Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRL 100 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRL 100 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Lámpara de infrarrojos SRL 100 A1
Lampada a infrarossi SRL 100 A1
ES
Instrucciones de uso
lámpara de infrarrojos ..... Page 3
IT
MT
Istruzioni per l'uso
lampada a infrarossi ... Pagina 13
PT
Instruções de utilização
do lâmpada de raios
infravermelhos ............... Seite 23
IAN 78366
GB
MT
Operating manual
infrared lamp .................. Seite 33
DE
AT
CH
Bedienungsanleitung
Infrarotlampe ................. Seite 43
ES
IT
PT
GB
MT
MT
DE
AT
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRL 100 A1

  • Seite 1 Lámpara de infrarrojos SRL 100 A1 Lampada a infrarossi SRL 100 A1 Instrucciones de uso Operating manual lámpara de infrarrojos ..Page 3 infrared lamp ....Seite 33 Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung lampada a infrarossi ... Pagina 13 Infrarotlampe ....Seite 43 Instruções de utilização...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Lea detenidamente las instrucciones de uso, especialmente las inst- rucciones de seguridad, antes de encender el aparato y ¡conserve las instrucciones para usos posteriores! Si entrega el aparato a terceros, deberá entregarles también las instrucciones de uso. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 4: Explicación De Los Símbolos

    Riesgo de quemaduras sein, nehmen Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04 erst von einer zugelassenen...
  • Seite 5 Guarde el manual de Guarde el manual de instrucciones y entréguelo instrucciones y entréguelo cuando se desprenda del cuando se desprenda del aparato. aparato. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad Especiales

    En estos casos, la distancia ha de ascender al menos a 80 cm. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 7: Uso Debido

    Coloque el aparato sobre una superficie conexión. plana y conecte el enchufe de red con una toma de corriente instalada correctamente. La lámpara de infrarrojos se ilumina. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 8: Aplicaciones De La Lámpara De Infrarrojos

    Los hematomas y formación de aparato. combinación con medios curativos que el grasa no deseada desaparecen más médico haya considerado oportunos. rápidamente. Heridas – Las heridas se curan más rápidamente por tratamiento con la Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 9: Importante Para Los Deportistas

    Frote bien a continuación hasta que quede seco. No utilice productos corrosivos de limpieza o para fregar. Limpie siempre la lámpara fría con un paño seco. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 10: Vida Útil De La Lámpara

    > La lámpara está >> Consiga una lámpara de repuesto defectuosa. del tipo Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) y sustitúyala como se describe en el manual de instrucciones. Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 11: Eliminación De Residuos

    Luxoplast Spain • Norbert Bretthauer Telf.: (+34) / (0)91 1436520• Fax: (+49) / (0)8636 988230• ¡Quedan reservadas las modificaciones técnicas! Luxoplast Spain Norbert Bretthauer Tel.: 0034 (0) 911 436 520 E-Mail: service@luxoplast.com IAN 78366 Instrucciones de uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 12: Tarjeta De Garantía

    Tarjeta de garantía Descripción aparato/artículo: IAN 78366/SRL 100 A1 Fecha de compra: Descripción del fallo: Nombre: Calle: C.P. / Localidad: Teléfono: Fax: Firma: Tagliando di garanzia Descrizione apparecchio/ IAN 78366/SRL 100 A1 articolo: Data di acquisto: Descrizione anomalia: Nome: Indirizzo: CAP/Città:...
  • Seite 13: L'apparecchio

    Se si cede l‘apparecchio a terzi, consegnare loro assolutamente anche queste istruzioni per l‘uso. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 14: Legenda Dei Pittogrammi

    Wasser gefallen sich auf Sachschäden. Pericolo di ustione sein, nehmen Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04 Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern...
  • Seite 15 Gli interventi di riparazione devono essere effettuati soltanto da centri di assistenza autorizzati. Pertanto, non cercare mai di aprire l’apparecchio oppure, per esempio, cercare di introdurre oggetti metallici al suo interno. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 16: Particolari Indicazioni Di Sicurezza

    In questi casi è opportuno consultare un medico. Se fate uso di medicinali analgesici o avete assunto alcolici utilizzate l’apparecchio solo previa consultazione del medico, poiché la vostra sensibilità al calore potrebbe risultare limitata. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 17: Utilizzo Conforme

    “tossine”. Il processo di guarigione risulta più rapido per effetto del calore curativo della lampada a infrarossi. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 18: Messa In Funzione

    La tensione muscolare completamente. viene alleviata e i muscoli si rilassano Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 19: Importante Per L'atleta

    Eventualmente pulire la lampadina con un panno asciutto. Durata della lampadina Tutti gli apparecchi vengono sottoposti a un controllo accurato prima di lasciare il nostro stabilimento. Se la lampada a infrarossi viene utilizzata come descritto in queste Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 20: Sostituzione Della Lampadina

    >> Inserire la spina nella presa. non funziona. con la presa. > La lampadina è guasta. >> Procurarsi una lampadina sostitutiva del tipo Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) e sostituirla come descritto nelle istruzioni d’uso. Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 21: Smaltimento

    Non vengono concessi al cliente ulteriori diritti (sulla base della garanzia). Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche! Ricambi Per Elettrodomestici Zanetti Cristiano C.so L. Zanussi, 11 IT-33080 Porcia PN Tel.: 0039 (0) 434 550 833 E-Mail: info@elettrodomesticiricambi.com IAN 78366 Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 22: Tagliando Di Garanzia

    IAN 78366/SRL 100 A1 articolo: Data di acquisto: Descrizione anomalia: Nome: Indirizzo: CAP/Città: Telefono: Fax: Firma: Garantia IAN 78366/SRL 100 A1 Designação do artigo/ aparelho: Data de compra: Descrição da avaria: Nome: Morada: Localidade: Telefone: Fax: Assinatura: Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 23: O Aparelho

    Leia cuidadosamente o manual de instruções, principalmente as indi- cações de segurança, antes de utilizar o aparelho e guarde o manual de instruções para futuras utilizações. Se entregar o aparelho a tercei- ros, entregue também obrigatoriamente este manual de instruções. 23 21 Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 24: Explicação Dos Símbolos

    Sachschäden. Perigo de queimadura sein, nehmen Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04 Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum.
  • Seite 25 Guarde o manual de utilização Guarde o manual de utilização e entregue-o junto com o e entregue-o junto com o aparelho, no caso de o ceder a aparelho, no caso de o ceder a terceiros. terceiros. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 26: Conselhos Especiais De Segurança

    à anestesia local, bem como radiação. no caso de determinadas doenças, ocorre uma reduzida sensibilidade ao calor. Nestes casos deve-se manter uma distância mínima de 80 cm. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 27: Condições Normais De Utilização

    Colocação em funcionamento Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e ligue a ficha a uma tomada com instalação eléctrica aprovada. A lâmpada de infravermelhos acende-se. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 28: Aplicações Úteis Da Lâmpada De Raios Proporciona Uma Protecção Infravermelhos

    Inflamaçõres da pele, furúnculos – potenciado significativamente por uma O tratamento regular com radiações de radiação com infravermelhos temporária infravermelhos, se necessário combinado ou simultânea. Ocorre um relaxamento mais profundo dos músculos. Os derrames Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 29: Importante Para O Desportista

    Todos os aparelhos foram submetidos a um exame meticuloso antes de sairem da fábrica. Se usar a lâmpada de infravermelhos da forma descrita no presente manual, a capacidade de vida útil permanece constante durante, Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 30: Substituição Da Lâmpada

    >> Ligar a ficha à tomada. funciona. tomada. > A lâmpada está >> Compre uma lâmpada de estragada. substituição do modelo Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) e coloque-a conforme indicado no manual de utilização. Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 31: Eliminação

    Reserva-se o direito de efectuar alterações técnicas sem aviso prévio! Uepro, Lda. Rua Emilio Silva Ferreira PT-2445-732 Martinganca Tel.: 00351 (0) 244 575 00 Fax: 00351 (0) 244 575 001 E-Mail: uepro@uepro.com IAN 78366 Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 32: Garantia

    Fax: Firma: Garantia IAN 78366/SRL 100 A1 Designação do artigo/ aparelho: Data de compra: Descrição da avaria: Nome: Morada: Localidade: Telefone: Fax: Assinatura: Manual de instruções SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 33: The Appliance

    If the appliance is passed on to a third party, please ensure you provide the user with these operating instructions. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 34: Explanation Of Symbols

    Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04 Nummer lassen. Dies gilt auch, wenn...
  • Seite 35 Keep the operating instructions Keep the operating instructions in a safe place and pass them in a safe place and pass them on with the appliance. on with the appliance. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 36: Special Safety Precautions

    Remove the plug from the mains socket after use. Installing a residual-current protector with a nominal trigger current of no more than 30 mA offers additional protection. Contact your electrician. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 37: Intended Use

    This appliance is designed Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04 solely for use in private...
  • Seite 38: Caring For Your Appearance

    Hair loss – Infrared treatments combined with a scalp massage, can help remedy temporary hair loss. Massage – The effect of massage is significantly increased by transitional or simultaneous infrared irradiation. The muscles are relaxed more. Bruising and the Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 39: When Should I Seek Medical Advice

    Tel.: 00353 (0) 879 962 077 constant for the entire lifetime of approx. E-Mail: kompernass@eircom.net 300 constant operating hours (= approx. 1200 treatments of approx. IAN 78366 15 minutes). The guarantee does not cover light bulbs. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 40: Disposal

    In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the product repaired in our own workshops or by workshops authorised by us. The customer is not granted any further right on the grounds of the warranty. Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 41 Irish Connection c/o AVD Unit 2 Finglas Business centre Jamestown Road Dublin 11 Tel.: 00353 (0) 879 962 077 E-Mail: kompernass@eircom.net IAN 78366 Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 42: Warranty Card

    Warranty card Device/article designation IAN 78366/SRL 100 A1 Purchase date: Description of fault: Name: Street: Post code/City: Telephone: Fax: Signature: Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: IAN 78366/SRL 100 A1 Kaufdatum: Fehlerbeschreibung: Name: Straße: PLZ/Ort: Telefon: Fax: Unterschrift: Operating Instructions SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 43: Das Gerät

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinwei- se, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 44: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sie es erst Vorsicht dann heraus, wenn der Netzstecker gezogen ist! Symbol LOT mit vierstelliger Danach nicht mehr in Nummer bedeutet das Betrieb nehmen, sondern Herstellungsdatum. erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen Nummer Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04 lassen. Dies gilt auch, wenn...
  • Seite 45 Benutzung im privaten Benutzung im privaten Haushalt! Haushalt! Bewahren Sie die Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Weitergabe des Gerätes mit. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 46: Besondere Sicherheitshinweise

    Gefahr Netzhaut verursachen, bitte örtlicher Betäubung wie bei Bestrahlung des auch bei bestimmten Gesichtes die Augen immer Krankheiten tritt eine geschlossen halten. herabgesetzte Wärme- empfindlichkeit auf. In diesen Fällen muss der Abstand mindestens 80 cm betragen. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 47: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Infrarotlampe beschleunigen. gewährleistet, wenn der Netzstecker aus der Inbetriebnahme Steckdose gezogen ist. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Standfläche und verbinden Sie den Netz- stecker mit einer vorschriftsmäßig instal- lierten Steckdose. Die Infrarotlampe leuchtet auf. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 48: Personen (Einschließlich Kinder), Die Aufgrund Ihrer Bestrahlungsdauer

    Blutergüsse und unerwünschte mäßige Infrarot-Bestrahlung, gegebenen- Bewahren Sie die Fettbildung verschwinden schneller. falls in Verbindung mit Heilmitteln, die der Bedienungsanleitung auf und Arzt für richtig befunden hat, fördern die geben Sie diese bei Heilung. Weitergabe des Gerätes mit. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 49: Wichtig Für Den Sportler

    Zur Reinigung des Geräteäußeren benut- zen Sie ein trockenes, allenfalls mäßig feuchtes, gut ausgewrungenes Tuch. An- schließend gut trocken reiben. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- und Scheu- ermittel. Die abgekühlte Lampe allenfalls mit einem trockenen Tuch abwischen. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 50: Lebensdauer Der Lampe

    >> Netzstecker in die Steckdose keine Funktion. verbunden. einstecken. > Die Lampe ist defekt. >> Besorgen Sie eine Ersatzlampe des Typs Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) und ersetzen Sie diese wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 51: Folgende Fehler Können Sie Selbst Beheben

    >> Netzstecker in die Steckdose keine Funktion. verbunden. einstecken. > Die Lampe ist defekt. >> Besorgen Sie eine Ersatzlampe des Typs Philips (R95 E27, 230 V, 100 W) und ersetzen Sie diese wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 52: Entsorgung

    Rechte werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt. Technische Änderungen vorbehalten! Luxoplast Kunststofftechnik GmbH Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5 D-84539 Ampfing Tel.: 08636 / 98 82 - 0 Fax: 08636 / 98 82 - 30 E-Mail: service@luxoplast.com IAN 78366 Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 53: Garantiekarte

    Fax: Signature: Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: IAN 78366/SRL 100 A1 Kaufdatum: Fehlerbeschreibung: Name: Straße: PLZ/Ort: Telefon: Fax: Unterschrift: Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2012-1.04...
  • Seite 56 51/2012 Ident. No. SRL 100 A1 1.04 Art.No. 210150 Luxoplast Kunststofftechnik GmbH Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5 D-84539 Ampfing IAN 78366...

Inhaltsverzeichnis