Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Befestigung Des Climber - Nice Climber CR 2024 Betriebsanleitung Und Ersatzteilkatalog

Automationssysteme für garagentore
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Climber
I
FISSAGGIO CLIMBER
Rispettando le misure d'ingombro e l'allineamento tra pignone e
corona, fissare il CLIMBER con mezzi adatti a sostenere lo
sforzo. Regolare la tensione della catena, agendo sulle asole
poste sulle piastre di sostegno del motore. Srotolare lungo la
parete, la guaina con il cordino di metallo; questi ultimi hanno
una lunghezza per coprire altezze fino a 6 mt, in caso di misure
inferiori eliminare la parte eccedente. Forare e fissare al muro la
piastra per lo sblocco da terra.
FIXING THE CLIMBER
GB
Fix the CLIMBER using suitable means, observing the
dimensions and alignment between pinion and crown. With the
slots on the motor supporting plates adjust chain tension. Unroll
the sheath with metal cord along the wall. It is long enough to
cover up to 6 m but if less is needed, cut the surplus off. Drill
and fix the plate to the wall for release from the ground.
FIXATION CLIMBER
F
En respectant l'encombrement et l'alignement entre
le pignon et la couronne, fixer le CLIMBER avec des
systèmes à même de supporter l'effort. Régler la
tension de la chaîne en agissant sur les fentes
situées sur les plaques de soutien du moteur.
Dérouler le long du mur la gaine avec le câble en
métal; la longueur de ces éléments est prévue pour
couvrir une hauteur allant jusqu'à 6 m.; en cas de
mesures inférieures, éliminer la partie en surplus.
Percer le mur et y fixer la plaquette pour le
déblocage au sol.

BEFESTIGUNG DES CLIMBER

D
Unter Beachtung der Gesamtabmessungen und der
Ausrichtung zwischen Ritzel und Kranz, den
CLIMBER mit Mitteln befestigen, die für die
Beanspruchung geeignet sind. Die Kettenspannung
durch Betätigung der Schlitze einstellen, die sich auf
den Tragplatten des Motors befinden. Längs der
Wand die Ummantelung mit der Metallschnur
ausrollen; die Metallschnur ist so lang, dass sie für
Höhen bis 6 m ausreicht; im Fall kleinerer Maße den
überflüssigen Teil entfernen. Lochen und die kleine
Platte zur Entriegelung vom Boden aus an der Wand
befestigen.
FIJACIÓN DE CLIMBER
E
Fije CLIMBER, con elementos que soporten el
esfuerzo, respetando las dimensiones máximas y
la alineación entre el piñón y corona. Regule la
tensión de la cadena, actuando sobre los
agujeros realizados en las placas de sostén del
motor. Desenrolle a lo largo de la pared la vaina
con el cordel de metal; este último tiene una
longitud que cubre alturas de hasta 6 metros;
en el caso de medidas inferiores, elimine la parte
excedente. Perfore y fije a la pared la placa para
el desbloqueo desde el piso.
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis