Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SQWP8000 1A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SQWP8000 1A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SQWP8000 1A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QI POWER BANK
SQWP8000 1A1
QI POWER BANK
Operation and Safety Notes
POLNILNA BATERIJA
POWERBANK QI
Delovanje in varnostna navodila
IAN 305944
QI-POWERBANKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
QI-POWERBANK
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SQWP8000 1A1

  • Seite 1 QI POWER BANK SQWP8000 1A1 QI POWER BANK QI-POWERBANKA Operation and Safety Notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny POLNILNA BATERIJA QI-POWERBANK POWERBANK QI Bedienungs- und Sicherheitshinweise Delovanje in varnostna navodila IAN 305944...
  • Seite 2 Operation and Safety Notes Page Delovanje in varnostna navodila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 QI-POWERBANK SQWP8000 1A1 QI-POWERBANK Bedienungs- und Sicherheitshinweise QI POWER BANK Operation and Safety Notes IAN 305944...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used ....... Page Introduction..........Page Intended use ..............Page Trademark notice............Page Scope of delivery ............Page Before use ..............Page Parts description ............Page Technical specifications ..........Page Safety notices ..........Page Operation and use ........Page Charging the power bank ..........Page Checking the battery status ........Page Qi wireless charging ...........Page Charging mobile devices with the power bank..Page...
  • Seite 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used These instructions for use contain the following symbols and warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“...
  • Seite 7 WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word “WARNING! EXPLOSION HAZARD” indicates the potential threat of explosion. Failure to observe this warning may result in serious or fatal injuries and potential property damage. Follow the instructions in this warning to prevent serious injuries, a danger to life or property damage! This symbol means that the operating...
  • Seite 8: Introduction

    The Smart Fast Charge trademark and trade name is the     property of their respective owners. The SilverCrest trademark and trade name is the property of     their respective owners. Any other names and products are trademarks or registered  ...
  • Seite 9: Scope Of Delivery

    Scope of delivery 1 Qi Power bank 1 USB cable 1 Instructions for use Before use Note: Remove all packaging materials from the product. Please also check the content of delivery inside the packaging to see if there are any damages. If you notice any damage or missing parts, please contact the dealer who sold this product.
  • Seite 10: Technical Specifications

    Technical specifications Built-in rechargeable battery: 3.7 V , 8000 mAh, 29.6 Wh (Lithium polymer) Micro-USB input voltage / current: 5 V , 2.1 A USB Type C input and ouput , 3 A voltage / current: USB Type A output , 2.1 A voltage / current: Qi Wireless output (1 coil) , 1 A...
  • Seite 11: Safety Notices

    Notes on Qi technology: This product with Qi wireless charging is designed to comply with the Qi (Wireless Power Consortium) standard, but no guarantees are given for its compatibility with all products that comply with the standard. Safety notices Please familiarise yourself with all instructions for use and Safety notices before using the product for the first time.
  • Seite 12 Do not expose the product to dripping water or splashing water and do not place containers filled with liquids such as vases or open drinks on top of or beside the product. Do not expose the product to extremely high temperatures. This applies in particular if you are thinking about storing the product in your car.
  • Seite 13 Do not charge when the Qi wireless charger is covered with a towel, layer of dust, etc. Do not allow the Qi charging surface to get wet from water, beverages, etc. Do not use the Qi charging surface if it is malfunctioning. Immediately switch the product off and remove the charging cable from the product if you smell burning or see smoke.
  • Seite 14: Operation And Use

    If you use a USB power supply, the socket used must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly removed from the socket in the case of emergency. Please also refer to the manufacturer‘s instruction manual. ATTENTION Two Qi charging devices and/or power banks must never be placed on top of each other with the charging surface.
  • Seite 15: Qi Wireless Charging

    1 LED lights up 25 % 2 LEDs lights up 50 % 3 LEDs lights up 75 % 4 LEDs lights up 100 % Qi wireless charging Put your Qi compatible device to be charged on the centre of the Qi charging surface of the power bank Charging starts automatically when the Powerbank is switched on.
  • Seite 16: Charging Mobile Devices With The Power Bank

