Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Après Utilisation; Caractéristiques Techniques - Scheppach MP43-40Li Originalbetriebsanleitung

Akku - rasenmäher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Soyez particulièrement prudent lors de la tonte sur
des sols souples, sur des décharges, fouilles et
digues limitrophes.
• Vérifiez régulièrement l'appareil et assurez-vous
avant chaque utilisation que tous les anti-démar-
reurs et boutons fonctionnent correctement.
• Notez que l'entretien incorrect, l'utilisation de
pièces de rechange non conformes ou le retrait ou
la modification des dispositifs de sécurité peuvent
entraîner des dommages sur l'appareil et des bles-
sures graves de la personne exécutant les travaux.
• Notez que les systèmes de sécurité ou dispositifs
de la tondeuse ne doivent pas être manipulés ou
désactivés.
• Notez que l'utilisateur ne doit pas modifier ou ma-
nipuler les réglages fixes de régulation de vitesse
du moteur.
• Utilisez uniquement les outils de coupe et acces-
soires recommandés par le fabricant. L'utilisation
d'autres outils et accessoires peut représenter un
risque de blessures pour l'utilisateur.
• La tondeuse doit toujours être maintenue dans un
bon état de fonctionnement.
Après utilisation
• Arrêtez la tondeuse, enlevez la clé de sécurité et
rangez la machine dans un emplacement sûr.
• Rangez la machine à un emplacement où les en-
fants n'ont pas accès
• Veillez à ce que les ailettes d'aération du moteur
ne soient pas encombrées par des débris et de la
poussière.
• Vérifiez que toutes les vis, boulons et écrous sont
correctement serrés afin d'être certain que la ton-
deuse est en bon état de marche
• Vérifiez régulièrement l'état et l'usure du sac col-
lecteur.
• Utilisez uniquement le type de lame recommandé
pour cette tondeuse.
• Les pièces de rechange doivent correspondre
aux prescriptions du fabricant, vous ne devez
utiliser que des pièces de rechange d'origine ou
des pièces homologuées par le fabricant. Tenez
compte des instructions de montage jointes à la
livraison et retirez systématiquement la batterie
avant d'entreprendre l'entretien.
• Faites exclusivement effectuer les réparations par
une personne qualifiée ou dans un atelier spécia-
lisé..
Risques résiduels
La machine est construite conformément à l'état ac-
tuel de la technique et à la réglementation reconnue
en matière de sécurité. Toutefois, des risques rési-
duels peuvent survenir lors de son utilisation.
• Risque de blessures au contact d'éléments en
mouvement.
• Risque de blessure par des pièces projetées
• Portez des équipements de protection individuelle
comme par exemple une protection auditive et des
vêtements près du corps.
38
FR
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
• Risque d'électrocution en cas d'utilisation de
câbles de raccordement électrique non conformes.
• En outre, et ce malgré toutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
subsister
• Les risques résiduels peuvent être réduits à un mi-
nimum si l'on respecte les consignes de sécurité,
les indications concernant l'utilisation conforme de
la machine et la notice d'utilisation de manière gé-
nérale
Non-respect des principes ergonomiques Utilisa-
tion incorrecte des équipements de protection in-
dividuelle (EPI)
L'utilisation incorrecte ou le retrait des équipements de
protection individuelle peuvent entraîner des blessures
graves.
• Porter les équipements de protection prescrits.
Comportement humain, comportement incorrect
• Toujours rester concentré lors de tous les travaux.
m
Un danger résiduel ne peut jamais être exclu.
Danger lié au bruit
Troubles de l'audition
Un travail non protégé et de longue durée avec l'appareil
peut entraîner des troubles de l'audition.
• Porter une protection pour les oreilles.
Comportement en cas d'urgence
En cas d'éventuel accident, appliquez les premiers secours
nécessaires et contactez immédiatement un médecin.
6. Caractéristiques techniques
Tension nominale
Largeur de coupe
Hauteur de coupe
Capacité du sac collecteur
Régime de ralenti
Poids
Niveau sonore et vibrations
Les valeurs du niveau sonore et des vibrations ont
été déterminées selon un procédé de mesure nor-
malisé
Niveau de pression acoustique
L
pA
Niveau de puissance acoustique
L
(mesuré)
wA
Niveau de puissance acoustique
L
(garanti)
wA
Incertitude K
WA
Vibrations a
h
Incertitude K
40 V
43 cm
20 - 70mm
45 l
3500 min
-1
14,2 kg
82,9 dB(A)
93,7 dB(A)
96 dB(A)
1,8 dB(A)
2,78 m/s²
1,5 m/s²

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis