Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parkside Performance PKHAP 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-kobihammer 20 v;
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKHAP 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS HAMMER DRILL 20V PKHAP 20-Li A1
AKUMULATORSKO
KOMBINIRANO KLADIVO 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 364899_2101
AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO 20 V
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-KOMBIHAMMER 20 V
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PKHAP 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS HAMMER DRILL 20V PKHAP 20-Li A1 AKUMULATORSKO AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO 20 V KOMBINIRANO KLADIVO 20 V Překlad originálního provozního návodu Prevod originalnega navodila za uporabo AKU KOMBINOVANÉ KLADIVO 20 V AKKU-KOMBIHAMMER 20 V Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 KOMPERNASS H. GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY...
  • Seite 4 20V max. All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/ A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3 battery pack. 2 Ah 3 Ah 4 Ah Charging times Battery pack Battery pack Battery pack Charging currents PAP 20 A1/B1...
  • Seite 5 Telefonsko naročilo ..............12 │  1 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 6 AKUMULATORSKO Deli na sliki KOMBINIRANO KLADIVO 20 V 1 stikalo za funkcije PKHAP 20-Li A1 tipka za sprostitev stikala za funkcije 2 stikalo za vklop/izklop Uvod 3 preklopnik smeri vrtenja/zapora Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. 4 tipka za sprostitev akumulatorja Odločili ste se za kakovosten izdelek.
  • Seite 7: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    Udarno vrtanje napajanjem (brez električnega kabla). (glavni ročaj) = 5,677 m/s , K = 1,5 m/s h, AG (dodatni ročaj) a = 6,334 m/s , K = 1,5 m/s h, AG │  3 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 8: Varnost Na Delovnem Mestu

    Lase, oblačila in rokavice dovoljeno uporabljati na prostem. Uporaba imejte zunaj dosega premikajočih se delov. podaljška kabla, primernega za uporabo na Premikajoči se deli lahko zagrabijo ohlapna prostem, zmanjša tveganje električnega udara. oblačila, nakit ali dolge lase. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 9: Uporaba In Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem

    Pri tem nega temperaturnega območja lahko uniči upoštevajte delovne pogoje in vrsto opravila, akumulator in poveča nevarnost požara. ki ga izvajate. Uporaba električnih orodij za nepredvidene namene lahko privede do nevar- nih situacij. │  5 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 10: Originalni Pribor/Dodatne Naprave

    Nosite masko za zaščito njegova servisna služba ali podobno usposob- pred prahom. ljena oseba, da ne pride do nevarnosti. OPOZORILO! STRUPENI PRAH! ► Obdelava škodljivih/strupenih prahov pred- stavlja nevarnost za zdravje uporabnika ali oseb v bližini. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 11: Pred Prvo Uporabo

    Globinski prislon r povlecite toliko ven, da bo akumulator 5. razdalja med konico svedra in konico globin- skega prislona ustrezala želeni globini vrtanja. ♦ Trdno privijte vrtljivi vijak za globinski prislon e, da tako pritrdite globinski prislon r. │  7 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 12 Pritisnite stikalo za vklop/izklop 2. Izklop naprave Vrtanje ♦ Spustite stikalo za vklop/izklop 2. Udarno vrtanje Preklop smeri vrtenja Spreminjanje položaja dleta ♦ Smer vrtenja zamenjate tako, da preklopnik smeri vrtenja 3 potisnete do konca v levo ali Klesanje desno. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 13: Vzdrževanje In Čiščenje

    O možnostih za odstranitev odsluže- nega izdelka vprašajte pri svoji občinski OPOZORILO! ali mestni upravi. ■ Če je treba zamenjati priključno napeljavo, mora to izvesti proizvajalec ali njegov zastop- nik, da ne pride do ogrožanja varnosti. │  9 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 14: Pooblaščeni Serviser

    S tem zagotovite, da vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma se ohrani varnost naprave. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 15 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Akumulatorsko kombinirano kladivo 20 V PKHAP 20-Li A1 Leto izdelave: 4–2021 Serijska številka: IAN 364899_2101 Bochum, 11. 6. 2021 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
  • Seite 16: Naročanje Nadomestnega Akumulatorja

    V nekaterih državah spletno naročanje nadomestnih delov ni mogoče. V tem primeru pokličite servisno številko. Telefonsko naročilo Servis Slovenija Tel.: 080080917 Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte za morebitna vprašanja pripravljeno številko artikla (npr. IAN 364899_2101) za svojo napravo. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 17 Telefonická objednávka ............. .25   │  13 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 18 AKU KOMBINOVANÉ Zobrazené komponenty 1 přepínač funkcí KLADIVO 20 V PKHAP 20-Li A1 odblokovací tlačítko přepínače funkcí Úvod 2 vypínač Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho 3 přepínač směru otáčení/zablokování nového přístroje. Rozhodli jste se tím pro 4 odjišťovací tlačítko akumulátoru vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze 5 akumulátor*...
  • Seite 19: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    (bez síťového stanoveny v souladu s EN 60745: kabelu). Vrtání s příklepem (hlavní rukojeť) = 5,677 m/s , K = 1,5 m/s h, AG (přídavná rukojeť) = 6,334 m/s , K = 1,5 m/s h, AG   │  15 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 20: Bezpečnost Na Pracovišti

    úrazu g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání elektrickým proudem. a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsávání prachu se může snížit ohrožení prachem. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 21: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    Zohledňujte přitom pracovní podmínky a požáru. vykonávanou činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.   │  17 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 22: Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Vrtací Kladiva

    VÝSTRAHA! JEDOVATÝ PRACH! ► Zpracování škodlivého/jedovatého prachu představuje zdravotní riziko pro obslužný personál i pro osoby, které se zdržují poblíž. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 23: Před Uvedením Do Provozu

    Ze systémových důvodů má nástroj radiální vůli. kon se na LED displeji akumulátoru 7 zobrazí Vyjmutí nástroje takto ZELENÁ/ČERVENÁ/ORANŽOVÁ =  ♦ Potáhněte zajišťovací pouzdro w dozadu maximální nabití/výkon a vyjměte nástroj. ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití/ výkon ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte   │  19 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 24: Volba Provozního Režimu

    Pomocí této funkce můžete nástroj natočit pro sekání do požadované polohy. ♦ Otočte přepínač funkcí 1 do polohy ♦ Natočte nástroj v upnutí nástroje q do požadované polohy. ♦ Pro sekání otočte přepínač funkcí 1 do polohy ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 25: Údržba A Čištění

    Informace o možnostech likvidace VÝSTRAHA! vysloužilého výrobku vám podá správa ■ Pokud je nutná výměna připojovacího kabelu, vašeho obecního nebo městského úřadu. musí ji provést výrobce nebo jeho zástupce, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti.   │  21 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 26 Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 27 Lidl (www.lidl-service.com) a můžete po- www.kompernass.com mocí zadání čísla výrobku (IAN) 364899_2101 otevřít svůj návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ ► U nástrojů Parkside zašlete, prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumulá- tor, úložný kufřík, montážní nářadí atd.).   │  23 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 28: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku kombinované kladivo 20 V PKHAP 20-Li A1 Rok výroby: 04–2021 Sériové číslo: IAN 364899_2101 Bochum, 11.06.2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 29: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování Vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (např. IAN 364899_2101). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu.   │  25 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 30 ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 31 Telefonická objednávka ............. .39   │  27 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 32: Určené Použitie

    AKU KOMBINOVANÉ Zobrazené komponenty KLADIVO 20 V PKHAP 20-Li A1 1 Voličový spínač funkcií Uvoľňovacie tlačidlo voličového spínača funkcií Úvod 2 Spínač ZAP/VYP Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho 3 Prepínač smeru otáčania/poistka nového prístroja. Touto kúpou ste sa roz- 4 Tlačidlo na uvoľnenie boxu s akumulátorom hodli pre výrobok vysokej kvality.
  • Seite 33: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Príklepové vŕtanie (hlavná rukoväť) a elektrické náradie prevádzkované s akumuláto- = 5,677 m/s , K = 1,5 m/s rom (bez sieťového kábla). h, AG (prídavná rukoväť) = 6,334 m/s , K = 1,5 m/s h, AG   │  29 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 34: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú otáčajúcej sa časti prístroja, môžu spôsobiť riziko úrazu elektrickým prúdom. zranenia. e) Predchádzajte neprirodzenému držaniu tela. Majte pevný postoj a nepretržite udržiavajte rovnováhu. Takto môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 35: Použitie Elektrického Náradia A Manipulácia S Ním

    Pred ry sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k použitím prístroja nechajte opraviť poškode­ požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu pora- né diely. Mnoho úrazov je spôsobených nedo- nenia. statočnou údržbou elektrického náradia.   │  31 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 36: Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Vŕtacie Kladivá

    Originálne príslušenstvo/prídavné zariadenia ■ Používajte len príslušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu, príp. ktorých upnutie je kompatibilné s prístrojom. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 37: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Prídavnú rukoväť 0 v novej polohe znova pevne jačky t (pozri obr. A). utiahnite otáčaním proti smeru hodinových ruči- čiek. ♦ Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. LED kon- trolka z svieti na červeno a signalizuje proces nabíjania.   │  33 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 38: Výber Druhu Prevádzky

    – Stupeň 1 – 3 nízky počet otáčok na vŕtanie do ocele alebo dreva Zapnutie a vypnutie Zapnutie prístroja ♦ Stlačte spínač ZAP/VYP 2. Vypnutie prístroja ♦ Uvoľnite spínač ZAP/VYP 2. ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 39: Údržba A Čistenie

    VÝSTRAHA! ■ Ak je nevyhnutná výmena prípojného kábla, potom túto musí vykonať výrobca alebo ním poverený zástupca, aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti.   │  35 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 40 Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 41 čísla výrobku (IAN) 364899_2101 44867 BOCHUM otvoríte váš návod na obsluhu. NEMECKO UPOZORNENIE www.kompernass.com ► Pri nástrojoch Parkside zašlite, prosím, výlučne chybný výrobok bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie, atď.).   │  37 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 42: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Aku kombinované kladivo 20 V PKHAP 20-Li A1 Rok výroby: 04–2021 Sériové číslo: IAN 364899_2101 Bochum, 11.06.2021 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒ Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 43: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Telefonická objednávka Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, číslo tovaru (napr. IAN 364899_2101) pridelené zariadeniu. Číslo tovaru nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu.   │  39 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 44 ■ │   PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 45 Telefonische Bestellung ............. . .53 DE │ AT │ CH   │  41 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 46: Einleitung

    1 Zusatz-Handgriff Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen 1 Metalltiefenanschlag Einsatz bestimmt. 1 Tragekoffer 50 g Fett 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Akku-Kombihammer 20 V PKHAP 20-Li A1 Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Leerlaufdrehzahl 0–950 min Schlagzahl 0–4700 min Schlagenergie Max.
  • Seite 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    , K = 1,5 m/s Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff h, AG „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akku- betriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH   │  43 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 48: Arbeitsplatzsicherheit

    Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. ■ │   DE │ AT │ CH PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 49: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und Tempe raturen über 130 °C (265°F) können sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge eine Explosion hervorrufen. mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. DE │ AT │ CH   │  45 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 50: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Bohrhämmer

    Der Kontakt mit einer spannungsführenden durchgeführt werden. Leitung kann auch metallene Geräte teile unter Das Ladegerät ist nur für den Betrieb Spannung setzen und zu einem elektrischen im Innenbereich geeignet. Schlag führen. ■ │   DE │ AT │ CH PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 51: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    ♦ Drehen Sie die Drehschraube für den Tiefen- ♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung 4 und anschlag e fest, um den Tiefenschlag r zu entnehmen Sie den Akku-Pack 5. arretieren. DE │ AT │ CH   │  47 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 52: Bedienung

    Funktion an der Pfeil-Markierung einrastet: ♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter 2 los. Funktion Symbol Drehrichtung umschalten ♦ Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den Bohren Drehrichtungsumschalter 3 nach rechts bzw. links durchdrücken. Hammerbohren Meißelposition-Verstellung Meißeln ■ │   DE │ AT │ CH PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 53: Wartung Und Reinigung

    Produkts erfahren Sie bei ■ Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erfor- Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. derlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheits- gefährdungen zu vermeiden. DE │ AT │ CH   │  49 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 54: Garantiebedingungen

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ │   DE │ AT │ CH PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 55 KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten Artikel ohne BURGSTRASSE 21 Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, 44867 BOCHUM Montagewerkzeuge, etc) ein. DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  51 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 56: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Kombihammer 20 V PKHAP 20-Li A1 Herstellungsjahr: 04–2021 Seriennummer: IAN 364899_2101 Bochum, 11.06.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 57: Ersatz-Akku Bestellung

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 364899_2101) des Gerätes bereit. DE │ AT │ CH   │  53 ■ PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 58 ■ │   DE │ AT │ CH PKHAP 20-Li A1...
  • Seite 59 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: PKHAP20-LiA1-062021-1 IAN 364899_2101...

Inhaltsverzeichnis