    Charging mobile devices with the power bank You can charge up to three devices at the same time using the power bank . If all outputs are used at the same time, the sum of the output current must not exceed 3 A. Connect the USB cable or the original charging cable of the device to be charged to the USB output...
  • Seite 17: Troubleshooting

    P Troubleshooting = Problem = Cause = Solution It may not be possible to charge a Qi compatible device. The mobile device is already fully charged. Take away the fully charged device for use, until its internal battery was drained again. Then put device back to Qi charging surface for charging.
  • Seite 18 The device is not connected. Check that it is connected. Briefly press the ON / OFF button to begin the charging process. The current consumption of the connected device might be too low. Check with your connected device manual and see if your connected device current consumption comply with this product.
  • Seite 19: Cleaning And Care

    P Cleaning and care This product has no internal parts requiring maintenance. Moisture entering the product may result in damage. Do not wipe the Qi charging surface with oils, alcohol, benzine, thinners, etc. or expose it to hair sprays, insecticide sprays, etc If the Qi charging surface becomes dirty, wipe off the dirt using a clean damp cloth.
  • Seite 20: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this product is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies.
  • Seite 21 The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase.
  • Seite 22 Uporabljena opozorila in simboli ....Stran Uvod ............Stran Predvidena uporaba ...........Stran Obvestilo o blagovnih znamkah ........Stran Elementi paketa ............Stran Pred uporabo ..............Stran Opis delov ..............Stran Tehnični podatki ............Stran Varnostna obvestila ........Stran Delovanje in uporaba ......... Stran Polnjenje napajalne enote ..........Stran Preverjanje stanja napolnjenosti baterije ....Stran Brezžično polnjenje Qi ..........Stran Polnjenje prenosnih naprav z napajalno enoto ..Stran...
  • Seite 23: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo so uporabljeni ti simboli in opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »NEVARNOST« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo ali smrt, če se ji ne izognete.
  • Seite 24 OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Opozorilo s tem simbolom in besedo »OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE!« označuje morebitno nevarnost eksplozije. Če tega opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih telesnih ali smrtnih poškodb in materialne škode. Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite hude telesne poškodbe, nevarnost za življenje ali materialno škodo.
  • Seite 25: Uvod

    Wireless Power Consortium (WPC). Blagovna znamka pametnega hitrega polnjenja in trgovsko ime     sta last njunih ustreznih lastnikov. Blagovna znamka SilverCrest in trgovsko ime sta last njunih     ustreznih lastnikov. Vsa druga imena in izdelki so blagovne znamke ali registrirane  ...
  • Seite 26: Elementi Paketa

    Elementi paketa 1 Polnilna baterija Powerbank Qi 1 Kabel USB 1 Navodila za uporabo Pred uporabo Opomba: Odstranite ves embalažni material iz izdelka. Preglejte tudi elemente paketa v embalaži in se prepričajte, da niso poškodovani. Če opazite kakršne koli znake škode ali manjkajoče dele, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili ta izdelek.
  • Seite 27: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Vgrajena baterija za polnjenje: 3,7 V , 8000 mAh, 29,6 Wh (litijev polimer) Napetost/tok vhoda za mikro , 2,1 A kabel USB: Napetost/tok vhoda in izhoda , 3 A USB Type-C: Napetost/tok vhoda in izhoda , 2,1 A USB Type-A: Napetost/tok izhoda za , 1 A brezžično polnjenje Qi (1 tuljava):...
  • Seite 28: Varnostna Obvestila

    Opombe o tehnologiji Qi: Ta izdelek z brezžičnim polnjenjem Qi je zasnovan tako, da je skladen s standardom Qi (Wireless Power Consortium), vendar ni dano nikakršno jamstvo za njegovo združljivost z vsemi izdelki, ki so skladni s standardom. Varnostna obvestila Pred prvo uporabo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi obvestili.
  • Seite 29 Izdelka ne izpostavljajte kapljajoči ali brizgajoči vodi, poleg tega pa na izdelek ali ob njega ne odlagajte posod, napolnjenih s tekočino, kot so vaze ali odprte pločevinke s pijačo. Izdelka ne izpostavljajte izjemno visokim temperaturam. To velja zlasti za morebitno shranjevanje izdelka v avtomobilu. Avtomobil in prostor za shranjevanje se v daljšem obdobju lahko močno segrejeta.
  • Seite 30 OPOMBA: Na površino za polnjenje Qi ne smete namestiti kovinskega predmeta. Če je brezžični polnilnik Qi pokrit z brisačo, plastjo prahu itd., ne smete polniti naprave. Pazite, da površine za polnjenje Qi ne zmočite z vodo, pijačami in drugimi tekočinami. Površine za polnjenje Qi ne uporabljajte, če ne deluje pravilno.
  • Seite 31: Delovanje In Uporaba

    Če se polnjenje ne začne, ko podprto napravo postavite v območje za polnjenje, premaknite napravo blizu oznake [Qi] na sredini območja za polnjenje. Pred začetkom brezžičnega polnjenja preberite tudi navodila, priložena prenosni napravi. Če za napajanje uporabljate priključek USB, mora biti uporabljena vtičnica vedno preprosto dostopna, da lahko priključek za napajanje USB v nujnem primeru hitro izključite iz vtičnice.
  • Seite 32: Brezžično Polnjenje Qi

    Pritisnite gumb za vklop/izklop . Indikator stanja napolnjenosti baterije približno 30 sekund prikazuje približno stanje napolnjenosti notranje baterije v odstotkih. Sveti 1 LED-dioda 25 % Svetita 2 LED-diodi 50 % Svetijo 3 LED-diode 75 % Svetijo 4 LED-diode 100 % Brezžično polnjenje Qi Napravo, ki podpira standard Qi, postavite na sredino površine za polnjenje Qi...
  • Seite 33: Polnjenje Prenosnih Naprav Z Napajalno Enoto

    OPOMBA: 1) Indikatorji stanja Qi lahko po končanem brezžičnem polnjenju začne znova svetiti oranžno (stanje pripravljenosti), če prenosna naprava prekine brezžično komunikacijo med površino za polnjenje Qi in prenosno napravo. 2) Vse naprave, ki jih želite napolniti, morajo podpirati standard Qi. Polnjenje prenosnih naprav z napajalno enoto Z napajalno enoto...
  • Seite 34: Odpravljanje Težav

    OPOMBA: Če uporabite oba priključka USB, je na obeh izhodih prisotna napetost 5 V. Največji izhodni tok ne sme biti večji od 3 A na obeh izhodih. P Odpravljanje težav = težava = vzrok = rešitev Naprave, ki podpira standard Qi, ni mogoče napolniti.
  • Seite 35 Priključena naprava se ne polni. Baterija je prazna. Napolnite baterijo. Naprava ni priključena. Naprava ni priključena. Preverite, ali je priključena. Pritisnite gumb za vklop/izklop za začetek polnjenja. Poraba toka priključene naprave je morda prenizka. V priročniku priključene naprave preverite, ali je poraba toka priključene naprave skladna s tem izdelkom.
  • Seite 36: Čiščenje In Nega

    Preverite, ali je naprava, ki jo želite napolniti, na pravilnem mestu na sredini površine za polnjenje Qi na napajalni enoti P Čiščenje in nega Ta izdelek ne vsebuje notranjih delov, ki zahtevajo vzdrževanje. Vlaga, ki vstopi v izdelek, lahko povzroči poškodbe izdelka. Površine za polnjenje Qi ne smete brisati z olji, alkoholom, bencinom, razredčili itd ali je izpostavljati lakom za lase, razpršilom za insekticide itd.
  • Seite 37: Odstranjevanje

    P Odstranjevanje Embalaža: Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Izdelek: O možnostih odstranjevanja dotrajanih izdelkov povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. Sosednji simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da napravo ureja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva pravi, da naprave ob koncu njene življenjske dobe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo je treba oddati v posebnih zbirnih mestih,...
  • Seite 38: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi...
  • Seite 39 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o.
  • Seite 40 Použitá varování a symboly ....... Strana 41 Úvod ............Strana 43 Zamýšlené použití ............Strana Oznámení o ochranných známkách ......Strana Obsah dodávky ............Strana Před uvedením do provozu .........Strana Popis součástí ..............Strana Technické údaje ............Strana Bezpečnostní upozornění......Strana 46 Používání ........... Strana 49 Nabíjení...
  • Seite 41: Použitá Varování A Symboly

    Použitá varování a symboly Tento návod k použití obsahuje následující symboly a varování: NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „VAROVÁNÍ“...
  • Seite 42 VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Výstraha doplněná touto značkou a slovy „VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU“ označuje potenciální hrozbu výbuchu. Zanedbání tohoto varování může mít následek vážné nebo smrtelné zranění a potenciální škody na majetku. Dodržujte pokyny v tomto varování, abyste zabránili vážným zraněním, ohrožení...
  • Seite 43: Úvod

        Power Consortium (WPC) Ochranná známka a obchodní název Smart Fast Charge je     majetkem příslušných vlastníků. Ochranná známka a obchodní název SilverCrest je majetkem     příslušných vlastníků. Všechny ostatní názvy produktů jsou ochrannými známkami    ...
  • Seite 44: Obsah Dodávky

    Obsah dodávky 1 Qi-powerbanka 1 USB kabel 1 návod k obsluze Před uvedením do provozu Poznámka: Z produktu odstraňte veškerý obalový materiál. Zkontrolujte obsah dodávky, jestli nemá viditelná poškození. V případě, že zjistíte poškození výrobku nebo chybějící díly, obraťte se na prodejce. Popis součástí...
  • Seite 45: Technické Údaje

    Technické údaje Integrovaný akumulátor: 3,7 V , 8000 mAh, 29,6 Wh (lithium-polymerový) Vstupní napětí/proud Micro-USB: , 2,1 A Napětí/proud na vstupu a výstupu , 3 A USB typ C: Napětí/proud na výstupu USB , 2,1 A typ A: Napětí/proud na bezdrátovém , 1 A výstupu Qi (1 cívka): Výkon bezdrátového nabíjení:...
  • Seite 46: Bezpečnostní Upozornění

    Poznámky k technologii Qi: Tento produkt s bezdrátovým nabíjením Qi je zkonstruován tak, aby vyhovoval standardu Qi (Wireless Power Consortium). Nicméně nelze zaručit jeho kompatibilitu se všemi produkty, které tomuto standardu vyhovují. Bezpečnostní upozornění Před prvním použitím produktu se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními upozorněními.
  • Seite 47 Nevystavujte produkt stříkající nebo kapající vodě, nestavte na produkt žádné předměty naplněné tekutinou, jako např. vázy nebo otevřené nápoje na produkt nebo vedle produktu. Nevystavujte produkt extrémnímu horku. Toto platí obzvlášť pro skladování v autě. V autě, odstaveném delší dobu, se extrémně zahřívá...
  • Seite 48 Zabraňte namočení nabíjecí plochy Qi vodou, nápoji atd. Nepoužívejte nabíjecí plochu Qi v případě závady. Jestliže zjistíte zápach hoření nebo vývoj kouře ihned produkt vypněte a popřípadě vytáhněte připojený nabíjecí kabel. Před dalším použitím pak nechte výrobek zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem. Nevystavujte nabíjecí...
  • Seite 49: Používání

    Při použití USB síťového adaptéru musí být použitá zásuvka vždy snadno přístupná, aby se při nebezpečné situaci dal adaptér rychle vytáhnout. V této souvislosti dbejte návodu k obsluze od výrobce. UPOZORNĚNÍ Dvě nabíjecí zařízení Qi a/nebo akumulátory nesmí být v žádném případě umístěny na sebe nabíjecími plochami k sobě.
  • Seite 50: Bezdrátové Nabíjení Qi

    Svítí 1 LED 25 % Svítí 2 LED 50 % Svítí 3 LED 75 % Svítí 4 LED 100 % Bezdrátové nabíjení Qi Vložte přístroj kompatibilní s technologií Qi doprostřed nabíjecí plochy Qi akumulátoru Nabíjení bude zahájeno automaticky, když je akumulátor zapnutý.
  • Seite 51: Nabíjení Mobilních Přístrojů S Powerbank

    Nabíjení mobilních přístrojů s Powerbank S akumulátorem můžete nabíjet současně až tři přístroje. Při současném použití všech výstupů nesmí součet všech odebíraných proudů překračovat 3 A. Připojte kabel USB nebo původní nabíjecí kabel zařízení, které chcete nabíjet, k výstupu USB .
  • Seite 52: Odstraňování Potíží

    P Odstraňování potíží = Problém = Příčina = Řešení Nelze nabít přístroj kompatibilní s technologií Qi. Mobilní přístroj je již plně nabitý. Odeberte a používejte plně nabitý přístroj, dokud se jeho vnitřní akumulátor znovu nevybije. Potom umístěte přístroj zpět na nabíjecí...
  • Seite 53 Zařízení není připojeno. Zkontrolujte připojení. Krátkým stisknutím vypínače zahajte nabíjení. Odebíraný proud připojených přístrojů může být příliš nízký. Vezměte si na pomoc návod k obsluze připojeného přístroje a zkontrolujte, jestli se shoduje jeho odběr proudu s tímto produktem. Minimální výstupní proud Powerbank je přibližně 50 mA.
  • Seite 54: Čištění A Údržba

    P Čištění a údržba Uvnitř produktu nejsou žádné díly vyžadující údržbu. Vniknutí vlhkosti může vést k poškození produktu. Nabíjecí plochu Qi neošetřujte oleji, alkoholem, benzínem, ředidly atd. ani ji nevystavujte sprejům na vlasy, insekticidům ve spreji atd. Pokud se nabíjecí plocha Qi znečistí, otřete nečistoty čistým vlhkým hadříkem.
  • Seite 55: Zjednodušené Prohlášení O Shodě Eu

    Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách značí, že pro výrobek platí směrnice 2012/19/EU. Tato směrnice stanovuje, že se přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu, ale do zvláštních, speciálně založených sběren, sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů. Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. Chraňte životní...
  • Seite 56 Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní...
  • Seite 57 Verwendete Warnhinweise und Symbole ..........Seite Einleitung ........... Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite Hinweise zu Warenzeichen ........Seite Lieferumfang ..............Seite Vor der Inbetriebnahme ..........Seite Teilebeschreibung ............Seite Technische Daten ............Seite Sicherheitshinweise ........Seite Bedienung und Betrieb ....... Seite Powerbank laden ............Seite Ladezustand prüfen .............Seite Qi-Drahtlosaufladung ..........Seite Mobile Geräte mit der Powerbank laden....Seite Fehlerbehebung .........
  • Seite 58: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Gefahr“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Warnung“...
  • Seite 59 WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden!
  • Seite 60: Einleitung

    Consortium (WPC) Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname sind     Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind     Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle weiteren Namen und Produkte sind die Warenzeichen oder  ...
  • Seite 61: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Qi-Powerbank 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und mögliche Schäden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
  • Seite 62: Technische Daten

    Technische Daten Integrierter Akku: 3,7 V , 8000 mAh, 29,6 Wh (Lithium-Polymer) Spannung / Stromstärke , 2,1 A Micro-USB-Eingang Spannung / Stromstärke USB- , 3 A Type-C-Eingang und -Ausgang: Spannung / Stromstärke USB-Type- , 2,1 A A-Ausgang: Spannung / Stromstärke von Qi- , 1 A Drahtlosausgang (1 Spule): Leistung der Drahtlosaufladung:...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise

    Hinweise zur Qi-Technologie: Dieses Produkt mit Qi-Drahtlosaufladung ist so konzipiert, dass es den Qi-Standard (Wireless Power Consortium) einhält. Es wird jedoch nicht garantiert, dass es mit allen Produkten kompatibel ist, die mit diesem Standard übereinstimmen. Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 64 Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt. Setzen Sie das Produkt keinem Spritz- und / oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Produkt. Setzen Sie das Produkt nie extremer Hitze aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto.
  • Seite 65 Das Produkt darf niemals an einem PC oder Notebook aufgeladen werden, da auf Grund der hohen Stromaufnahme der PC oder das Notebook beschädigt werden können. Hinweis: Bringen Sie keinen metallischen Gegenstand an der Qi Aufladefläche an. Laden Sie Ihr Gerät nicht auf, wenn die Qi Aufladefläche mit einem Handtuch, einer Staubschicht usw.
  • Seite 66: Bedienung Und Betrieb

    Bringen Sie keine rutschfeste Matte oder Aufkleber an der Qi Aufladefläche an. Rutschfeste Matten oder Aufkleber zwischen dem aufzuladenden Mobilgerät und der Qi Aufladefläche könnten die Aufladung verhindern. Falls an einem unterstützten Gerät eine Abdeckung oder ein dekoratives Zubehör angebracht ist, die/das nicht mit dem Qi-Drahtlosstandard übereinstimmt, kann das Gerät je nach Material, Dicke usw.
  • Seite 67: Ladezustand Prüfen

    Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Micro-USB-Eingang der Powerbank Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels (USB Type A) mit einer USB-Stromversorgung (nicht im Lieferumfang enthalten) (Siehe Abb. A). ACHTUNG Schließen Sie kein Gerät zum Aufladen an die Powerbank an, solange die Powerbank selbst auflädt. Ladezustand prüfen Sie können den Akkustand jederzeit über die Akku Status Anzeige der Powerbank...
  • Seite 68: Mobile Geräte Mit Der Powerbank Laden

    Während der Inaktivität (Bereitschaftsmodus) leuchtet die Qi Status Anzeige bernsteinfarben. Bei Abschluss der Aufladung leuchtet die Qi Status Anzeige weiterhin grün*. Die Qi-Statusanzeige blinkt zudem schnell, wenn die Powerbank kein Qi-Ladegerät auf der Qi-Ladefläche erkennen kann. In diesem Fall bewegen Sie Ihr aufzuladendes Qi-kompatibles Gerät näher zur Mitte der Qi-Ladefläche damit das kabellose Aufladen beginnt.
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    Ladefläche legen. Falls die Aufladung nicht sofort beginnt, drücken Sie zum Starten kurz die Ein-/Austaste . Der aktuelle Akkustand der Powerbank wird während der Aufladung durch die Akku Status Anzeige angezeigt. Zum Beenden der Aufladung trennen Sie das USB-Ladekabel von Mobilgerät und Powerbank .
  • Seite 70 Das Mobilgerät wurde aufgrund der Aufladung sehr heiß. Nehmen Sie das Mobilgerät einige Stunden von der kabellosen Ladefläche , damit es sich abkühlt. Prüfen Sie dann außerdem, ob Ihr Produkt beschädigt wurde. Das Produkt befindet sich an einem Ort mit starken Funkwellen oder Störungen, bspw.
  • Seite 71: Drahtlosaufladung Startet Nicht

    Die Powerbank reagiert nicht auf Tastendruck oder wenn ein Gerät angeschlossen wird, obwohl der Akku geladen ist. Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte ist zu hoch. Dadurch wurde die interne Überstromsicherung ausgelöst. Verringern Sie die Anzahl der verbundenen Geräte und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Drahtlosaufladung startet nicht Das aufzuladende Gerät ist nicht in der Mitte der Position mit...
  • Seite 72: Reinigung Und Pflege

    P Reinigung und Pflege Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Produkts führen. Wischen Sie die Qi Aufladefläche nicht mit Öl, Alkohol, Benzin, Verdünner usw. ab. Setzen Sie es keinen Haarsprays, Insektensprays usw.
  • Seite 73: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
  • Seite 74 Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 75 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04127A/ HG04127B Version: 08/2018 IAN 305944...

Inhaltsverzeichnis