Seite 1
Art.Nr. 59112509969 AusgabeNr. 5911250903_1003 Rev.Nr. 04//2023 MP132-40 Benzin-Rasenmäher Originalbetriebsanleitung Petrol lawnmower Translation of original instruction manual Tondeuse à gazon thermique Traduction des instructions d’origine ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION! Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION! Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
Seite 7
ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufendem Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Primer-Taster für Kaltstart max. 3 x Ölstand kontrollieren MI N STOP - Motorbremshebel DE | 7 www.scheppach.com...
Seite 8
Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 9 Sicherheitshinweise ................9 Technische Daten ................12 Vor Inbetriebnahme ................12 Bedienung .................... 13 Wartung und Reinigung ............... 15 Lagerung ....................17 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 18 Störungsabhilfe ..................19 Konformitätserklärung ................127 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
1. Einleitung 7 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anlei- Hersteller: tung und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Abb. 1 (1 - 18) Verehrter Kunde, 1. Handgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-...
Seite 10
Gebrauch eingesetzt werden. m VORSICHT • Wenn Sie nicht sicher sind, ob eine Arbeitsbedin- gung sicher oder unsicher ist, arbeiten Sie nicht mit Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte der Maschine. bis mittlere Verletzungsgefahr. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
• Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit be- Benzin ist hochgradig entflammbar: schädigten Schutzeinrichtungen oder Schutzgit- • Bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehe- tern oder ohne angebaute Schutzeinrichtungen nen Behältern auf. z.B. Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen. DE | 11 www.scheppach.com...
Seite 12
Personen, deren Durchblutung beeinträch- Schneidwerkzeuge und Zubehörs. Der Gebrauch tigt ist (z.B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigun- anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs gen auslösen. kann eine Verletzungsgefahr für den Benutzer be- deuten. Den Rasenmäher immer in einem guten Betriebszustand halten. 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Beim Zusammenbau und für Wartungsarbeiten benö- Räder in das Gewinde mit der gewünschte Schnitt- tigen Sie folgendes zusätzliches Werkzeug, das nicht höhe (30-48-66 mm) einschrauben (L = Linksge- im Lieferumfang enthalten ist: winde, R = Rechtsgewinde). DE | 13 www.scheppach.com...
Seite 14
(3) los und warten Sie, bis das Messer stillsteht. den Motorbremshebel mehrmals, um zu prüfen, ob • Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zünd- das Stopseil auch gut funktioniert. kerze (10) ab, um unbeabsichtigtes starten des Mo- tors zu vermeiden. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Ziehen Sie den Zündkabelstecker. Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewe- • Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie auf gen und beim Ziehen des Rasenmähers. Stolperge- den Straßenverkehr. Halten Sie den Grasauswurf fahr! von der Straße fern. DE | 15 www.scheppach.com...
Seite 16
Auswurfklappe (15) mit einer Hand anheben und mit Reinigung der anderen Hand den Fangkorb (16) am Handgriff halten und von oben einhängen. (Abb. 9) Nach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlich gereinigt werden. Besonders die Unterseite und die Messeraufnahme. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
Ölmessstabes einfüllen (ca. 0,4L), über- die Schraube der Klinge, wenn Sie die Klinge er- füllen Sie das Gerät nicht. setzen. • Achtung! Ölmessstab zum Prüfen des Ölstandes nicht einschrauben, sondern nur bis zum Gewinde einstecken. DE | 17 www.scheppach.com...
Seite 18
• Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und das ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen Gehäuse. öl- und benzinfrei an die Servicestation gesendet • Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe werden müssen. zu schützen. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Motorölbehälter geleert werden! • Kraftstoff und Motoröl gehören nicht in den Haus- müll oder Abfluss, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! • Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umwelt- gerecht entsorgt werden. DE | 19 www.scheppach.com...
Seite 20
- Messer schärfen unregelmäßig - Schnitthöhe zu gering - richtige Höhe einstellen Grasauswurf ist unsauber - Schnitthöhe zu niedrig - Höhe einstellen - Messer abgenutzt - Messer austauschen - Fangkorb verstopft - Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen 20 | DE www.scheppach.com...
Seite 21
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Seite 51
EC - Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC 13. Konformitätserklärung Scheppach GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany 13. Declaration of conformity erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...
Seite 52
Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom www.scheppach.com...