Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach MP132-40 Originalbetriebsanleitung

Scheppach MP132-40 Originalbetriebsanleitung

Benzin-rasenmäher
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5911250903
AusgabeNr.
5911250903_1004
Rev.Nr.
21/02/2024
MP132-40
Benzin-Rasenmäher
DE
Originalbetriebsanleitung
Petrol lawnmower
GB
Translation of original instruction manual
Tondeuse à gazon thermique
FR
Traduction des instructions d'origine
Tosaerba a benzina
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Bensingräsklippare
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Bensiini-muruniiduk
EE
7
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Benzininė vejapjovė
LT
22
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Benzīna zāles pļāvējs
LV
35
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Benzinska kosilica za travu
HR
49
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Bensindrevet gressklipper
NO
63
Original bruksanvisning
Benzindrevet græsslåmaskine
DK
76
Oversættelse fra den oprindelige
betjeningsvejledning
88
100
112
125
138
150
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MP132-40

  • Seite 1 Art.Nr. 5911250903 AusgabeNr. 5911250903_1004 Rev.Nr. 21/02/2024 MP132-40 Bensiini-muruniiduk Benzin-Rasenmäher Originalbetriebsanleitung Originaalkäitusjuhendi tõlge Benzininė vejapjovė Petrol lawnmower Translation of original instruction manual Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Tondeuse à gazon thermique Benzīna zāles pļāvējs Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 30mm 48mm rechts/right/droitche links/left/gauche 66mm max. 3 x www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufendem Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Primer-Taster für Kaltstart max. 3 x Ölstand kontrollieren MI N STOP - Motorbremshebel DE | 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ..................9 Bestimmungsgemäße Verwendung ............10 Sicherheitshinweise ................10 Technische Daten ................13 Vor Inbetriebnahme ................13 Bedienung .................... 14 Wartung und Reinigung ............... 16 Lagerung ....................18 Entsorgung und Wiederverwertung ............19 Störungsabhilfe ..................20 Konformitätserklärung ................166 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Einleitung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung Hersteller: Abb. 1 (1 - 18) Scheppach GmbH 1. Handgriff Günzburger Straße 69 2. - D-89335 Ichenhausen 3. Motorbremshebel 4. Oberer Schubbügel Verehrter Kunde, 5. Kunststoffsternmutter Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 6. Benzintank beiten mit Ihrem neuen Gerät.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Regel 50 Stunden nicht übersteigen ren Sachwerten. und die vorwiegend für die Pflege von Gras oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Während der Motor läuft, oder bei heißem Mäher • Starten Sie den Motor mit Vorsicht, entsprechend darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin den Herstelleranweisungen. Achten Sie auf ausrei- nachgefüllt werden. chenden Abstand der Füße zu dem Schneidmesser. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12 • Beachten Sie, dass die Sicherheitssysteme oder bei kaltem Wetter warm. Merkmale des Rasenmähers nicht manipuliert oder • Machen Sie regelmäßig Pausen und bewegen Sie deaktiviert werden dürfen. dabei die Hände, um die Durchblutung zu fördern. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Technische Daten

    R = Rechtsgewinde). • einen Benzinkanister (5 Liter sind ausreichend für • Darauf achten, dass die vier Räder in der gleichen ca. 6 Betriebsstunden) Schneidhöhe befestigt sind. Abb.13 • einen Trichter (passend zum Benzineinfüllstutzen des Tanks) DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Bedienung

    Seilzug der Motorbremse. Kontrollieren Sie, ob keit für Gras, und Grasauswurf in den Fangkorb und der Seilzug richtig montiert ist. Ein geknicktes oder für eine lange Motor-Lebenszeit ausgelegt. beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt wer- • Überprüfen Sie den Ölstand. den. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 • Machen Sie keine Einstellungsänderungen oder fahr! Reparaturen, ohne den Motor vorher abzustellen. Ziehen Sie den Zündkabelstecker. • Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf den Straßenverkehr. Halten Sie den Grasauswurf von der Straße fern. DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    Auswurfklappe (15) mit einer Hand anheben und mit Reinigung der anderen Hand den Fangkorb (16) am Handgriff halten und von oben einhängen. (Abb. 9) Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich gereinigt werden. Besonders die Unterseite und die Messeraufnahme. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ölmessstabes einfüllen (ca. 0,4L), über- die Schraube der Klinge, wenn Sie die Klinge er- füllen Sie das Gerät nicht. setzen. • Achtung! Ölmessstab zum Prüfen des Ölstandes nicht einschrauben, sondern nur bis zum Gewinde einstecken. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18: Lagerung

    • Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen Gehäuse. öl- und benzinfrei an die Servicestation gesendet • Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe werden müssen. zu schützen. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Motorölbehälter geleert werden! • Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Haus- müll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! • Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umwelt- gerecht entsorgt werden. DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20: Störungsabhilfe

    - Messer schärfen unregelmäßig - Schnitthöhe zu gering - richtige Höhe einstellen Grasauswurf ist unsauber - Schnitthöhe zu niedrig - Höhe einstellen - Messer abgenutzt - Messer austauschen - Fangkorb verstopft - Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 163 DV130 www.scheppach.com...
  • Seite 164 DV130 www.scheppach.com...
  • Seite 165 www.scheppach.com...
  • Seite 166: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen 13. Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami für den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį...
  • Seite 167 www.scheppach.com...
  • Seite 168 Omstillings- og reduktionskrav samt andre at regne i det omfang, at vi gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5911250903

Inhaltsverzeichnis