homologados. Por esta razón,
ción o el aparato, o cuando
no intente abrir nunca el
el aparato se ha caído.
aparato o acceder p. ej. al
Coloque el aparato sobre
interior con objetos metálicos.
una superficie estable, plana
y horizontal. Deje un espacio
de 80 cm alrededor del apa-
rato para evitar un sobreca-
lentamiento.
setzen Sie es weder Regen
noch anderer Feuchtigkeit
aus! Sollte das Gerät doch
einmal ins Wasser gefallen
sein, nehmen Sie es erst
dann heraus, wenn der
Netzstecker gezogen ist!
Danach nicht mehr in
Betrieb nehmen, sondern
ES
erst von einer zugelassenen
ES
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis